Announcement

Collapse
No announcement yet.

Вопросы об именах-фамилиях, транслитерация

Collapse

Forum Topic List

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

    Все, паспорта поменяли на биометрические и я и муж, теперь буквы в наших фамилиях одинаковые.

    Comment


    • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

      Добрый день, подскажите какими буквами нужно будет заполнять заявку?
      Заглавными, маленькими или с заглавной начинать только. Вообщем кто играл в прошлые года, вы как писали?

      Comment


      • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

        Originally posted by Aleksandr_L
        Добрый день, подскажите какими буквами нужно будет заполнять заявку?
        Заглавными, маленькими или с заглавной начинать только. Вообщем кто играл в прошлые года, вы как писали?
        как вы пишите своё имя??? думаете правила английского языка отличаются???

        Aleksandr.... главное заполнить так же как и в паспорте. но вообще это не пароль чувствительности к регистру в заявке нет... кроме того в некторых языках понятие заглавной буквы отсутсвует напрочь, поэтому в принципе всё равно, главное чтоб совпадало с паспортом.

        Comment


        • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

          Спасибо, именно и думал про восприятие программой заглавных букв, ведь в загр.паспорте все заглавные. Вообщем ясно, спс еще раз.

          Comment


          • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

            Подскажите , что делать, заполнил свою заявку , имя жены по русски Лилия , я написал Lilia . Потом выяснилось что в ее загранпаспорте написано Liliia .
            Будет ли это причиной отказа ?

            Comment


            • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

              заполнил анкету без отчества,но буквально вчера на оф.сайте наткнулся на инcтрукцию на русском языке и ужаснулся
              "ФИО-фамилия,имя,отчество/второе имя.Напишите Ваше полное имя в строгом соответствии с Вашим паспортом"
              в паспорте естественно отчество есть.
              Это значит анкета анулируется?

              Comment


              • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                Originally posted by Aleksandr_L View Post
                Спасибо, именно и думал про восприятие программой заглавных букв, ведь в загр.паспорте все заглавные. Вообщем ясно, спс еще раз.
                А мне не очень ( Всё же как писать? Если как в паспорте, то там все заглавные...

                Comment


                • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                  Originally posted by vadim-yes View Post
                  заполнил анкету без отчества,но буквально вчера на оф.сайте наткнулся на инcтрукцию на русском языке и ужаснулся
                  "ФИО-фамилия,имя,отчество/второе имя.Напишите Ваше полное имя в строгом соответствии с Вашим паспортом"
                  в паспорте естественно отчество есть.
                  Это значит анкета анулируется?
                  Не знаю, как у Вас, у меня на той странице паспорта, где имя написано латинскими буквами, вообще нет отчества. так что думаю и в анкете не надо его указывать.

                  Comment


                  • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                    Originally posted by vadim-yes View Post
                    заполнил анкету без отчества,но буквально вчера на оф.сайте наткнулся на инcтрукцию на русском языке и ужаснулся
                    "ФИО-фамилия,имя,отчество/второе имя.Напишите Ваше полное имя в строгом соответствии с Вашим паспортом"
                    в паспорте естественно отчество есть.
                    Это значит анкета анулируется?
                    нет, это значит, что в случае выигрыша и получения грин кард у вас не будет трудночитаемых данных.

                    Comment


                    • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                      может форумчане помогут с этими именами, получить паспорт на детей пока нет возможности
                      Дмитрий
                      Софья
                      Дарья

                      Comment


                      • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                        Dmitry
                        Sophia
                        Darya .

                        Comment


                        • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                          Здравствуйте! У меня нет и никогда небыло загран паспорта. Могу ли я заполнить имя и фамилию используя написание из водительского удостоверения?

                          Comment


                          • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                            Originally posted by Iron Acorn
                            Здравствуйте! У меня нет и никогда небыло загран паспорта. Могу ли я заполнить имя и фамилию используя написание из водительского удостоверения?
                            можете, но лучше зайти на сайт мвд и написано согласно правил транслитерации вашей страны того органа который даст вам паспорт, например

                            россия


                            украина
                            Про впорядкування транслітерації українського алфавіту... | від 27.01.2010 № 55

                            но думаю гуглом пользоватся вы умеете.

                            что касается отчества, фазерс нейм и мидл нейм это разные вещи, указание или неуказания отчества в графе мидл нейм не будет ошибкой, строго говоря мидл нейм это второе имя, например анна мария....
                            зато указание отчества обязательно потом проявится в документах и стент александр иванович александром иваном...

                            Comment


                            • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                              Originally posted by seven
                              Dmitry
                              Sophia
                              Darya .
                              как вариант

                              dmitrii
                              sofia, sofiya, etc.
                              daria, dariia....

                              в украине ещё веселее

                              dmytro....

                              Comment


                              • Re: Транслитерация имен и фамилий по приказу МВД РФ для заполнения загранпаспортов

                                Originally posted by Iron Acorn
                                Здравствуйте! У меня нет и никогда небыло загран паспорта. Могу ли я заполнить имя и фамилию используя написание из водительского удостоверения?

                                Ой не советую из водительского, мне гаишники так имя написали, что лучше НЕ НАДО, у меня тоже нет загранпаспорта, я сходил в уфмс и спросил у первой попавшейся девченки: Как Вы мне напишите имя и фамилию, если я буду получать загранпаспорт. Она на компе ввела имена семьи и фамилию в их программку, дала мне листочек чтоб я переписал с экрана. Вот так ошибки в имени не будет 100%. Стоило мне это = "ОГРОМНОЕ СПАСИБО, Вы меня очень выручили".
                                Имя у меня заканчивается на "ий" и при транслитерации програмкой, на конце получается "Y" а не IY и не как либо еще

                                Comment

                                Working...
                                X