Announcement

Collapse
No announcement yet.

Вопрос по заполнению DS-230 и переводам

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Re: личный код на страницах

    лучше на принтере напичатать - не отклеится

    Comment


    • #17
      Re: личный код на страницах

      тоже хороший вариант - кто как делал, кто уже выиграл гринкард?

      Comment


      • #18
        Re: личный код на страницах

        Originally posted by kostyaz View Post
        тоже хороший вариант - кто как делал, кто уже выиграл гринкард?
        написала рукой, кейс, фамилию, имя, дату рождения, как на анкете, так и на фото сзади.

        Comment


        • #19
          Re: личный код на страницах

          Originally posted by Jeanne View Post
          написала рукой, кейс, фамилию, имя, дату рождения, как на анкете, так и на фото сзади.
          а фамилию с датой зачем?

          Comment


          • #20
            Re: личный код на страницах

            Originally posted by nineangel View Post
            а фамилию с датой зачем?
            Просто, для того, чтоб на каждой странице была наиболее полная информация о заполнившем.

            Comment


            • #21
              Re: 2 последние года работы - проблема?

              seven moya jena bort provodnica okonchila tolko shkolu znachit v & ya pishu no i dalshe n/A

              Comment


              • #22
                Re: 2 последние года работы - проблема?

                Originally posted by roland2003 View Post
                seven moya jena bort provodnica okonchila tolko shkolu znachit v & ya pishu no i dalshe n/A
                верно
                -------------------------------

                Comment


                • #23
                  Re: 2 последние года работы - проблема?

                  izvinite ya ne pravilno napisal
                  seven moya jena bort provodnica okonchila tolko shkolu znachit v 7 ya pishu no i dalshe n/a v punktah a,b i c
                  u nas nomer 00025xxx ne pozdno otpravlyat

                  Comment


                  • #24
                    Re: 2 последние года работы - проблема?

                    Originally posted by roland2003
                    izvinite ya ne pravilno napisal
                    seven moya jena bort provodnica okonchila tolko shkolu znachit v 7 ya pishu no i dalshe n/a v punktah a,b i c
                    u nas nomer 00025xxx ne pozdno otpravlyat
                    у вас в седьмых пунктах n/a, интервью в апреле примерно, не поздно

                    Comment


                    • #25
                      Проблемка с "образованием"

                      Расскажу что меня тревожит после 11 класса я поступил(2008 г) на 1 курс дневное отделение университета (юридический фак), на следующий год(2009) по финансовым причинам перевелся на последний курс колледжа (только уже на заочке) , в этом году(2010) закончил его и получил диплом "Младшего специалиста" и в этом году поступил обратно в тот же универ на 4 курс (заочно)
                      в Октябре хочу попытать удачу и незнаю что писать в "образованиии"
                      Может лучше "полное среднее образование" ?
                      Как они отнесуться к тому что колледж окончен "заочно" (даже если выиграю, например на интервью)…
                      о себе: 19 лет, гр.Украины

                      Comment


                      • #26
                        Re: Проблемка с "образованием"

                        Originally posted by goshan91 View Post
                        Расскажу что меня тревожит после 11 класса я поступил(2008 г) на 1 курс дневное отделение университета (юридический фак), на следующий год(2009) по финансовым причинам перевелся на последний курс колледжа (только уже на заочке) , в этом году(2010) закончил его и получил диплом "Младшего специалиста" и в этом году поступил обратно в тот же универ на 4 курс (заочно)
                        в Октябре хочу попытать удачу и незнаю что писать в "образованиии"
                        Может лучше "полное среднее образование" ?
                        Как они отнесуться к тому что колледж окончен "заочно" (даже если выиграю, например на интервью)…
                        о себе: 19 лет, гр.Украины
                        лучше "полное среднее образование"

                        Comment


                        • #27
                          Re: Проблемка с "образованием"

                          Originally posted by Crimea
                          лучше "полное среднее образование"
                          Спасибо.А как реагируют например в посольстве( да забегаю на перед чтобы всё продумать) что человеку 20 лет, у него только " полное среднее образование" и нигде официально не работал.

                          Comment


                          • #28
                            Re: Проблемка с "образованием"

                            Originally posted by goshan91 View Post
                            Спасибо.А как реагируют например в посольстве( да забегаю на перед чтобы всё продумать) что челоеку 20 лет, у него только " полное среднее образование" и нигде официально не работал.
                            Дело в том, что на форуме не раз проскакивало, что заочное образование для целей лотереи не учитывается, а необходимый для участия в лотерее минимум у Вас есть (полное среднее образование). В консульстве Вы уже скажете, что учитесь заочно, чтоб консул не подумал, что Вы лодырь . Мне кажется так.

                            Comment


                            • #29
                              Вопрос по заполнению DS-230 и переводам

                              Всем добрый день.
                              Тема наверняка поднималась не раз - однако не нашел четкого указания как заполнять правильно. Поэтому надеюсь ответите или подскажете где найти инфомацию

                              Форма DS-230
                              п.30 - периоды проживания - писать с 16 летнего возраста начиная - 1994-present если я жил в одном городе все время? или с самого рождения - 1978-present?

                              п.33 - перечисление учебных заведений. Учился я суммарно в 3-х школах и одном институте. поэтому заполняю школы как public school #...
                              как лучше написать в полях Course of study и Degree of diploma для этих школ - я первоначально заполнил как elementary, middle и high school course и diploma соответственно - подойдет ли такой вариант?

                              еще небольшой вопрос по переводам. справку о несудимости и справку о прохождении службы - переводчики просто сделали перевод и далее нотариус сшил оригинал справок и перевод и заверил. но на самих справках нет надписи на английском - мол переводчик такой-то перевел - только на русском с подписью.
                              документы переделывать ?

                              спасибо!

                              Вячеслав

                              Comment


                              • #30
                                Re: Вопрос по заполнению DS-230 и переводам

                                Originally posted by slavor View Post
                                Всем добрый день.
                                привет, старожилам, наконец-то у вас лед тронулся в сторону штатов ))) Поздравляем!

                                п.30 - периоды проживания - писать с 16 летнего возраста начиная - 1994-present если я жил в одном городе все время? или с самого рождения - 1978-present?
                                перечисляем все города где вы жили полгода и более, начиная с 16 лет. Значит 1994 till present

                                п.33 - перечисление учебных заведений. Учился я суммарно в 3-х школах и одном институте. поэтому заполняю школы как public school #...
                                как лучше написать в полях Course of study и Degree of diploma для этих школ - я первоначально заполнил как elementary, middle и high school course и diploma соответственно - подойдет ли такой вариант?
                                перечисляете школы, в графах Course of study и Degree of diploma ставите n/a, только в последней, где получили аттестат ставите High school diploma

                                еще небольшой вопрос по переводам. справку о несудимости и справку о прохождении службы - переводчики просто сделали перевод и далее нотариус сшил оригинал справок и перевод и заверил. но на самих справках нет надписи на английском - мол переводчик такой-то перевел - только на русском с подписью.
                                документы переделывать ?
                                если вам для Варшавского консульства, то вы проделали часть ненужной работы (нотариус), но это не страшно, не переделывайте.

                                Comment

                                Working...
                                X