Announcement

Collapse
No announcement yet.

документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

    Вот сегодня отослал первый пакет в КСС!!!

    теперь решил заняться документами для интервью - чтобы не откладывать в долгий ящик!!!!

    Вопрос!!

    Нужно ли заверятьдля Варшавы у нотариуса переводы и копии документов????

    Дело в томб что в инструкциях Dv-2007 (post Warsaw) ничего не написано.. про это только:

    "Step 4

    Review enclosed "Visa Instructions for Diversity Immigrant Visa Applicants" and obtain the following documents. It is strongly recommended that you begin this process early. Make one copy of each. Do not send these to the Kentucky Consular Center. You will be required to bring these to your consular interview. You must also obtain English translations for all documents that are not in the English language.

    Documents you need to obtain:

    • Birth certificates

    • Police certificates

    Passports

    • Deportation papers

    • Court and prison records

    • Military records

    • Marriage certificates

    • Termination of prior marriages

    • Translations

    • Evidence of required education or work experience

    • Evidence of support

    "

    Вот а сейчас "отрыл" инструкции к своему выйгрышу в Dv-2004 и ... вот что там тогда писали в инструкциях:

    "Document requirements:

    Please obtain the original documents or <font color="skyblue">[color="red"]certified copies [/size][/size]from an appropriate authority for yourself and each member who will accompany to you to the United States. All documaents that pertain to your petition are required.

    Translations:

    All documents not in English, or in the official language of the country in which application for visa is being made, must be accompanied by [color="red"]certified English [/size]translations.

    The translation must include a statement signed by the translator that sattes that the:

    Translationis accurate, and

    translator is competent to translate."



    В общем как поступить заверять переводы и копии у нотариуса для варшавы или нет???

    Спасибо!!!

  • #2
    Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

    Какой активный участник форума попался



    Не надо никаких заверений для Варшавы.

    Не вздумай при такой собственной активности сейчас идти получать справку о несудимости

    Ты ведь не знаешь еще, когда у тебя интервью

    Comment


    • #3
      Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

      Originally posted by Tries
      Какой активный участник форума попался



      Не надо никаких заверений для Варшавы.

      Не вздумай при такой собственной активности сейчас идти получать справку о несудимости

      Ты ведь не знаешь еще, когда у тебя интервью
      Во первых все зависит от номера твоего дела.... case number.... Если он небольшой, то и интервью может быть в октябре-ноябре.... Это первое ! Во вторых я грин карту уже выигрывал и все это проходил!! Сейчас выйграли мои родители! А на лето я планирую в Штаты... Так что просто хочу все пораньше сделать.. Так как приеду только к сентябрю.... А номер может быть каррент уже и в октябре... ИМХО А справки о несудимости действуют у нас в РБ 3 месяца!!Неофициально пол-года... А делают их 2 недели!!! Но родителей поддержу... и никакой промаха постараюсь не допустить!!! так что просто пока я В РБ так хочется побыстрее все и сделать..

      А цитаты из инструкций привел потому, что раньше было так, сейчас вижу по другому... по-этому и спрашиваю.... Просто было интересно мнение людей который проходили интервью в Варшаве....

      Всем удачи!!

      Comment


      • #4
        Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

        Честноговоря, не знаю точно как для Варшавы, но по-моему, если мне не изменяет память, многие писали, что НЕ НАДО заверять у нотариуса.

        А вообще поддерживаю Вас! Молодец, что решил помочь родителям все граммотно сделать!

        Comment


        • #5
          Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

          В один выйграли вы ГК, а на следующий родители выйграли? И вы до сих пор не уехали в штаты? И опять после лета собираетесь вернуться в Минск? Вы настоящий Шумахер!

          Comment


          • #6
            Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

            Originally posted by 4olenka
            В один выйграли вы ГК, а на следующий родители выйграли? И вы до сих пор не уехали в штаты? И опять после лета собираетесь вернуться в Минск? Вы настоящий Шумахер!
            выйграл я то выйграл в DV-2004!!но номер был большой 30ххх!! А остановилось все на 28700!!! Лотерея осталось до конца... Было обидно!! Сейчас собираюсь к сестре на 2 месяца....

            А тут родители выйграли!!!

            Остаемся пока в РБ!!!! На 5 лет... если не очередной выйгрыш в DV!!!

            Comment


            • #7
              Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

              Немного ушли от темы- оффтопим!!!

              А по существу кто еще что может сказать на счет нотариального заверения переводов и копий для варшавы!!!!!!

              Comment


              • #8
                Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                Да полно народу проходит в Варшаве интервью без нотариальных заверений.

                Comment


                • #9
                  Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                  А нужен ли перевод трудовой книжки? Да, и на счет заверения, что можно ничего не заверять, даже подпись переводчика?

                  Comment


                  • #10
                    Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                    У меня не было абсолютно ничего заверено.

                    Правда переводы были из бюро переводов и на них стояли украинские печати.

                    Comment


                    • #11
                      Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                      Originally posted by Canary
                      А нужен ли перевод трудовой книжки? Да, и на счет заверения, что можно ничего не заверять, даже подпись переводчика?
                      трудовая вообще не нужна, если есть документ об образовании. У нас по крайней мере даже и не попросили трудовую. А ятак старательно её переводила...

                      а вот подпись переводчика почему б не заверить? Себя же подстраховать!

                      Comment


                      • #12
                        Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                        перевод 171-02-33

                        Comment


                        • #13
                          Re: документы для интервью - заверять ли копии и переводы для Варшавы????

                          перевод (англ. и др.) ICQ 257-235-665

                          Comment

                          Working...
                          X