Announcement

Collapse
No announcement yet.

Учим новое слово каждый день!

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Re: Учим новое слово каждый день!

    а sight в каком значении?

    Comment


    • #47
      Re: Учим новое слово каждый день!

      Originally posted by seven
      а sight в каком значении?
      Зрелище. Дам подсказку - обратите внимание на слово pretty. В этом значении оно очень часто используется в разговорной речи.

      Comment


      • #48
        Re: Учим новое слово каждый день!

        Это слишком неприятное зрелище.
        Тогда

        Comment


        • #49
          Re: Учим новое слово каждый день!

          Originally posted by seven
          Это слишком неприятное зрелище.
          Тогда
          Молодец! Абсолютно верно.

          Comment


          • #50
            Re: Учим новое слово каждый день!

            Originally posted by Malina81
            Молодец! Абсолютно верно.
            Я бы, все же, адаптировал как "довольно" неприятное, "слишком" ближе к very или extremely.

            Comment


            • #51
              Re: Учим новое слово каждый день!

              Originally posted by Malina81
              Молодец! Абсолютно верно.
              Нет. По-русски в этом случае говорят "это довольно неприятное зрелище".

              Comment


              • #52
                Re: Учим новое слово каждый день!

                Позволю себе пару слов к толкованию слова "pretty" в данном контексте. С одной стороны, по своей окраске оно чуть ближе к "moderately" и "fairly", чем, скажем, к "rather", с другой стороны- там есть некоторый оттенок "considerably large".
                Потому, полагаю, стилистически правильнее всего было бы сказать "это довольно-таки неприятное зрелище"


                ( А вообще, завязывайте вы с этими переводами. ТАМ нужно, чтоб понимание сказанного сразу в голову летело, а не через русский внутричерепной переводный процесс )

                Comment


                • #53
                  Re: Учим новое слово каждый день!

                  ТАМ нужно, чтоб понимание сказанного сразу в голову летело, а не через русский внутричерепной переводный процесс )

                  Ditto............................................. ..............

                  Comment


                  • #54
                    Re: Учим новое слово каждый день!

                    Попробуйте привести и объяснить иностранные слова и выражения, которые часто используются в разговорном английском языке. Я начну:

                    Hors d'oeuvres - так называют легкую закуску (канапе, сыр, красиво порезанные фрукты и т.д.) на вечеринках и приемах. Из французского языка.

                    Comment


                    • #55
                      Re: Учим новое слово каждый день!

                      Originally posted by Malina81 View Post
                      Попробуйте привести
                      о это скорее всего вы попробуйте )))
                      чукча читатель

                      Comment


                      • #56
                        Re: Учим новое слово каждый день!

                        Originally posted by seven View Post
                        о это скорее всего вы попробуйте )))
                        чукча читатель
                        Вы себя недооценивайте - наверняка знаете. Например, все уже вроде знают, кто такие Au Pair, а ведь это французское слово. Еще одно известное - Déjà vu . Тоже, думаю, понятно без перевода.

                        Cul-de-sac - это тупик. В отличие от dead end именно слово Cul-de-sac используется при описании недвижимости, находящейся в тупике или закоулке.

                        Comment


                        • #57
                          Re: Учим новое слово каждый день!

                          Из латыни 2 очень распространенных выражения...

                          Et cetera (etc.) означает и т.д.. Например: All non-human primates—monkeys, gorillas, chimpanzees, etc.—exhibit some form of tool use.

                          Vice versa - наоборот Например: As long as my friend Mike places first and my friend Joe places second, or vice versa, I will be happy!

                          Comment


                          • #58
                            Re: Учим новое слово каждый день!

                            спасибо за темку! очень познавательно.
                            надеюсь в ближайшем будущем и я смогу свою лепту внести, а пока расширяю словарный запас))

                            Comment


                            • #59
                              Re: Учим новое слово каждый день!

                              Bona fide (made or carried out in good faith, sincere).

                              Carte Blanche (unconditional authority)

                              Faux pas (встречала часто, но не совсем понимаю значение, что-то типа промелькнуть в обществе).

                              Comment


                              • #60
                                Re: Учим новое слово каждый день!

                                Originally posted by Бодрый Глобус
                                Bona fide (made or carried out in good faith, sincere).

                                Carte Blanche (unconditional authority)

                                Faux pas (встречала часто, но не совсем понимаю значение, что-то типа промелькнуть в обществе).
                                Вторую фразу ни разу ни встречала, а другие две - частенько слышу. Faux pas можно перевести как допущение ошибки или нарушение стандартных правил. Часто слышу эту фразу в контексте одежды или моды: He made the most embarassing wardrobe faux pas. Т.е. он допустил ужасную ошибку в отношении своей одежды - вещи не сочетались, плохо смотрелись и т.д.

                                А я долго не знала, как переводится слово touché. Слышала в разговорной речи и в фильмах постоянно, но никак не могла понять в каких случаях употребляется. Потом муж объяснил - это ваше признание или даже комлимент собеседнику, что ответ собеседника на ваш аргумент также остроумен. Теперь и сама часто использую это слово, и когда мне говорят touché, я понимаю к чему

                                Comment

                                Working...
                                X