Re: Есть одна Молдове
На самом деле вопроса оказалось два
Ситуация такова:
У меня с супрогой в паспортах разные прописки, хотя
живем естесна вместе. Вопрос - в DS-230 в пунктах 13 и 14
указывать адрес по прописке или где проживаешь в тек. момент?
Если по прописке - то тогда не встанет ли у них вопрос
почему бы это семейная пара проживает по разным адресам?
Посоветуйте плз.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Есть одна Молдове
Collapse
Forum Topic List
Collapse
X
-
Guest replied
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Извините за назойливость, но еще один вопросик по
средней школе и аттестату. Видел множество вопросов/советов на форуме на эту тему. Потому и повторяюсь что советов много и разных. Не знаю какой выбрать.
Я прописал в DS230м для средней школы:
COURSE OF STUDY: General Studies
DEGREE OR DIPLOMA: School Certificate
Правильно ли это?
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Пасибки.
Leave a comment:
-
Re: Есть одна Молдове
если написано: укажите то-то и то-то if different from XXXXX, то если оно такое же, оставляйте поле пустым.
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
В формах полно пунктов, в которых нужно чего-нть указать
в случае ежли отлично от др. пункта:
eg. If different fom address in item #10 ...
If different fom your own ...
Так вот, если не отлично от др. пункта а совпадает, чего проставляется?
Остается поле пустым, N/A или вообще чего-нть типа "Same as item #10"?
Подскажите плз.
Leave a comment:
-
Re: Есть одна Молдове
Bytekeeper писал(а) Tue, 08 June 2004 13:49
Так то оно так. Я и сам так написал бы, но если трудовая в будущем где-нть фигурирует (пока не знаю), то я совсем не
уверен что при переводе и заверении ее у нотариуса смогу добиться
именно такого перевода - будет расхождение в формах и докуметах.
Скорее можно предположить что переведут дословно. Может у кого
есть какой-нть опыт на эту тему?
Господа форумчане, подскажите плз. Есть ли трудовая книга
в перечне документов, которые необходимо брать на интервью?
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Bytekeeper писал(а) Tue, 08 June 2004 06:49
Так то оно так. Я и сам так написал бы, но если трудовая в будущем где-нть фигурирует (пока не знаю), то я совсем не
уверен что при переводе и заверении ее у нотариуса смогу добиться
именно такого перевода - будет расхождение в формах и докуметах.
Скорее можно предположить что переведут дословно. Может у кого
есть какой-нть опыт на эту тему?
Господа форумчане, подскажите плз. Есть ли трудовая книга
в перечне документов, которые необходимо брать на интервью?
По-моему, нет. Во всяком случае у меня её не смотрели.
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Так то оно так. Я и сам так написал бы, но если трудовая в будущем где-нть фигурирует (пока не знаю), то я совсем не
уверен что при переводе и заверении ее у нотариуса смогу добиться
именно такого перевода - будет расхождение в формах и докуметах.
Скорее можно предположить что переведут дословно. Может у кого
есть какой-нть опыт на эту тему?
Господа форумчане, подскажите плз. Есть ли трудовая книга
в перечне документов, которые необходимо брать на интервью?
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Господа, в ДС-230ом under JOB TITLE (п. 22) прописывается
именно как в трудовой книге записано? Имеет ли какую-либо
силу трудовая книга вообще и участвует ли в процессе как законный документ? Ежли да, то тогда как правильно
перевести
1. Инженер-программист (надеюсь Engineer-Programmer)?
2. Старший инженер (надеюсь Senior Engineer)?
дабы совпало с переводом трудовой.
Leave a comment:
-
Re: Есть одна Молдове
Sovpadet ili net - eto budet soversenno ne vajno.
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Bytekeeper писал(а) Mon, 07 June 2004 15:09
Блин. Первый подводный камень.
Когда регистрировал на участие прописал отчество
Александровна на англ. манер - Alexander
(о чем только думал!?) В пришедших бумагах так и
стоит Alexander. Проблема в том что в молдавском
паспорте прописано Alexandru. В загран паспорте
вообще отчество не упоминается. Думаю что при
переводе всяких документов тоже могут написать
отчество Alexandru. Чего делать - не знаю ...
Тут вот недавно приехавший сказал что все документы делал без отчества и в Бухаресте проблем не было на этот счёт. Правда и заявка у него была без отчества.
Эх, зачем люди пишут отчество как middle name если этого не просят в заявке?
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Да, но ежли в переводах документов упомянется
отчество с отличным окончанием (Alexander->Alexandru)?
Чего тогда ожидать?
Leave a comment:
-
Guest repliedRe: Есть одна Молдове
Блин. Первый подводный камень.
Когда регистрировал на участие прописал отчество
Александровна на англ. манер - Alexander
(о чем только думал!?) В пришедших бумагах так и
стоит Alexander. Проблема в том что в молдавском
паспорте прописано Alexandru. В загран паспорте
вообще отчество не упоминается. Думаю что при
переводе всяких документов тоже могут написать
отчество Alexandru. Чего делать - не знаю ...
Leave a comment:
Leave a comment: