Announcement

Collapse
No announcement yet.

Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

    Originally posted by Askew23 View Post
    Так значит для DV-2013 подойдут http://www.ulitka.com/подача_заявки/...�и-48173.html ???
    Честно скажу, я раз 5 перечитывал сей опус..
    Я должен поставить автору незачет...

    Ни отступов ни других намеков о том какая картинка к каком тексту относиться НЕТ!
    Что и заставило мня гуглить эту тему самостоятельно.

    Что нагуглил я выложил несколькими постами ранее

    Comment


    • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

      Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, по новым правилам имя Евгения транслитеруется как Evgenia или Evgeniia? Загранпаспорта к сожалению пока нет.

      Comment


      • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

        Originally posted by nerene View Post
        Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, по новым правилам имя Евгения транслитеруется как Evgenia или Evgeniia? Загранпаспорта к сожалению пока нет.
        украина
        Правила транслитерации
        россия
        Транслитерация русского алфавита латиницей — Википедия

        и давайте ещё сто раз зададим один и тот же вопрос, неужели так лень почитать эту или дясоток соседних тем?

        Comment


        • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

          Originally posted by Logos
          россия
          Транслитерация русского алфавита латиницей — Википедия

          и давайте ещё сто раз зададим один и тот же вопрос, неужели так лень почитать эту или дясоток соседних тем?
          Ну давайте еще пару раз вот так вот размазанно ответим ссылкой на википедию, и нам гарантированны еще пара сотен постов с с одним и тем-же вопросом!

          Comment


          • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

            Originally posted by Logos
            украина
            Правила транслитерации
            россия
            Транслитерация русского алфавита латиницей — Википедия

            и давайте ещё сто раз зададим один и тот же вопрос, неужели так лень почитать эту или дясоток соседних тем?
            когда каждую тему закакивают оффтопом, то конечно лень становится...

            Comment


            • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

              Originally posted by XaxoJl View Post
              когда каждую тему закакивают оффтопом, то конечно лень становится...
              Ну раз лень, то не лучше ли вообще не писать?
              Всеж форум он для того и создан чтобы задавать глупые вопросы, и получать на них умные ответы!

              Ибо если бы все были умные, то и форум не нужен был-бы.

              А так согласен.. Надо бы почистить тему и повесить в топике самые свежие таблицы транслитерации.

              Comment


              • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                Подскажите пожалуйста, отправил заявку с именем aleksey (так указано в старом загранпаспорте).
                Сегодня получил новый, а там имя alexei. Что делать? отправить новую анкету?

                Comment


                • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                  Originally posted by AndrewD View Post
                  Ну раз лень, то не лучше ли вообще не писать?
                  Всеж форум он для того и создан чтобы задавать глупые вопросы, и получать на них умные ответы!

                  Ибо если бы все были умные, то и форум не нужен был-бы.

                  А так согласен.. Надо бы почистить тему и повесить в топике самые свежие таблицы транслитерации.
                  послушайте, в гугле есть ссылка на законытранслитерации в вашей стране. ведь это не сложно, а главное правильно зайти на сайт мвд и посмотреть как вы будете в паспорте. ведь не форум, а мвд вам паспорт выдавать будет, кроме всего прочего ну полистайте темы про заполнения там через раз встречается вопрос и ответ на эту тему.

                  Comment


                  • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                    Originally posted by alex13733 View Post
                    Подскажите пожалуйста, отправил заявку с именем aleksey (так указано в старом загранпаспорте).
                    Сегодня получил новый, а там имя alexei. Что делать? отправить новую анкету?
                    нет, сделайте сканкопию старого паспорта, и всё. потом если выиграете раскажите на собеседовании, что на момент подачи был старый паспорт, а новый получил после заполнения анкеты.

                    Comment


                    • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                      Originally posted by alex13733 View Post
                      Подскажите пожалуйста, отправил заявку с именем aleksey (так указано в старом загранпаспорте).
                      Сегодня получил новый, а там имя alexei. Что делать? отправить новую анкету?
                      можете попробовать... это 100% дискволифайд...
                      а если серьезно, то сделайте как говорит логос... других вариантов тут нет...

                      Comment


                      • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                        Logos, jabba25, спасибо огромное, успокоили

                        Comment


                        • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                          Originally posted by alex13733 View Post
                          Logos, jabba25, спасибо огромное, успокоили
                          не перживайте, всё будет хорошо, главное дожить)

                          Comment


                          • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                            Originally posted by Logos View Post
                            не перживайте, всё будет хорошо, главное дожить)
                            правильно, поздняк уже метаться=)

                            я вот тоже в своей заявке неправильно написал букву в названии города, где супруга родилась (в её заявке все правильно написал), вместо Kamyshin (Камышин) чей то ляпнул по звучанию Kamyshyn...

                            теперь нам всем остается только ждать=)))

                            Comment


                            • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                              Подскажите пожалуйста.
                              Как правильно заполнить в анкете:
                              Мочковська Елена
                              Мочковський Руслан
                              Мочковський Евгений

                              Comment


                              • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                                Originally posted by zenbok
                                Подскажите пожалуйста.
                                Как правильно заполнить в анкете:
                                Мочковська Елена
                                Мочковський Руслан
                                Мочковський Евгений
                                правильно. как в загранпаспорте. в разных странах могут по разному транслитерировать

                                Comment

                                Working...
                                X