Announcement

Collapse
No announcement yet.

Как DV2009_UA в США адаптировался

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Natashka12
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    А у нас у друзей в хорошем районе Бостона с закрытой машины GPS сперли,сломали окно ,точно дело случая)))))

    Leave a comment:


  • S.O.L
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by DV2009_UA View Post
    Всё проверил - следов чужого присутствия нету. Нафигатор в салоне не украден. В багажнике всё на месте. Хорошо жить в хорошем районе...
    Дело случая или... Я на НГ в РФ полностью открытое окно оставил во дворе 9 этажки, гуляли 3 дня потом заметил, все на месте =)

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by stachybotrys View Post
    все цело? на этом приключение закончилось или продолжается?
    Всё проверил - следов чужого присутствия нету. Нафигатор в салоне не украден. В багажнике всё на месте. Хорошо жить в хорошем районе...

    Leave a comment:


  • stachybotrys
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by DV2009_UA View Post
    Забыл запереть машину на ночь.
    все цело? на этом приключение закончилось или продолжается?

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Забыл запереть машину на ночь.

    Leave a comment:


  • OksanaT
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by DV2009_UA View Post
    А у Мураками вымышленный город - это Кэсл-Фудзияма?
    Нет. Скорее - город с призрачной стеной из романа "Страна чудес без тормозов и конец света"

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by OksanaT View Post
    Тоже читала Кинга... Правда это было очень-очень давно. Сейчас вот Мураками нравится
    Сейчас читаю "На дороге" Керуака по совету уважаемой Стачиботрис. Там много событий развиваются в Денвере конца 40-х и, честно говоря, из-за этого я и начал читать. Очень интересно, что было 60 лет назад с местами, которые я сейчас знаю

    Leave a comment:


  • GeorgeFeb
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by OksanaT View Post
    Тоже читала Кинга... Правда это было очень-очень давно. Сейчас вот Мураками нравится
    А я сейчас на английском читаю Just After Sunset сборник Кинга, один из ластовых, сейчас ещё вышел Full Dark, No Stars, вот дочитаю J.A.S. и куплю его! =)

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by OksanaT View Post
    Тоже читала Кинга... Правда это было очень-очень давно. Сейчас вот Мураками нравится
    А у Мураками вымышленный город - это Кэсл-Фудзияма?

    Leave a comment:


  • OksanaT
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by GeorgeFeb View Post
    Вот круто, Касл-Рок, это чисто городок из Стивена Кинга рассказов, супер!
    Тоже читала Кинга... Правда это было очень-очень давно. Сейчас вот Мураками нравится

    Leave a comment:


  • OksanaT
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by DV2009_UA View Post
    Да я и в Киеве с марта по ноябрь в рубашке только ходил, так что привычно и в кайф.
    А я - мерзлячка . Люблю прохладную погоду, но предпочитаю в этот момент быть тепло одетой



    Originally posted by DV2009_UA View Post
    Дык, за 4 квартала стоит 5 долларов в день её поставить, а возле работы - 18 Да и пройтись 4 квартала утром и вечером в кайф.
    Тогда действительно рациональное решение. Денег еще на два раза припарковаться + удовольствие от прогулки

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by OksanaT View Post
    Я тоже люблю, когда погода быстро меняется
    За это мы и любим Колорадо. Сегодня может быть -10С и 20 см снега, а завтра уже +25С и совершенно сухая земля.

    Leave a comment:


  • GeorgeFeb
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Пишется только Касл-Рок если по русски ну, а произносится это уже как произносится! А городок вымешленный, ага в Мене =) Прикольный штат, спокойненький!

    Leave a comment:


  • DV2009_UA
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Originally posted by GeorgeFeb
    Названия одинаковые *подмигивает* просто вы на русском не правильно написали! Но всё равно приятно, что такой город есть =)

    Кстати если ввести в карты гугл Касл-Рок - то их там куча по USA =)
    Я написал так, как это произносится правильно. Названия-то одинаковые (Сastle Rock), но я ездил в реальный городок в Колорадо, а у Кинга - вымышленный в Мэне Но названия одинаковые.

    Leave a comment:


  • GeorgeFeb
    replied
    Re: Как DV2009_UA в США адаптировался

    Я во вторник вечером поехал в пригород Кэсл-Рак (Castle Rock)
    Касл-Рок (англ. Castle Rock), штат Мэн — вымышленный город из произведений Стивена Кинга.
    Названия одинаковые *подмигивает* просто вы на русском не правильно написали! Но всё равно приятно, что такой город есть =)

    Кстати если ввести в карты гугл Касл-Рок - то их там куча по USA =)

    Leave a comment:

Working...
X