Эта форма заполняется только на выигравшего члена семьи?
Announcement
Collapse
No announcement yet.
форма DSP-122
Collapse
Forum Topic List
Collapse
X
-
Re: форма DSP-122
За адрес в США не беспокойтесь, впишете на интервью. У нас точно также было. Сначала еще не знали адрес, а потом на интервью заполнили этот пункт. Консул сам спросил.
Насчет изменившегося адреса тоже, я думаю, можно не волноваться, это не страшно, человек же имеет право переехать, просто скажете консулу об этом.
А вот про неправильную букву, скорее всего придется объяснять консулу на каком этапе и почему произошла ошибка или опечатка.
Comment
-
Re: форма DSP-122
Originally posted by aldia
Насчет изменившегося адреса тоже, я думаю, можно не волноваться, это не страшно, человек же имеет право переехать, просто скажете консулу об этом.
Comment
-
Re: форма DSP-122
Originally posted by Veteraldia wrote on Wed, 15 March 2006 11:57
Насчет изменившегося адреса тоже, я думаю, можно не волноваться, это не страшно, человек же имеет право переехать, просто скажете консулу об этом.
, Это не факт (ИМХО).
Можно сослаться на трудности перевода или что-то в этом роде. У нас в разных доках такое было, и у жены, и у дочки в именах разные буквы были - консул отнесся с пониманием и вопросов не было.
Comment
-
Re: форма DSP-122
Originally posted by allysya38Спасибо всем! Насчет перевода согласна, потому что лет десять назад имя мужа писалось через G, поэтому и так написал,а сейчас оказвыается даже в паспортном столе написали через H. Так и будем рассказывать про "Трудности перевода".
Comment
-
Re: форма DSP-122
Originally posted by Iron Ladyallysya38 wrote on Fri, 17 March 2006 11:36
Спасибо всем! Насчет перевода согласна, потому что лет десять назад имя мужа писалось через G, поэтому и так написал,а сейчас оказвыается даже в паспортном столе написали через H. Так и будем рассказывать про "Трудности перевода".
Я тоже сперва написал имя через i, а в паспорте у меня y.Написал в КСС сказали чтобы впреть,были повнимательнее.
Comment
-
Re: форма DSP-122
Originally posted by Sergo11Iron Lady wrote on Fri, 17 March 2006 08:21
allysya38 wrote on Fri, 17 March 2006 11:36
Спасибо всем! Насчет перевода согласна, потому что лет десять назад имя мужа писалось через G, поэтому и так написал,а сейчас оказвыается даже в паспортном столе написали через H. Так и будем рассказывать про "Трудности перевода".
Я тоже сперва написал имя через i, а в паспорте у меня y.Написал в КСС сказали чтобы впреть,были повнимательнее.
И потом как Вы поступили, распечатали ответ с КСС и предоставили консулу в знак доказательства, что Вас простили и всё может идти дальше?
Comment
Comment