Announcement

Collapse
No announcement yet.

правильность написания ФИО

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • правильность написания ФИО

    перевод ФИО делать с русского или украинского

  • #2
    Re: правильность написания ФИО

    nata писал(а) Sat, 02 July 2005 00:20
    перевод ФИО делать с русского или украинского
    пишите так как у вас в паспорте. точнее так как на 1 пакете.



    p.s. етот вопрос можно было задать тамже где спрашивали про фото!

    Comment


    • #3
      Re: правильность написания ФИО

      nata писал(а) Fri, 01 July 2005 22:20
      перевод ФИО делать с русского или украинского
      В заявке на розыгрыш и при заполнении анкет следует писать фамилию-имя так, как в загранпаспорте. Если его у Вас еще нет, то при выдаче в Украине загранпаспорта фамилию-имя в ОВИРе транслитеруют именно с украинского их варианта.

      А документы потом переводить надо с того языка и транслитеровать тот вариант фамилии-имени, на котором они написаны.

      Comment


      • #4
        Re: правильность написания ФИО

        Транслитерацию для заявки я сделала с украинского варианта имени, но многие документы еще со времен союза на русском с русским написанием ФИО.

        Из форумов ясно, что русский вариант не запишешь как псевдоним или девичью фамилию. Но как подстраховаться в этом случае от возможных несоответствий?

        Comment


        • #5
          Re: правильность написания ФИО

          Вот именно! Как подстраховаться? Мою заявку заполнили вообще на слух. Теперь в анкетах написание среднее между русским и украинским прозношением. В Паспорте вообще разница с заявкой на 4 буквы по фамилии и на несколько по имени. Имя перевели с русского. В принципе в графу другие имена написали паспортное написание. Насколько это корректно? Прийдется объесняться на интервью кто мы есть на самом деле?

          Я все сделал или нужно продублирвать точное паспортное написание по электронке?

          Comment


          • #6
            Re: правильность написания ФИО

            Natulya писал(а) Tue, 05 July 2005 12:44
            Транслитерацию для заявки я сделала с украинского варианта имени, но многие документы еще со времен союза на русском с русским написанием ФИО.

            Из форумов ясно, что русский вариант не запишешь как псевдоним или девичью фамилию. Но как подстраховаться в этом случае от возможных несоответствий?
            Под переводом документа с русского языка переводчик делает примечание о том, что такая-то транслитерация ФИО с русского языка (языка оригинала документа) соответствует такой-то транслитерации ФИО с украинского языка (как в загранпаспорте).

            Comment

            Working...
            X