If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Net, prosto otsylajesh' diplom i listik s chasami, estestvenno do etogo perevedionnye v pravil'nom agenstve, kotoromu WES doveriajet. Oni popytalis' mne vtuhat' ideju o spravke iz Belarysi, no ja zametil chto o takoj neobhodimosti u nih nichego ne napisano i sprosil budut li oni erundoj stradat' ili rabotat' tk byl ne v duhe togda Oni soglasilis' rabotat'
Спасибо за помощь!
Летом в штатах определюсь и буду уже тогда думать...
Varzov писал(а) Mon, 07 March 2005 14:50
А листочек с часами это что? как правильно в институте спросить?
Спасибо!
Jento raskladka kursov kotorye vy proshli i skol'ko chasov na jeto potratili, po mojemu jeto standartnaja vypiska iz diploma po predmetam. Esli dejstvitel'no vam nado WES pishite, pomogu razuznat' i otfaksovat'.
Фактически транскрипты представляют собой копию вашего диплома с выпиской оценок за все годы обучения в ВУЗе с указанием количества часов, прослушанных Вами в ходе каждого курса. Лучше, если Вы укажите курсы, прослушанные Вами в течение каждого отдельного семестра, но если таких сведений у Вас нет, то сойдет и выписка оценок за весь период обучения. В выписке оценок обязательно требуется указать шкалу оценок: 2 - failure, 3 – satisfactory, 4 – good, 5 – excellent. Транскрипты должны быть переведены на английский язык и заверены нотариусом (как русская, так и английская копии). В принципе, поскольку в Америке бюрократия не столь придирчива как у нас, можно заверить документы прямо в канцелярии вашего родного ВУЗа, а то и просто в деканате, что обойдется Вам гораздо дешевле.
Varzov писал(а) Mon, 07 March 2005 14:50
А листочек с часами это что? как правильно в институте спросить?
Спасибо!
Jento raskladka kursov kotorye vy proshli i skol'ko chasov na jeto potratili, po mojemu jeto standartnaja vypiska iz diploma po predmetam. Esli dejstvitel'no vam nado WES pishite, pomogu razuznat' i otfaksovat'.
Фактически транскрипты представляют собой копию вашего диплома с выпиской оценок за все годы обучения в ВУЗе с указанием количества часов, прослушанных Вами в ходе каждого курса. Лучше, если Вы укажите курсы, прослушанные Вами в течение каждого отдельного семестра, но если таких сведений у Вас нет, то сойдет и выписка оценок за весь период обучения. В выписке оценок обязательно требуется указать шкалу оценок: 2 - failure, 3 – satisfactory, 4 – good, 5 – excellent. Транскрипты должны быть переведены на английский язык и заверены нотариусом (как русская, так и английская копии). В принципе, поскольку в Америке бюрократия не столь придирчива как у нас, можно заверить документы прямо в канцелярии вашего родного ВУЗа, а то и просто в деканате, что обойдется Вам гораздо дешевле.
В таких случаях хорошо бы получить кратенькое описание содержания преподанных дисциплин. Это тоже делается официально, но думаю, что придется попотеть, чтоб выпросить такое в своем универе.
Oza писал(а) Fri, 11 March 2005 17:33
В таких случаях хорошо бы получить кратенькое описание содержания преподанных дисциплин. Это тоже делается официально, но думаю, что придется попотеть, чтоб выпросить такое в своем универе.
Подобный транскрипт самый лучший.
Т.е. необходимо сделать выписку(справку и т.п.) в которой будет указаны наименования пройденых тем по данному предмету.(то, что заполняет староста в журнале о посещении студентами лекций).
Ulitka писал(а) Mon, 07 February 2005 09:38
[url="http://www.wes.org/"]http://www.wes.org/
тут эвалюируют диппломы.
Но очень важно ОДНО обстоятельство, вы должны предоставить архивную справку из вашего вуза (вуза вашего мужа) с указанием не оценок за те или иные предметы, а с указанием КОЛИЧЕСТВА ПРОСЛУШАННЫХ ЧАСОВ, по каждому предмету. ТОлько в этом случае вам "засчитают" ваше образование по максимуму.
Это не совсем так. Зависит, как здесь уже заметили от требований конкретного агенства по оценке. Я, например, делал course-by-course evaluation для экзамена на СРА в агенстве ЕСЕ. Мой местный accountancy board принимал их заключение. В моем приложении к диплому не было проставлено количество часов, только оценки. Тем не менее, ЕСЕ сделал оценку по каждому предмету проставив количество кредитов за каждый. Мне вполне хватило. Насколько я понимаю, логика здесь такая. Если вы представляете диплом аккредитованного Российского вуза, то имея ввиду, что программы по основным предметам в Российских вузах стандартизованы в зависимости от специальности, и обладая опытом оценки российских дипломов, можно вполне точно их оценивать. WES тут по-моему слишком перестраховывается, создавая клиентам из СНГ приличный геморрой.
Цитата:
Для американцев ничего не значат наши ОЦЕНКИ.
Тоже не совсем так. Оценки имею значение в том смысле, что предмет, чтобы быть evaluated на количество кредитов, должен быть оценен не ниже тройки. Он не должен быть failed (F).
GSX писал(а) Mon, 07 March 2005 07:58
А если я еще в Украине, я могу с собой привезди, академическую справку в WES?
Раньше проходил такой трюк. Вы берете выписку из Университета и бумагу с подтверждением, что Вы учились в данном заведении с такого-то по такое-то время, в запечатанном конверте с печатями всех кого надо и отсылаете в WES, тогда они не делали запрос. Если Вы находитесь на территории НЙ, то можно и пешком было ходить. Как сейчас не знаю.
Мы лично, просили родителей проконтролировать процесс, благо они еще там.
И еще, если есть возможность обойти WES и сделать в ЕСЕ, было бы просто замечательно.
Я собираюсь учиться в штатах, но не по прибытию, а как жизнь сложится.
1. Пока я ещё на родине, что мне необходимо предпринять, чтобы потом было легче и дешевле сделать evaluation моего диплома?
2. Нужен ли для чего ни будь аттестат о среднем образовании?
3. У меня первый диплом - бакалавра - 4 года, а второй - инженера 1 год. Нужна ли evaluation двух дипломов или они пойдут, по цене одного (второй это просто продолжение первого)?
4. Дипломы не действительны без приложения к ним, а в них (в приложениях) - как раз и есть перечисление всех предметов с часами, оценками и зачётами. Нужна ли ещё архивная справка или достаточно этих приложений?
5. Могу ли я сделать перевод у себя в городе и заверить копию диплома, приложений и роспись переводчика нотариально или нужен компетентный перевод и это я должен делать именно в фирме которой доверяет WES - то есть в штатах?
Надеюсь не утомил Вас своими вопросами, но ответив на них я думаю многим станет более понятно, что такое evaluation и с чем его едят. За ранее всем благодарен.
1. Стоимость evaluation report не зависит от страны, из которой вы его заказываете. А если учитывать почтовые издержки, то в этом случае дешевле заказывать из США. И времени на пересылку уходит меньше.
2.Аттестат о среднем образовании не требуется, если вы намерены делать evaluation диплома института. Можно заказать evaluation аттестата, но в этом нет никакой необходимости.
3.Вам будет произведен evaluation двух дипломов в одном report, цена одна - 150$.
4. Если вы обучались не на территории Украины или России, то по всей вероятности архивная справка вам не нужна. Это обусловлено в перечисленных требованиях, там конкретно указаны только эти две страны.
5. Перевод своих дипломов и приложений к ним вы делаете в вашей стране, заверяете его нотариально - как и все другие документы.
4. Мои дипломы не действительны без приложения к ним (там в дипломах так и написано). Приложения - это два листочка-вкладыша, в них - как раз и есть перечисление всех предметов с часами, оценками и зачётами. Нужна ли ещё архивная справка или достаточно этих приложений? Я учился в Кыргызстане.
5. И по поводу переводов в кыргызстане. Натариус не знает английского и может заверить лишь подпись переводчика и подлинность ксерокопии. Этого достаточно? Если наши переводчики делают неточный перевод, а я почему то в этом уверен, то годится ли этот перевод для WES? Конечно у нас это совсем дёшево, хотелось бы переводить именно в Кыргызстане.
Цитата:
1. Пока я ещё на родине, что мне необходимо предпринять, чтобы потом было легче и дешевле сделать evaluation моего диплома?
Берите с собой все документы, подтверждающие образование (обязательно включая аттестат о среднем образовании). Если приложения к вашим дипломам не содержат сведений о часах, то лучше всего взять подробную академическую справку в учебном заведении. Еще лучше, если эта справка будет содержать краткое описание каждого курса. Я в этом топике уже писал, что ЕСЕ например оценил мне диплом course-by-course без сведений о часах, но некоторые агенства (WES например) требуют расчасовку. Далее, очень многое зависит от того, какая оценка вам необходима? Course-by-course? Или document-by-document? Если вы хотите продолжить образование отталкиваясь от уже полученного в России уровня (например хотите получить в Штатах МБА), то скорее всего подойдет простое подтверждение диплома (document-by-document). Если вы в процессе учебы захотите зачесть некоторые предметы, чтобы не тратить время и деньги на них здесь (например у вас незаконченное высшее, которое вы решили завершить здесь, или вы решили получить здесь иную специальность в отличие от полученной на родине, но часть предметов при этом совпадает), то потребуется course-by-course c почти обязательной расчасовкой. Course-by-course как правило стоит дороже, чем diploma-by-diploma. В разных агенствах разная цена.
Короче, берете с собой все документы, приезжаете. Определяетесь с выбором учебного заведения и специальности. Определяетесь с тем, какой вид оценки вам необходим и уточняете в учебном заведении список агенств, которые данное заведение принимает. Выбираете из них то, которое больше всего удовлетворяет вашим нуждам (цена, список требуемых документов, качество оценки, скорость оценки, и т.д.).
Цитата:
2. Нужен ли для чего ни будь аттестат о среднем образовании?
Некоторые агенства требуют представления аттестата наряду с дипломами из прочих учебных заведений. Так как вы не знаете, в каком из агенств вы будете оценивать ваш диплом, то аттестат - нужен.
Цитата:
3. У меня первый диплом - бакалавра - 4 года, а второй - инженера 1 год. Нужна ли evaluation двух дипломов или они пойдут, по цене одного (второй это просто продолжение первого)?
Если document-by-document, то каждый диплом будет оценен отдельно. Если course-by-course, то зависит. Да это на самом деле и не важно.
Цитата:
4. Дипломы не действительны без приложения к ним, а в них (в приложениях) - как раз и есть перечисление всех предметов с часами, оценками и зачётами. Нужна ли ещё архивная справка или достаточно этих приложений?
Я считаю, что достаточно. Но некоторые агенства требуют архивную справку от учебного заведения в нераспечатанном конверте. Я советую по возможности избегать агенства с такими требованиями. Но у вас может и не быть выбора, если учебное заведение будет принимать заключения только от таких агенств. Поэтому на всякий случай - взять, если есть возможность.
Цитата:
5. Могу ли я сделать перевод у себя в городе и заверить копию диплома, приложений и роспись переводчика нотариально или нужен компетентный перевод и это я должен делать именно в фирме которой доверяет WES - то есть в штатах?
Если речь идет конкретно о WES, то конечно лучше всего уточнить у них на сайте. Наверняка там есть все требования. Я переводы для ЕСЕ все делал сам, а переводы заверял знакомый переводчик, не имеющий сертификации, но имеющий диплом инъяза. Нотариального заверения не потребовалось.
П.С. А почему вы решили, что вам нужен именно WES? А если ваше учебное заведение не будет принимать его оценку?
Цитата:
Нужна ли ещё архивная справка или достаточно этих приложений? Я учился в Кыргызстане.
Если вы учились в Кыргызстане, то вам достаточно выписки из диплома (приложения к диплому), в котором указаны предметы и количество прослушанных часов. WES требует архивную справку только из российских или украинских институтов (заметьте - не от заявителя лично, а от института. Вы только направляете в свой институт заявление с просьбой выслать данную справку на адрес WES).
Цитата:
И по поводу переводов в кыргызстане. Натариус не знает английского и может заверить лишь подпись переводчика и подлинность ксерокопии. Этого достаточно? Если наши переводчики делают неточный перевод, а я почему то в этом уверен, то годится ли этот перевод для WES? Конечно у нас это совсем дёшево, хотелось бы переводить именно в Кыргызстане
Если нотариус заверяет подпись переводчика, значит этот переводчик достаточно профессионален. Ваш личный перевод нотариус заверять не станет, например. Соответствие перевода оригиналу вы лучше проверяйте сами. Если не знакомы с языком, это неважно - проверяйте даты, цифры, фамилию и имя - и указывайте переводчику на ошибки, проверяйте прямо при нем. В США, насколько я знаю, действительны все заверенные нашими нотариусами документы.
PS Если можно будет обойти WES и сделать эвалюэйшн в другом агенстве, то советую обратиться в любое другое. WES конкретно не хочет работать, как уже тут указывали выше.
Comment