Announcement

Collapse
No announcement yet.

Украинцы, помогите! Совсем запутались DS-230 Part I: п1, п2, п3.

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Украинцы, помогите! Совсем запутались DS-230 Part I: п1, п2, п3.

    Украинцы, подскажите пожалуйста, а то мы совсем запутались.

    В заявке брат указал, что он Pavel, а по украинскому загран. паспорту он Pavlo (в англ. варианте)!
    При этом в украинском загран. паспорте ФИО написано на двух языках - на украинском и на русском!!

    Вот и вопросы:
    1) В п1 какое имя писать Pavel или Pavlo? Ну и отчество на украинском будет отличаться русского. Опять же по заявке стоит русское отчество.
    2) п 2 Other Names Used or Aliases стоит ли сюда писать одно из этих имен или нет? Как я понимаю, что нет, но хотелось бы быть уверенными.
    3) Full Names in Native Alphabet тут писать какой вариант написания ФИО украинский, русский или оба?

    Кто с таким сталкивался?

    Заранее спасибо

  • #2
    Ответ: Украинцы, помогите! Совсем запутались DS-230 Part I: п1, п2, п3.

    Originally posted by No4ka View Post
    1) В п1 какое имя писать Pavel или Pavlo? Ну и отчество на украинском будет отличаться русского. Опять же по заявке стоит русское отчество.
    2) п 2 Other Names Used or Aliases стоит ли сюда писать одно из этих имен или нет? Как я понимаю, что нет, но хотелось бы быть уверенными.
    3) Full Names in Native Alphabet тут писать какой вариант написания ФИО украинский, русский или оба?
    1.я бы писал как в заявке ( все таки консулу легче объяснить , чем невидим.клерку из КСС.У нас тоже была заявка англ.вар-т русского имени , а паспорт англ.вариант- белорусского - консулу наши объяснения подошли.
    Если же писать как в паспорте (анг.вар-т украинского), то необходимо пояснение для КСС почему так 2) Брат же не брал фамилию жены или псевдоним ? 3) мы писали на белорусском

    Comment


    • #3
      Re: Ответ: Украинцы, помогите! Совсем запутались DS-230 Part I: п1, п2, п3.

      Originally posted by gary63 View Post
      1.я бы писал как в заявке ( все таки консулу легче объяснить , чем невидим.клерку из КСС.У нас тоже была заявка англ.вар-т русского имени , а паспорт англ.вариант- белорусского - консулу наши объяснения подошли.
      Если же писать как в паспорте (анг.вар-т украинского), то необходимо пояснение для КСС почему так 2) Брат же не брал фамилию жены или псевдоним ? 3) мы писали на белорусском
      Спасибо за ответ.
      Брат не брал ни каких псевдонимов и не женат.

      Значит, пишем так,
      1 - как в заявке англ. вар-т русского имени Pavel ....
      2 - ничего
      3 - украинский вариант. Вот тут, только загвоздка, брат хочет писать русский вариант, даже не знаю как его переубедить. Я думаю, лучше указать украинское, чтобы проверили сразу по всем именам.

      Comment


      • #4
        Re: Ответ: Украинцы, помогите! Совсем запутались DS-230 Part I: п1, п2, п3.

        Originally posted by No4ka View Post
        Спасибо за ответ.
        3 - украинский вариант. Вот тут, только загвоздка, брат хочет писать русский вариант, даже не знаю как его переубедить. Я думаю, лучше указать украинское, чтобы проверили сразу по всем именам.
        У меня было наоборот - когда получал загранпаспорт, очень следил, чтобы было украинское написание имени Русский вариант очень мало использовался по отношению ко мне и я к нему не привык.

        Comment

        Working...
        X