Announcement

Collapse
No announcement yet.

Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

    Помогите пожалуйста.
    Живу в России. Имя: Юрий.
    Cогласно новым правилам транслитерации в ПВС, если я правильно понял мое имя искаверкают до: Iurii.
    Хочу называться по-нормальному. Если я укажу в анкете Yuri, то в будущем какие проблемы могут у меня возникнуть?

    Comment


    • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

      Originally posted by Log77 View Post
      Помогите пожалуйста.
      Живу в России. Имя: Юрий.
      Cогласно новым правилам транслитерации в ПВС, если я правильно понял мое имя искаверкают до: Iurii.
      Хочу называться по-нормальному. Если я укажу в анкете Yuri, то в будущем какие проблемы могут у меня возникнуть?
      никаких, просто будет пара лишних вопросов при виде паспорта и все. Анкету то вы подаете не в МВД.

      Comment


      • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

        Наверное я туплю, но я так ничего и не понял из вашего ответа.
        Ошибся. Речь идет об заявке на карту.

        Comment


        • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

          Originally posted by Log77
          Наверное я туплю, но я так ничего и не понял из вашего ответа.
          Ошибся. Речь идет об заявке на карту.
          Мистер хотел сказать, что достаточно будет объяснить проблемы транслитерации при предъявлении паспорта в консульстве.
          А по мне так никакой разницы, хотя у меня в паспорте будет несколько отличаться от всех моих банковских карт, тут может быть проблема

          Comment


          • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

            подскажите пожалуйста, очень беспокоюсь по одному вопросу, а уже последние дни регистрации
            ситуация такая - у нас в Казахстане паспорт необязательно иметь, достаточно удостоверения личности. Так вот у меня этого паспорта нет, а есть УЛ и там фамилия моя пишется на латинице Altayev, но в виде IDALTAYEV и далее много цифр и т.д. Свид-во о рождении на кириллице советское. А диплом уже написали Altaev (хдесь я ничего не мог поделать, т.к. печатали в Мск). Как мне быть? По идее я должен писать Altayev, т.к. в будущем в паспорте могут взять этот вариант с БД, но ведь не факт, что это сохранится, т.к. УЛ старое, больше 8 лет, а вроде бы недавно вышел новый стандарт транслитерации по ГОСТу, вдруг им вздумается в паспорте написать Altaev. И ведь не поменяешь, а в анкете будет указано через игрик. Могут ли отказать на интервью?

            извините, и еще, будут ли потом в Штатах проблемы с дипломом, если укажу вариант, несовпадающий с дипломовским?

            Comment


            • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

              В первом посте, в "Примеры написания наиболее употребимых имен" имя Анастасия пишется как ANASTASIA, а разве не правильней Anastasiya?
              И вот еще, если имя Наталья, там же (в примерах) пишется NATALIA, может все-таки Natalya?

              Comment


              • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                Originally posted by KiDHeLL View Post
                В первом посте, в "Примеры написания наиболее употребимых имен" имя Анастасия пишется как ANASTASIA, а разве не правильней Anastasiya?
                И вот еще, если имя Наталья, там же (в примерах) пишется NATALIA, может все-таки Natalya?
                Без разницы, если честно.

                Comment


                • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                  А если у меня в загран паспорте написано не Yulia (или как там имя Юлия сейчас пишется) а Julia, разве нельзя так написать???

                  Comment


                  • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                    Originally posted by marie-jeanne
                    А если у меня в загран паспорте написано не Yulia (или как там имя Юлия сейчас пишется) а Julia, разве нельзя так написать???
                    Можно .

                    Comment


                    • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                      Вовремя прочитал, спасибо огромное )))

                      Comment


                      • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                        Originally posted by Kunny View Post
                        Народ, хотите чисто житейский совет? В анкетах на лотерею на самом деле достаточно фиолетово - есть там отчество или нет. Только вот в случае выигрыша и заполнения документов из первого пакета своему другу я бы все-таки настоятельно советовала отчество не ставить. Переводчики - переводчиками, но вот эти посольские или какие там еще супер-пупер лицензированные переводчики в Америке с вами потом жить не будут. А нормальные американцы (в том числе, уже во всех внутриамериканских конторах) не знают, что такое отчество. Они знают Middle name. Объяснять им разницу интересно в первый раз, во второй, но не в двадцать восьмой, уж поверьте. Это отчество будет потом тянуться во всех документах, они всегда старательно будут пытаться его выговорить, везде записать, потому что Middle name указывать как раз обязательно, если уж оно есть. Вы себе просто не представляете, какая это дикая морока! Я несколько лет потратила, чтобы поубирать нафиг из всех американских документов свое отчество.
                        Фух, вовремя прочитал, спасибо )))

                        Comment


                        • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                          Тут Андрей из Киева доходчиво написал про фамилии, что и как на английском. Но... К примеру у меня был загранпаспорт старого образца (2002) и там имя указывалось как Valentyn, а фамилия заканчивалась на "YID". Недавно получил взамен временного новый техпаспорт на авто и там стоит уже имя Valentin, а окончание фамилии "ID". Это я пишу к тому, что хочется все же правильно писать фамилию и имя на иностранном языке. Кстати, у брата вообще в конце написано "ED". И не знаю, как правильно на самом деле. Вот заполню анкету на ГК и буду потом всю жизнь с такими данными неверными.

                          Comment


                          • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                            Насчет "никогда не выиграю" спасибо, обнадежили...
                            В принципе думаю, что это не страшно, насчет транслитерации. Меня др. вопрос беспокоит. Я так понял мне вначале надо сделать новый загранпаспорт (старый 2002 г. не прокатит?), а потом уже анкету заполнять или как? А то получится заполню, а в новом паспорте будет где нибудь др. буква и все, приехали.

                            Comment


                            • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                              Originally posted by Valyk View Post
                              Насчет "никогда не выиграю" спасибо, обнадежили...
                              В принципе думаю, что это не страшно, насчет транслитерации. Меня др. вопрос беспокоит. Я так понял мне вначале надо сделать новый загранпаспорт (старый 2002 г. не прокатит?), а потом уже анкету заполнять или как? А то получится заполню, а в новом паспорте будет где нибудь др. буква и все, приехали.
                              Так Вы поменяйте паспорт сейчас, кто Вам мешает-то?
                              Его делают около 30 дней.
                              Да, и ничего кошмарного, если имя будет иначе написано, возможно продублируют на грин карте....это не смертельно.

                              Comment


                              • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                                Честно говоря эти новости про биопаспорта совсем не радуют. Обьясню. Не подумайте, что я какой-то заучка или еще кто-то типа этого, но все эти новшества (биопаспорта) попахивают реально масонством. Толпой проще управлять именно таким образом, не так ли? Конечно есть и свои плюсы (как без них), но эти "новшества" для народа меня пугают.

                                Comment

                                Working...
                                X