Announcement

Collapse
No announcement yet.

Как вы изучали английский?

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Re: Как вы изучали английский?

    Originally posted by Sibiryak
    Прямая зависимость.Какую цель поставил, настолько английский и выучил.
    Именно.
    Если чётко осознаёшь что от знания/незнания языка зависит вся дальнейшая жизнь то и карты в руки.

    Нас преподаватель заставлял заучивать фразы как таблицу умножения.
    Чтобы среди ночи разбудили и сходу, не задумываясь, вылетала верная фраза.
    И я учил, каждую свободную минутку.
    Резултаты оказались весьма неплохие. Сразу после приземления самолёта в Вене, давал интервью американским телевизионщикам в течение минут 20-ти.

    Comment


    • #32
      Re: Как вы изучали английский?

      Originally posted by Andrew View Post
      Изучал живя в США в детстве - результат английский на уровне родного.
      Я считаю, что чтобы нормально знать язык - надо его познавать в общении, а не в правилах и в книжках.
      Вы русский язык тоже по книжкам до семи лет изучали?
      Originally posted by Olesya_B View Post
      Andrew, в правилах и книжках нет ничего плохого - они даже обязательны, я бы сказала, при изучении основ. А уж если пополнять словарь, то без обширного чтения, например, никуда.

      Тем более, иностранные языки учат миллиарды людей во всем мире - как Вы им предлагаете всем учить язык, общаясь с носителями и "погружаясь в среду"? Этот способ связан с массой трудностей.
      К тому же, не все носители могут адекватно знать язык. Я, как носитель русского языка, не знаю некоторых правил, а какие-то люди не знают, как пишутся многие слова. Вы не можете не понимать, что иностранец может владеть языком не очень посредственном уровне, а если ты только начинаешь учить этот язык, ты не сможешь этого оценить. Так что (могу сказать по себе, кстати), при изучении языка роль общения с носителями (в случаях, не связанных с развитием устной речи, да и то, не во всех) несколько преувеличена.

      Мне вообще кажется, что иностранный язык сродни живописи - сначала нужно выучить классические каноны и приемы, а потом идти собственным путем и вырабатывать собственный язык. И каким он будет - классическим оксфордским английским или неудобоваримым выговором "белого мусора" из Бостона - решать нужно уже после того, как выучишь основы. А их лучше учить по учебникам, которые Вы так не любите.
      Originally posted by Andrew
      Вы русский язык тоже по книжкам до семи лет изучали? Конечно, грамматика нужна, но после того, как человек научится говорить. В противном случае, говорить будет супер-сложно. Изучая по книжкам, человек никогда не будет думать на этом языке, он будет пытаться вспомнить нужное правило, составить предложение, как в книжке - подлежащие, сказуемое, исключение. От сюда и берутся надписи в духе "No way out" или фразы "Give me please...".
      Все сказанное - ин май хамбл - никого ни в чем убеждать не хочу.
      ПиЭс.Я в 90% случаев ни в русском ни в английском не объясню, почему надо говорить так, а не иначе, и не страдаю никогда от этого.
      Originally posted by Olesya_B View Post
      При чем тут семь лет не совсем поняла...
      Дело в том, что Вы впадаете в крайность. Нужно все - учебники, общение, все. Нельзя ограничиваться только одним. Потому что если человек отлично говорит на английском, но при этом пишет на нем с ошибками или отлично читает и пишет, но не может хорошо говорить, то про него нельзя будет сказать, что он хорошо знает язык. Человеку ведь в другой стране не только говорить придется, но и писать тоже. И читать нормально.
      Я учила язык с 10 лет и только в период с 14 до 16 лет начала общаться с носителями и другими иностранцами, которые хорошо владеют английским. Потому что у меня появилась такая возможность. И у меня не было никаких серьезных трудностей. Как нет их, впрочем, и сейчас. Вы еще забываете про фильмы и телевидение. Конечно, в наше время многие учебники серьезно отстают в каких-то моментах, но это связано чаще с лексикой, а в том, что касается правописания и грамматики - они незаменимы. Надо читать учебники и одновременно - смотреть фильмы, новостные каналы, передачи про животных или по истории, слушать аудиокниги, общаться с носителями. Ничто нельзя исключать.
      И вообще - все зависит от человека, а не от условий. Захочешь - выучишь при любых обстоятельствах...
      Просто вот еще объясните мне, пожалуйста, как среднестатистическому Васе из, предположим, провинциального города N сначала научиться говорить, а потом учить основы вроде алфавита и прочего? Какой учитель будет с ним так заниматься?
      Получается, что Вы косвенно отказываете миллионам людей, которые учат язык по старинке - сначала по книге, а потом на практике - в том, что они хорошо, а может быть, даже отлично, будут владеть языком. И все потому что у них не было возможности, как у Вас, жить в США в детстве и учить язык в среде.
      Если Вы не страдаете, это не значит, что это правильно и другим нужно придерживаться этой практики.
      P.S. Фразу "Give me please..." я слышала почти от всех англо-саксов на своей прошлой работе. Так что, как видите, это не показатель.
      Originally posted by Andrew
      Первые семь лет жизни ребенок вроде не по книжкам учится, а от родителей.
      "give me please", instead of "would you please give me..."
      Насчет того, что фильмы смотреть - это тоже здорово придумано, но диалог с носителями языка можно вести не только в США, согласитесь.
      От того, что я вначале научился говорить, а уже потом писать на английском (как и мой ребенок, кстати), я безграмотным не стал. Да и русский мой особо не пострадал, что по книжкам я стал учиться аж через 4 года после того, как заговорил. Научиться писать и читать - много времени не надо, особенно взрослому человеку, у меня ребенок в 5 лет уже предложения на английском читал и слова писал, на это ушло всего 6 месяцев по 1,5 часа в день. Поэтому можно и писать/читать сначала научиться (повторюсь, у взрослого на это максимум месяц уйдет), а потом и собеседников искать в том же скайпе или аське. Еще куча форумов есть и т.п. И да, верно, произношение из фильмов можно черпать.

      Поверьте, гораздо легче сопоставлять писанные правила, с тем что ты и так знаешь, как сказать, чем пытаться по книжке составлять предложения в голове, переводя их с русского. Например, вы никогда не сможете точно объяснить по правилам, когда следует применять артикли a/an/the, а когда их можно просто пропустить - это можно только прочувствовать. И не забывайте, что исключений из правил намного больше, чем самих правил, американцы зачастую пренебрегают правилами, просто чтобы это красивее звучало.
      Originally posted by existence View Post
      Я согласна с мнением, что одного разговора с носителями языка недостаточно. Во-первых потому что носители языки сами не знают своего языка в идеале. Во-вторых потому что это язык простого ежедневного общения и далеко вас не продвинет. Идеальный вариант - это пару лет поучить на курсах грамматику и как можно больше расширить словарный запас, а потом уже стремиться к общению с носителями. Про пример с "Give me please" я тоже не нашла ничего кромольного... в универе сто раз слышала от профессоров "give me an example of...". Я бы и "Would you please give me" тоже не говорила, я обычно говорю "could you please pass me bla-bla-bla". Я это к тому, что любые из этих вариантов могут встретиться в разговорном английском, а вот как говорить грамотно вас научат только преподаватели на курсах.
      По поводу моего собественного опыта, мне повезло учить английский с детства с перерывами, но с носителями языка я начала разговаривать 13 лет после того как стала его изучать. В итоге, мой акцент тут считали и британским, и французским, и любым кроме русского)), ведь нас учат именно британскому английскому в кассетных записях. Мне было очень легко переучиться и перестать переводить русские предложения на английский, чтобы что-то сказать. К сожалению, я со временем и британский акцент потеряла, теперь во мне легче вычислить русскую)). Мой совет совпадает с мнением Olesya_B, учить англ. на курсах, по учебникам, интегрировать с просмотром фильмов на англ, англ. передач, общением с носителями. Но без курсов никак.
      Originally posted by OzGuy View Post
      Ну сначала я думаю надо заняться грамматикой, потому что грамматика это основа построения всех предложений, фраз и т.д. Также без грамматики невозможно даже точно понять смысл предложения (даже если знаешь все слова в нем), помню какие бывают каверзные грамматические задачи при подготовке к IELTS'у.
      Конечно, просто убиваться грамматикой тоже нельзя, параллельно надо уделять внимание и лексикону, просто без этих элементов (слов) невозможно пользование языком тоже.

      Просто я помню свою ошибку когда изучал английский, что я знал много слов, но грамотно строить и формулировать предложения не мог, также не доумевал по поводу некоторых грамматических оборотов.
      Я даже сразу попал в IELTS класс в колледже, но потом я сразу понял что я вообще не смыслю в грамматике и мне пришлось брать азы на том уровне где априори это уже не к месту, так как этот класс уже готовил к экзамену.
      Так что мой совет такой, начинать надо со всего по немногу, но все же уделять грамматике должное внимание, так как она способ "кодирования" языка, без которого успешное изучение невозможно.
      Originally posted by Sibiryak
      Самый главный камень преткновения - лень-матушка. В языковой или не в языковой среде, а надо зубрить. Скучно и лениво, вот и отлкадываешь на завтра каждый раз. Столько программ скачано, вскрыто, только учись. Но 15 минут и в сон тянет. Пересилить себя надо и, месяц-другой, можно заговорить.
      Делюсь своими соображениями.

      До семи лет ребенок не только учится говорить, но и различать горячее от холодного, что пальцы в розетку пихать не следует и что кошку за хвост тоже не стоит трогать. Процесс запоминания другой. Т.к. я ничего не знаю о детской психологии и запоминании, то этим и ограничусь.
      Как и OzGuy, я столкнулся с той же проблемой когда брал классы. В добавок между моим последним классом в России и американским колледжем был большой промежуток времени без интенсивного чтения и письма, но зато хоть смотрел тв и сериалы. Очень много формулировал в голове на русском и т.п. Грамматика была более менее, но некоторым конструкциям и нюансам на обычных, ну углубленных и специализырованных, курсах не учат. Т.е. мое письмо было далеко от элегантного.
      Общаясь можно многому научится, но согласен, что этого недостаточно. Хотя бы потому что не все что мы говорим, правильно в написании. И только когда уже уровень позволяет, можно играть с языком и нарушать правила.
      И например, вы в речи никогда не будете использавать сложных конструкций, таких, которые и делают текст элегантным. В добавам, с посредственным знанием языка врядли можно быдет вести беседу с образованым человеком, например, о литературе постмодернизма или даже объяснить продвинутое применение интегралов в экономике. С обычным Джо, зато можно практиковать различные обороты и идеомы, так необходимые в жизни.
      Как и Olesya_B, хоть и учил английский с достаточно раннего возраста, но с носителями начал общаться где-то лет с 14. Вот это и перевернуло мое сознание. У меня возник большой интерес к изучению языка.
      «Например, вы никогда не сможете точно объяснить по правилам, когда следует применять артикли a/an/the, а когда их можно просто пропустить - это можно только прочувствовать.»
      ИМХО, но все артикльные нуансы наверняка зафиксированны в книгах по граматики. Помню, как-то открых справочник, каж. Swan-a, так про артикли была не страничка как в русских книгах, а много всего маленьким шрифтом.
      Я сейчас нахожусь в возрасте, когда еше есть потенциал быстро схватывать информации и еще ее анализировать. В 16 лет, например, мне было тяжелее. И тут опять много зависит от таланта и упорста. И как сказал правильно ув. Сибиряк, надо зубрить!
      Сейчас, учу французский здесь в колледже. Могу сказать, что это очень помогает в освоении английского языка. Помню еще с «Завтрака у Tiffany’s», что даже героиня Хепберн учила французский, чтобы избавитсья от ее ред-нек прошлого.
      Французкий учил целый академический год. По одной книге, учил грамматику и правильное построение предложение. Без носителей языка, но с очень хорошим преподом. Если бы был носитель, который объяснил, тратя все внимание на меня, что да как да еще построил урок таким образом, что бы было интересно и всеобъемно, то может быть мой френч был бы немного получше. А смогу ли я общаться с носителем языка свободно и писать research paper, нет; только
      my name is = je m’appele. Для меня важна системе и граммотная организации и логическое осмысление. А логически мыслить и сопоставлять ребенок не может. И стоит такой же вопрос, как граммотно выучить язык? Книги, общение, фильмы и музыка?
      ЗЫ
      "give me please", instead of "would you please give me..." ИМХО, это одного поля ягоды, т.к. в обоих случаях, вы прямо говорите «Дайте меня». Иностранцы может быть если и говорят то подразумевают, а так здесь нужен direct object noun или pronoun.

      Comment


      • #33
        Помимо постоянных переговоров на работе, где учить приходится волей-неволей, слушаю подкасты в телефоне пока иду к метро, в самом метро ехать почти час - читаю книжки. Книжки хороши тем что расширяют словарный запас, а подкасты тренируют ухо. Ну и телевизор, но как-то редко получается. У кого нет английской среды могут прокачивать разговорные навыки в голосовом чате paltalk - там правда акцентов всяких много, но мне как только я приехал, это было как раз в тему - у нас на фирме коллектив интернациональный. Для работы и формального общения моего языка вполне уже хватает... А вот когда иду с американцами в бар чувствую себя как будто я вчера только приехал - там шум-гам, неформальная речь.

        Originally posted by Sibiryak
        Самый главный камень преткновения - лень-матушка. В языковой или не в языковой среде, а надо зубрить. Скучно и лениво, вот и отлкадываешь на завтра каждый раз. Столько программ скачано, вскрыто, только учись. Но 15 минут и в сон тянет. Пересилить себя надо и, месяц-другой, можно заговорить.
        Зубрить вовсе не надо, если организовать обучение так, чтобы было интересно - результат придет гораздо быстрее и заставлять себя особо не надо - слушайте, смотрите и читайте то что вам интересно. Найти нужный материал для прослушки и чтения труда не составляет, фильмы тоже выбрать не проблема. Конечно другое дело если учить теорию языка, но я думаю большинство понаехавших уже приехали с теорией. А все что связано с практикой не должно быть скучно и лениво.

        Comment


        • #34
          Re: Как вы изучали английский?

          дискуссию то развели ) маманегорюй )))
          топикстартеру - напиши в приват - дам ссылку на клиент онлайн игры и с американоговорящими игровыми локациями -) играют как не странно взрослые люди. Если есть микрофон можешь разговаривать с игроками, если нет - только слушать и чатиться. В игре есть спешл плейсес где учат русскоговорящих - но там нужно платить - в любом случае немного.
          Уверен тебе очень поможет. скину лэндмаркс и свои координаты в игре.
          сразу оговорюсь, посещения русскоговорящих локаций избегаю=)

          Comment


          • #35
            Re: Как вы изучали английский?

            Поделюсь своим опытом.
            В школе учил французский, но кроме счета от 1 до 10 ничего не понмю.
            А пару лет назад что ли, вдруг решил немного английским занятся, сначала аудиокурсы стал слушать, потом забросил.
            С полгода назад, стал штудировать самоучитель анлийского, пару недель примерно, почти каждый день + аудиокурсы, потом надоело - бросил.

            __________________________________________________ _______________________
            Что касается аудиокурсов - переслушал множество и они почти все ужастны!
            Российского производства я имею виду!
            Ужасны как голоса дикторов, так и само построение курсов, выбор фраз, слов.
            То же касается самоучителей, их то-же множество перебрал и вообщем-то, они мне казались очень похожими и когда наткнулся на советский учебник для ВУЗов понял почему, они все составлены на основе 1го учебника, 70-х годов, только немного переработаны. Но все таблицы с грамматикой, без изменений оттуда.
            В некоторых современных самоучителях да-же встречаются фразы, мы ждем товарища Петрова или в следующую пятилетку...


            Вывод 1.
            "Фтопку" устаревшие учебники. Заменить учебник ИМХО можно словарем + краткий справочник по грамматике, я вообще сейчас пользуюсь грамматикой в таблицах - лично мне понятней намного.

            Вывод 2.
            Туда же Россиские аудикурсы, кстати некоторые из них то-же еще советские!
            Остановился на курсе 100% энглишь, он американский и как мне показалось современный, это то, что нужно именно для общения.
            То есть, не абстрактный набор фраз, а уроки построеные на жизненых ситуациях, в магазине, на почте, арендовать машину, +немного грамматики. +Очень хорошие дикторы.

            Мой прогресс на сегодня (он не очень хорош, так как заниаюсь немного в свзи с необходимости менять профессию):
            Грамматика слабо, но! на том уровне который я посчитал сам достаточным на текущий момент, т.е. знаю как строить простые предложения, части речи, обороты, три времени, ну еще словообразование-окончания немного.
            все. Учить сразу все времена какие есть не считаю пока нужным.

            Кроме того, накопил словарный запас, но при этом, не зазубриваю ничего, просто читаю в инете статьи каждый день, если слово непонятно, смотрю в переводчике, если непонятен смысл предложения - в переводчик, потом врубась, что есть что, какое слово - какая часть речи и т.д.


            Кстати, одно время смотрел через инет американские телеканалы, ИМХО очень полезно, как ни странно не зная многих слов, начинаешь улавливать смысл и начинаешь понимать разговорную речь.

            Comment


            • #36
              Re: Как вы изучали английский?

              Когда то давно по телеку показывали самурая которого взяли в плен после второй мировой и он всю жизнь сидел а потом жил где то на Дальнем Востоке в деревне. Он женился. Выросли дети. И вот во времена перестройки его нашли родственники из Японии. Он поехал в Японию в гости. И вот там он разговаривал только через русского переводчика так как японский за 50 лет забыл полностью. Если бы я не увидел это по телеку то наверное бы не поверил. Оказывается даже родной язык можно забыть.

              Comment


              • #37
                Re: Как вы изучали английский?

                Originally posted by Vasyl
                Когда то давно по телеку показывали самурая которого взяли в плен после второй мировой и он всю жизнь сидел а потом жил где то на Дальнем Востоке в деревне. Он женился. Выросли дети. И вот во времена перестройки его нашли родственники из Японии. Он поехал в Японию в гости. И вот там он разговаривал только через русского переводчика так как японский за 50 лет забыл полностью. Если бы я не увидел это по телеку то наверное бы не поверил. Оказывается даже родной язык можно забыть.
                Говорят, что родной - это тот на котором думаешь. У меня есть знакомые, которые уже думают на английском (после 15 лет жизни в США)

                Comment


                • #38
                  Re: Как вы изучали английский?

                  Originally posted by gaika View Post
                  Говорят, что родной - это тот на котором думаешь. У меня есть знакомые, которые уже думают на английском (после 15 лет жизни в США)
                  Ааа, вот еще, выучить язык помогает - думать на английском!
                  То есть в прямом смысле, все что думаешь, думаешь на английском, если слов не хватает, то домой когда приходишь, смотришь в словаре.

                  Comment


                  • #39
                    Re: Как вы изучали английский?

                    У кого есть эта ссылка - выкладывайте сюда, вместо того, чтобы флудить.

                    Comment


                    • #40
                      Re: Как вы изучали английский?

                      английским интересовался с детства, хотел на переводчика учиться, сейчас очень помагают американские чат сайты, социальные сети

                      Comment


                      • #41
                        Re: Как вы изучали английский?

                        А у меня так с английским было: обычная школа + хорошая учительница + хорошие мозги и память. Этого в последствии кое-как хватило на работу с немцами (хехе). Потом долгое время не было никакой практики, все ушло в глубокий партизанский пассив. Были по ходу жизни кое-какие коротенькие курсы, не понятно, зачем, скорее за компанию с подружками. Результат - каждый раз, путешествуя по европам, пряталась за спины более языково-продвинутых спутников, сама с трудом могла спросить/понять самое необходимое. А три года назад случайно познакомилась с парнишкой из Англии - по Скайпу. Болтали почти каждый день чисто по-дружески и по интересам. Говорить и понимать на слух получалось плохо, но писать и читать выучилась на удивление хорошо. Потом появились еще несколько друзей - британцев и американцев. Мне помог Яндекс со словарями АББИ Лингво (поклон моему старому знакомому Давиду Яну и его специалистам). Ценнейший, никем не упомянутый ресурс для изучения языка(-ов)! Все с живыми примерами и с аудиофайлами почти ко всем словам. НО, понимать на слух я стала более менее свободно только оказавшись в безвыходной ситуации, то бишь в Штатах. (Исключение - мой муж, которого я без проблем понимала с первой секунды знакомства) Сейчас у меня в доме, например, нет и не будет русского ТВ и русского торрента, - не будет до тех пор, пока не я почувствую себя совершенно свободно с английским. Что уже не за горами, ибо новости, шоу и кино на инглише уже на 90% понимаю с лёту. Сегодня была в нашем банке, меня спросили, нужен ли мне русскоговорящий сотрудник. Я говорю им, а вы как сами считаете? Не, говорят, не нужен, это мы так, протокол соблюдаем. А год назад я от "хау а ю дуинг тудэй" в кассе супермаркета впадала в тихую паническую истерику, ибо все вроде понятно, но что конкретно - не могла разбрать. Но упрямо ездила сама во все инстанции с имиграцией, в автосервисы, ко врачам, общалась со знакомыми мужа, заводила местных приятелей... Разговорилась! Все время получаю комплименты по поводу моего "прелестного акцента", что морально очень поддерживает. Резюмируя мой опыт: чтобы язык "пошел", нужно включить три фактора: знания (книжки-курсы) + практика (живое общение) + нужда (тут может быть что-угодно, у каждого своя ситуация: от эмиграции до "я вам всем/сам себе докажу"). Три необходимых и достаточных условия Да, чуть не забыла! Я начала читать художественную литературу на английском! Гарри Поттер пошел на ура!

                        Comment


                        • #42
                          Re: Как вы изучали английский?

                          Originally posted by Irinita View Post
                          Гарри Поттер пошел на ура!
                          Как это знакомо! Нашел здесь Поттера прошлой весной, да и дай думаю почитаю. Чуть меньше 10 недель хватило, как раз совмешал чтение со школой.)
                          Я не знаю, но я был в таком восторге, что пересмотрел все фильмы пред 6-м. И жалко было расставаться с героями.

                          Comment


                          • #43
                            Re: Как вы изучали английский?

                            Каждый день смотрю один и тот же фильм на английском....
                            Начала понимать каждое десятое слово
                            но смысл все равно не понимаю...
                            перекручиваю и по-новой....
                            Даже руки опускаются- не слышу, хоть убей. Если бы не титры, вообще бы ничего не поняла!

                            Comment


                            • #44
                              Re: Как вы изучали английский?

                              Originally posted by gaika View Post
                              Каждый день смотрю один и тот же фильм на английском....
                              Начала понимать каждое десятое слово
                              но смысл все равно не понимаю...
                              перекручиваю и по-новой....
                              Даже руки опускаются- не слышу, хоть убей. Если бы не титры, вообще бы ничего не поняла!
                              Какое фильм?
                              Не надоело?
                              Я смотрю кино с субтитрами, даже мой руммэйт стал включать субтитры, особенно, если это что-нить британское.

                              Comment


                              • #45
                                Re: Как вы изучали английский?

                                Originally posted by Petit_lapin View Post
                                Как это знакомо! Нашел здесь Поттера прошлой весной, да и дай думаю почитаю. Чуть меньше 10 недель хватило, как раз совмешал чтение со школой.)
                                Я не знаю, но я был в таком восторге, что пересмотрел все фильмы пред 6-м. И жалко было расставаться с героями.
                                Хехе, много лет назад, в Москве, я заснула на "Гарри Поттер и Филосовский камень". Прям в модной тогда "Стреле" в первом ряду малого зала и заснула (типа какая скукотища), а в последствии я ничего из Поттерианы на видела/не читала. Друзья были в ШОКЕ! В прошлом году я наверстывала упущенное! Мы с Гарри буквально засыпали и просыпались с обнимку! Я даже мужа обратила в свою новообретенную веру, хотя муж твердил, что от фильмов про Гарри Поттера ему снятся кошмары!

                                Comment

                                Working...
                                X