Announcement

Collapse
No announcement yet.

FAQ Перевод документов для интервью

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • DV2009_UA
    replied
    Re: Ответ: Перевод документов

    Originally posted by Shchmel View Post
    Друзья подскажите пожалуйста, какие из аттестатов надо переводить?
    У меня на руках два диплома о высшем образовании, диплом кандидата наук.
    Со школьными аттестатами проблема - за 9-й класс имеется, а за 11-й выдан дубликат, но оценки в нем и список предметов идентичные 9-му аттестату.
    В школе сказали, что перепутали, а заказывать новый дубликат уже не хватает времени.
    Переводите все документы, которые не на английском языке и не на языке страны, в которой находится ваше консульство.

    В частности, переводите аттестат за 9-й класс. Насчёт дубликата за 11-й с неправильными оценками я затрудняюсь ответить. Скорее всего, после просмотра ваших дипломов аттестат не спросят, но я советую перебдеть.

    Leave a comment:


  • Stasoks
    replied
    Re: FAQ Перевод документов для интервью

    Уточните какие документы ваообще нести на собеседование?
    Если образований меного?
    Брать ли оффициальные благодарности и т.п.?
    Спасибо!

    Leave a comment:


  • Shchmel
    replied
    Re: Ответ: Перевод документов

    Originally posted by DV2009_UA View Post
    Обязательно нужно. За 9 и 11 классы (или 8 и 10 соответственно).
    Друзья подскажите пожалуйста, какие из аттестатов надо переводить?
    У меня на руках два диплома о высшем образовании, диплом кандидата наук.
    Со школьными аттестатами проблема - за 9-й класс имеется, а за 11-й выдан дубликат, но оценки в нем и список предметов идентичные 9-му аттестату.
    В школе сказали, что перепутали, а заказывать новый дубликат уже не хватает времени.

    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Перевод страницы паспорта РФ с печатью военно-обязанного:


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Перевод страницы с регистраций по месту жительства


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Перевод страницы о предыдущем выданном паспорте:

    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Информация о предыдущем выданном паспорте РФ и печать военно-обязанного:


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Перевевод на английский разворота паспорта РФ:


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Начиная выкладывать сканы ипереводы на английский внутреннего паспорта РФ. Для посольства это не нужно, но я на всякий случай сделал себе перевод

    Паспорт РФ скан разворота с фотографией и адресом регистрации:

    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Originally posted by miskuzi View Post
    Chuvash Literaure - простите, но я плакал.. )))
    я рад, а как вам Chuvash Language? Тоже прикольно на самом деле жаль конечно, что кроме пары слов ничего не вспомню. Не знай как сейчас, но во время моего обучения была такая волна национализации чтоль. Все свое НАЦИОНАЛЬНОЕ Я выпячивали.
    А на самом деле паразитология и латынь были гораздо круче чем чувашская литература

    Leave a comment:


  • miskuzi
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Originally posted by r0ma4 View Post
    Перевод корочки школьного аттестата на английский
    Chuvash Literaure - простите, но я плакал.. )))

    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Первод вкладыша с оценками школьного аттестата:


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Что собственно хорошо, что переводил у проф переводчиков, у них формы документов готовы. Т.е. когда берешь оригинал документа и например перевод, то все наглядно видно. И то что они еще переводят то что написано в печатях. Не знай, это конечно может и избыточно, но так у них положено переводить доки.

    for Stasy93

    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Перевод корочки школьного аттестата на английский:


    Leave a comment:


  • r0ma4
    replied
    Re: Москва 12.31.2009

    Хотя у меня и не захотели брать мой школьный аттестат, наверно приоритет всеже диплома ВУЗа у них, но вдруг кому пригодится в хозяйстве

    Вот ксерокопия оригинала на русском:


    Leave a comment:

Working...
X