Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?
Это естественный процесс. Попробуйте перевести на русский чипсы, лав-софу, магазин, кондо, пойти в аут, софтвер, круз, трэвл-эйджент, барбекью и т.д. Будет неточно или коряво, или слишком длинно, или другое слово иностранного происхождения.
Это первая стадия. Затем человек, говоря по русски, начинает соскакивать на целые английские фразы и смысловые блоки.
А в следующем поколении будет, как у княгини Строцци (если кто видел познеровкий цикл телепередач об Италии): по-русски говорит почти без акцента, но чувствуется, что это - чисто для домашних нужд, при малом словарном запасе и отсустствии практики обсуждения на русском языке каких-нибудь более-менее сложных тем.
Originally posted by Omenia
Это первая стадия. Затем человек, говоря по русски, начинает соскакивать на целые английские фразы и смысловые блоки.
А в следующем поколении будет, как у княгини Строцци (если кто видел познеровкий цикл телепередач об Италии): по-русски говорит почти без акцента, но чувствуется, что это - чисто для домашних нужд, при малом словарном запасе и отсустствии практики обсуждения на русском языке каких-нибудь более-менее сложных тем.
Comment