Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ocupation?

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Ocupation?

    Что написать в графе Ocupation если человек не работает?

    Спасибо

  • #2
    Re: Ocupation?

    профессию.

    Comment


    • #3
      Re: Ocupation?

      Lucy писал(а) Mon, 18 July 2005 03:38
      профессию.
      класный ответ...коротко и ясно.

      Comment


      • #4
        Re: Ocupation?

        12. Your Present Occupation

        Но она у меня не работает в наст время и после магистратуры тоже не работала

        Comment


        • #5
          Re: Ocupation?

          Navernoe nujno napisat' N/A

          Comment


          • #6
            Re: Ocupation?

            На какую профессию выучилась такую и пишите.

            Удачи!

            Comment


            • #7
              Re: Ocupation?

              Я написал Ноusefife- Домохозяйка ведь present ocupation это переводится по моему как настоящее занятие

              какие будут мысли?

              Спасибо

              Comment


              • #8
                Re: Ocupation?

                пишите профессию. Если бы они хотели знать вашу работу в данный момент, они бы написали [current job] или [current place of employment]. Им в данном пункте нужна профессия. Она что - зря в магистратуре училась?

                Comment


                • #9
                  Re: Ocupation?

                  Если имеет диплом, то имеет и на данный момент профессию. Профессия и работа - немного разные вещи. Профессия всегда при человеке.

                  Не унижайте магистра, называя ее домохозяйкой.

                  Comment


                  • #10
                    Re: Ocupation?

                    Так как перевести Present Оcupation- "занятие в настоящее время " или "профессия в настоящее время"? Я не хочу никого принижать но хочется всё написать правильно подумайте еще раз пожалуйста

                    Спасибо

                    Comment


                    • #11
                      Re: Ocupation?

                      Ну достал!

                      Неужели непонятно, что дословный перевод и смысл, который вкладывается в пункт анкеты, могут отличаться друг от друга.

                      Хотите, чтобы Ваша жена была домохозяйка, да на здоровье! Ваши проблемы в принижении статуса жены, нам все равно.

                      Comment


                      • #12
                        Re: Ocupation?

                        Oza писал(а) Tue, 19 July 2005 17:02
                        Ну достал!

                        .


                        Достал? Не отвечай!

                        Или вы так расстроились из-за своей гринкард?

                        Comment


                        • #13
                          Re: Ocupation?

                          Fedorino gore писал(а) Wed, 20 July 2005 00:05
                          Oza писал(а) Tue, 19 July 2005 17:02
                          Ну достал!

                          .


                          Достал? Не отвечай!

                          Или вы так расстроились из-за своей гринкард?
                          Когда человеку в 2 голоса советуют как лучше, а он упирается, то это достает. Как не понять хотя бы, что если напишешь жене профессию, то это будет выглядеть значительно привлекательнее для иммиграционного офицера, чем домохозяйка. А он упорно желает ее оставить домохозяйкой несмотря на магистерский диплом. Уж Люси мог бы поверить, ладно там мое мнение, которое теперь оставлю при себе.

                          А с гринкард я давно распрощалась, еще в марте, получив письмо из КСС с советом "Ожидайте!", не настолько наивна, чтоб не понять. Чудес не ожидала.

                          Comment


                          • #14
                            Re: Ocupation?

                            ребят, графа называется "настояще место работы" , как же они могут написать что она ктото как не домохозяика в данный момент, тем более если она не работала по профессии. а диплом приложится позже в любом случае.

                            а преукрашивать не стоит, может боком обойтись



                            occupation n

                            1. 1) занятие; род или вид деятельности, занятий

                            2) профессия

                            3) пребывание в должности, на посту

                            2. занятие, дело; времяпрепровождение

                            3. занятость

                            Comment


                            • #15
                              Re: Ocupation?

                              сами же перечислили профессию. Мы говорим о тонкостях американского слова [occupation] и его значения именно в этой анкете. Про [current employment] они спрашивают дальше в анкете, где вы перечисляете все места работы, включая настоящую.



                              Как хотите - хотите быть домохозяйкой, и доказывать консулу, что будете работать в США, при том, что не работаете дома - ваше дело.

                              Comment

                              Working...
                              X