Announcement

Collapse
No announcement yet.

Друзия ,обясните пожалуста ????????????

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Друзия ,обясните пожалуста ????????????

    Читая топики прослеживается что документы в Варшаву можно не переводить. Уточните пожалуста, если есть точная инвормация .Нужноли переводить сведетиство о рождении, браке, разные справки и тому подобное .За рание благадарю.

  • #2
    Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

    Говорят по разному, вот и решила, что лучше перевести и заверить, хотя дороговато.Пока переводим св.о рождении, атестаты, дипломы, св.о браке. По видимому придется еще переложить справку о недвижимости и наличие денег на счету.Вот так

    Comment


    • #3
      Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

      Спасиба будем переводить наверное тоже

      Comment


      • #4
        Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

        Ну откуда берется подобная чушь?

        Все документы должны иметь копию и перевод. В Варшаву необязательно заверять у нотариуса, но не везти туда и переводов - это надо было кому-то додуматься...

        Comment


        • #5
          Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

          Originally posted by Oza
          Ну откуда берется подобная чушь?

          Все документы должны иметь копию и перевод. В Варшаву необязательно заверять у нотариуса, но не везти туда и переводов - это надо было кому-то додуматься...
          Ну так там полиглоты сидят.

          Comment


          • #6
            Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

            Я имела ввиду,что все по разному говорят именно о нотариальном заверении для Варшавы, о переводах, конечно, не обсуждается, их делать надо.

            Comment


            • #7
              Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

              А когда диплом переводишь, то и бумажку с оценками надо переводить получается?

              Помнится говорили, что свидетельства о бракосочетании 2 надо. Можно в конторе перевсти один раз, заверить у нотариуса, а потом сделать ксерокопию? Как правильно сделать?

              Comment


              • #8
                Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

                Originally posted by 4olenka
                А когда диплом переводишь, то и бумажку с оценками надо переводить получается?

                Помнится говорили, что свидетельства о бракосочетании 2 надо. Можно в конторе перевсти один раз, заверить у нотариуса, а потом сделать ксерокопию? Как правильно сделать?


                Вкладыш с оценками переводить на интервью не нужно, разве что он может вам понадобиться в америке при поступлении на учебу, хотя не уверена, многие колледжи и университеты не хотят учитывать часы по предметам из заграничных вызов.

                Нет. свидетельства о браке надо сделать 2 копии обе заверить, потом следать перевод и заверить и переводы тоже, если сделаете так как вы говорите, то вас отправят назад переделывать.

                Comment


                • #9
                  Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

                  Спасибо Эмми!

                  Comment


                  • #10
                    Re: Друзия ,обясните пожалуста ????????????

                    Quote:
                    многие колледжи и университеты не хотят учитывать часы по предметам из заграничных вызов.

                    ochen' dazhe uchityvajut. Berite akademspravku objazatel'no, esli hotite prodol'zhat' uchit'sja.

                    Comment

                    Working...
                    X