Добрый день.
Подскажите пжста, необходимо все документы, без исключения, переводить на английский язык?
или только документы на языке страны проживания?
И еще, на сайте москвоского посольства прочитал (но есть сомнения) что переводы документов, которые не на русском языке, необходимо заверять у натариуса, а документы которые на русском языке достаточно если будет стоять печать организации уполномоченной делать переводы документов (у нас это торгово-промышленная палата), так ли это?
как быть с заверением у натариуса, если опять таки нотариус заверяет на языке страны проживания?
Заране спасибо
Подскажите пжста, необходимо все документы, без исключения, переводить на английский язык?
или только документы на языке страны проживания?
И еще, на сайте москвоского посольства прочитал (но есть сомнения) что переводы документов, которые не на русском языке, необходимо заверять у натариуса, а документы которые на русском языке достаточно если будет стоять печать организации уполномоченной делать переводы документов (у нас это торгово-промышленная палата), так ли это?
как быть с заверением у натариуса, если опять таки нотариус заверяет на языке страны проживания?
Заране спасибо
Comment