Сорри за глупый вопрос,
В силу государственности половина документов на 2-х или 3-х языках, в любом случае включающих английский.
Интервью в Алма-Ате.
Вопрос - нужно ли переводить документы, в которых есть английская версия, или просто ксерокопию?
Вопрос2 - второго пакета пока не получил - но вроде каждый документ должен быть - оригинал, ксерокопия и перевод ......
надо ли копировать узбекский вариант документа?
Вопрос3 - кто в Алма-Ате проходил - нотариальное заверение необходимо?
Заранее сенькс!
В силу государственности половина документов на 2-х или 3-х языках, в любом случае включающих английский.
Интервью в Алма-Ате.
Вопрос - нужно ли переводить документы, в которых есть английская версия, или просто ксерокопию?
Вопрос2 - второго пакета пока не получил - но вроде каждый документ должен быть - оригинал, ксерокопия и перевод ......
надо ли копировать узбекский вариант документа?
Вопрос3 - кто в Алма-Ате проходил - нотариальное заверение необходимо?
Заранее сенькс!
Comment