Announcement

Collapse
No announcement yet.

FAQ Перевод документов для интервью

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: FAQ Перевод документов для интервью

    В шапке форума, в переводе свидетельства о рождении, в последней строке есть Personal Number 4...81..3PB1. Что это такое у меня такого с свидетельстве не наблюдается.

    Comment


    • Re: FAQ Перевод документов для интервью

      Originally posted by alex-and-er View Post
      В шапке форума, в переводе свидетельства о рождении, в последней строке есть Personal Number 4...81..3PB1. Что это такое у меня такого с свидетельстве не наблюдается.
      это номер паспорта, который выдали в 16 лет, его просто штампом отразили в свидетельстве, и его у вас может не быть

      Comment


      • Re: FAQ Перевод документов для интервью

        Originally posted by skynetusa View Post
        Это ваше мнение,исходя из того, что я приводил выше или же по опыту. Народ как вы предоставляете ПЕРЕВОДЫ доков к консулу на интервью.
        1. НОТАРИАЛЬНО завереный
        2. с подписью КОМПЕТЕНТНОГО переводчика ?
        Нотариально заверять необходимо переводы документов, выпущенных не на русском (языки бСССР).
        Если все документы на русском, достаточно подписи переводчика, внизу страницы.

        Comment


        • Re: FAQ Перевод документов для интервью

          А можно поинтересоваться, так, для общей информации: почему посты удаляются?

          Comment


          • Re: FAQ Перевод документов для интервью

            Пролистал тему до 9-ой страницы. Что-то не встретил мысли о том, как надо оформлять переводы. Можно просто на листок подряд все строчки на английском рукой выписать или надо как-то на компьютере на сканах все замазывать и поверх писать по английски?

            Один участник форума выкладывал отсканированные формы, перевод которых он заказывал в агентстве. Мне вот, например, надо также все аккуратно на принтере делать, или можно в вольной форме от руки перевести?

            Comment


            • Re: FAQ Перевод документов для интервью

              Originally posted by StaSa View Post
              Пролистал тему до 9-ой страницы. Что-то не встретил мысли о том, как надо оформлять переводы. Можно просто на листок подряд все строчки на английском рукой выписать или надо как-то на компьютере на сканах все замазывать и поверх писать по английски?

              Один участник форума выкладывал отсканированные формы, перевод которых он заказывал в агентстве. Мне вот, например, надо также все аккуратно на принтере делать, или можно в вольной форме от руки перевести?
              На принтере. От руки не надо.

              Comment


              • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                У меня свидетельство о рождении на трех языках: русском, узбекском и английском. Значит на интервью в посольстве США (Москва) нужно будет предоставить только ксерокопию этого документа?

                Comment


                • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                  Originally posted by irina* View Post
                  У меня свидетельство о рождении на трех языках: русском, узбекском и английском. Значит на интервью в посольстве США (Москва) нужно будет предоставить только ксерокопию этого документа?
                  Значит только ксерокопию. А где такие свидетельства выдают?

                  Comment


                  • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                    Originally posted by Alexey Svotnev View Post
                    Значит только ксерокопию. А где такие свидетельства выдают?
                    Спасибо, Alexey. Сейчас такие свидетельства выдают в Узбекистане.

                    Comment


                    • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                      Перевожу доки. а именно диплом техникума. столкнулся с проблемой. не нашел инфы по форуму.
                      как перевести "Диплом о Среднем Профессиональном Образовании"?
                      Middle Professional Education?

                      Обновление.
                      нашел сам. intermediate vocational education

                      Comment


                      • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                        Originally posted by irina* View Post
                        Спасибо, Alexey. Сейчас такие свидетельства выдают в Узбекистане.
                        Здравствуйте irina*. Поздравляю с выигрышем желаю удачи в дальнейшем.
                        Скажите пжлст. Остальные документы (кот не на англ) перевод нотариально заверяете(ли)?

                        Comment


                        • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                          Originally posted by skynetusa View Post
                          Здравствуйте irina*. Поздравляю с выигрышем желаю удачи в дальнейшем.
                          Скажите пжлст. Остальные документы (кот не на англ) перевод нотариально заверяете(ли)?
                          Здравствуйте. Спасибо! Если оригиналы документов на русском языке, то переводы нотариально заверять не нужно. Переводы оригиналов документов не на русском языке следует заверить нотариально. Вот ссылка (посольства США, Москва):

                          Визовая лотерея - Посольство Соединенных Штатов Америки Москва, Россия

                          Comment


                          • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                            Готовим документы для интервью, взял справку из банка. Справка в основном двуязычная, но кое-где есть информация только на русском (Ответственный исполнительно, контактный телефон). В связи с этим вопрос - стоит ли отдельно эту справку переводить или и так все достаточно понятно?
                            На всякий случай справку прикладываю. Заранее спасибо.
                            bank.jpg

                            Comment


                            • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                              По-моему, все более чем понятно. Выглядит вполне солидно.

                              Comment


                              • Re: FAQ Перевод документов для интервью

                                Вполне достаточно. Если вдруг станет недостаточно, то скажут дослать (например, факсом).

                                Comment

                                Working...
                                X