Announcement

Collapse
No announcement yet.

Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

    Спасибо буду тогда писать как в документах , а Альбертасом еще не плохо вышло у него ) я буду Мисджукс так как я Misjuks ))

    Comment


    • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

      Originally posted by Splend View Post
      Спасибо буду тогда писать как в документах , а Альбертасом еще не плохо вышло у него ) я буду Мисджукс так как я Misjuks ))
      на Биттлджуса похоже...)))) это ишо че... я из МуфтЕева превращусь в МАфтива (Mufteev)... вапще МакМаффин какойта...
      Кстати играете от россии или от латвии?

      Comment


      • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

        от Латвии мы оба играем ))

        Comment


        • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

          Originally posted by Splend View Post
          от Латвии мы оба играем ))
          хреново... я тоже... шансы уменьшаются...

          Comment


          • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

            Подскажите,в 2009 г мне в паспорт вписали ребёнка имя "victoria"на сайте есть тема "Новые правила транслитерации"зашел на указаный там сайт,в настройках выбрал мвд рф и получил "viktoriya" как мне написать? у меня есть ещё ребёнок он не вписан,т.к родился позже,но подозреваю что надо будет менять паспорта и вписывать уже двоих детей,и напишут ведь уже по новым правилам "viktoriya"

            Comment


            • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

              Originally posted by Balagan View Post
              Подскажите,в 2009 г мне в паспорт вписали ребёнка имя "victoria"на сайте есть тема "Новые правила транслитерации"зашел на указаный там сайт,в настройках выбрал мвд рф и получил "viktoriya" как мне написать? у меня есть ещё ребёнок он не вписан,т.к родился позже,но подозреваю что надо будет менять паспорта и вписывать уже двоих детей,и напишут ведь уже по новым правилам "viktoriya"
              не существенно, пока пишите так как есть, сделаейте скан копию потом если что в посольстве покажите.

              Comment


              • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                Originally posted by Balagan View Post
                Подскажите,в 2009 г мне в паспорт вписали ребёнка имя "victoria"на сайте есть тема "Новые правила транслитерации"зашел на указаный там сайт,в настройках выбрал мвд рф и получил "viktoriya" как мне написать? у меня есть ещё ребёнок он не вписан,т.к родился позже,но подозреваю что надо будет менять паспорта и вписывать уже двоих детей,и напишут ведь уже по новым правилам "viktoriya"
                Originally posted by Logos View Post
                не существенно, пока пишите так как есть, сделаейте скан копию потом если что в посольстве покажите.
                кстати я вот чо подумал... а как на самом деле быть с именами которые имеют в английском языке традиционное написание (Victoria, Alexander, Michael, etc), ведь в транслите они будут выглядеть совсем иначе... ведь потом в штатах имя будут коверкать на все лады...

                Comment


                • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                  Originally posted by jabba25 View Post
                  кстати я вот чо подумал... а как на самом деле быть с именами которые имеют в английском языке традиционное написание (Victoria, Alexander, Michael, etc), ведь в транслите они будут выглядеть совсем иначе... ведь потом в штатах имя будут коверкать на все лады...
                  Да ни все ли равно как там будет в штатах то?
                  Andrew, Andrey, Andrei, Andrej
                  в штатах можете называть как угодно =) Только ГК дайте

                  Comment


                  • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                    Logos Спасибо большое за ответ!

                    Comment


                    • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                      Что писать, если имя и фамилия одинаковые (Максим Максим), но поидее фамилия в своем оригинальном виде пишется MAXIM, писать MAKSIM MAXIM?

                      Comment


                      • Re: Ответ: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД

                        Originally posted by AirborneRanger View Post
                        Что писать, если имя и фамилия одинаковые (Максим Максим), но поидее фамилия в своем оригинальном виде пишется MAXIM, писать MAKSIM MAXIM?
                        по идее как работник паспортного напишет в загране, а он скорее всего будет писать по правилам транслитерации, так и будет... поэтому наверное все-таки Maksim Maksim...

                        ЗЫЖ мне ето напомнило книгу Catch-22, там был персонаж Майор Майор Майор (звание, имя и фамилия)

                        Comment


                        • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                          У меня получается там родственники с другой фамилией будут

                          Comment


                          • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                            Originally posted by AirborneRanger View Post
                            У меня получается там родственники с другой фамилией будут
                            у моего дедушки и его брата в ссср тоже разные фамилии были... у одного Клауда, у другого Клавда... транслитерация... с чешского на русский...

                            Comment


                            • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                              Здравствуйте! У меня вопрос по поводу транслитерации. Много прочитал об этом, но так и не понял по каким правилам надо заполнить анкету в этом году. Транслитерация Госдепартамента США или приказ МВД по ГОСТУ для миграционной службы, которая заполняет паспорта заграничные для россиян?

                              Comment


                              • Re: Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

                                Originally posted by Askew23 View Post
                                Здравствуйте! У меня вопрос по поводу транслитерации. Много прочитал об этом, но так и не понял по каким правилам надо заполнить анкету в этом году. Транслитерация Госдепартамента США или приказ МВД по ГОСТУ для миграционной службы, которая заполняет паспорта заграничные для россиян?
                                заполняйте так, как в вашем загранпаспорте написано. не ошибетесь

                                Comment

                                Working...
                                X