Announcement

Collapse
No announcement yet.

Один из вариантов удачного интервью в Варшаве.

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Один из вариантов удачного интервью в Варшаве.

    История удачного прохождения интервью в Варшаве от 09 января 2003 года.



    Зная нашу семью, её везучесть и любовь ко всему весёлому, можно было заранее предположить, что интервью мы будем проходить весело, с огоньком.

    Началось всё ещё дома, в Вильнюсе. Выезд был запланирован на понедельник 06 января на 13.00 дня, так как в 12.00 мы должны были забрать переводы документов с нотариально заверенной подписью переводчика. Поэтому, в 14.00, в очередной раз проверяя наличие необходимых для прохождения интервью документов, было установленно, что нет перевода свидетельства о рождении мужа. Так же следствие установило, что, то ли у нотариуса потеряли этот документ, то ли его просто забыли перевести на английский. Попытки исправить положение были с успехом завершены в 18.00.

    Так как, мы ехали в гости, к так кстати появившейся в Варшаве родне, а дорога до Варшавы, по нашим подсчётам, должна была занять часов 7-8, то после громких и радостных матерных комплиментов в адрес мужа, нотариуса, переводчиков и ещё раз мужа было решено к польской родне заявиться на завтрак. (Типа, …пусть поляки спокойно поспят…). Предварительно предупредив родню, (у Вас есть ещё одна спокойная ночь) мы сели ожидать время Ч. Время Ч наступило сразу после православного рождества, которое мы всей семьёй встретили в Вильнюсе.

    Загружая багаж в машину мы были обрадованы и взбодрены легким 35 градусным морозом, что встречается в Литве примерно раз в 15-20 лет. Включенная на полную мощь печка отогрела 25-30 сантиметров лобового стекла и, ощущая себя танкистами доблестной Красной Армии, мы упорно двигались на запад, к границе. До границы добрались без приключений. Пограничники и таможенники были немного удивлены нашим появлением, и сильно интересовались имеем ли мы водку и сигареты. Узнав, что необходимого количества спиртного для продолжения их банкета у нас нет, они потеряли к нам всяческий интерес, поставили штампы в паспорта, и элегантным жестом руки указали направление на Варшаву. Во время дальнейшей поездки мы поняли две вещи: первое - на завтрак мы опоздаем; второе – Польша большая страна.

    Наши родственники живут в предместье Варшавы. Поэтому нашли мы их быстро, с 4 попытки. Они как раз уходили на работу, поэтому встреча была радостной, но короткой. Выпив по 3 кружки кофе и вооружившись картой Варшавы мы начали строить коварные планы по быстрому взятию у нас крови и флюроограммы (рентгена лёгких). Кровь мы решили сдать на улице Нобла (произноситься, простите как Нобля). Благодаря кофе и штурману (да, да, это была я) мы даже с первой попытки попали куда надо и вовремя. Сдав кровь мы совершили ошибку: вместо того, чтобы остаться там и дождаться результатов анализа (они должны были быть в 14.00), а заодно где-нибудь перекусить, мы, окрылённые первым успехом, и, проложив новый курс, бросились в дебри Варшавы в поисках улицы Варинскего. Судя по карте, эта улица была не очень далеко. Задав начальный курс, штурман, то есть я, незаметно отошла от дел и заснула сном спяшей красавицы. Ни уговоры, ни угрозы, ни просьбы не вернули меня к бодрствованию. Водителю, то есть мужу, поиски этой улицы дались не легко. Сначала он пытался разобраться по карте, после трёх неудачных попыток тактика движения по карте была сменена на тактику «язык до Киева доведёт». С пятой попытки эта тактика увенчалась успехом (то ли поляки мстили потомкам Ивана Сусанина, то ли просто не все знали русский, то ли муж не понимал по польски …) но в 17.00 мы попали на рентген. Через минут сорок мы получили свои снимки и поехали на место ночёвки, предварительно перекусив ужасно невкусной пиццей Хат.

    На следующий день 08 января мы поехали забирать результаты анализа крови и проходить медосмотр. Улицу Нобля нашли быстро, почти как коренные варшавяне, забрали результаты анализа крови и поехали на улицу Мексиканьска, это близко от улицы Нобля метров 200-300. Мы не договаривались предварительно с врачом в этой клинике, но она была ближе, поэтому шли в порядке живой очереди, пропуская тех, кто предварительно договорился. Процедура медосмотра довольно быстрая. Ещё при регистрации у нас спросили наш рост, вес, у мужа проверили зрение (так как он носит очки). У врача проверили прививки (мы все сделали в Литве), заполнили анкету (из присланных документов), проверили давление, раздели до половины сверху (не перепутайте!!!) посмотрели позвоночник. Наклеили фотографии, запечатали все данные в конверт, содрали 190*3=570 польских злот (за медосмотр и заполнение прививок) и всё.

    Так как в письме из КСС написано явиться на интервью в 8.00 мы решили приехать пораньше, где то на 7.45 поэтому родня любезно предложила нас проводить (а, заодно, чтобы мы подвезли её, то бишь родню в лице моей кузины, до работы). В итоге, простояв в пробках и покружив по Варшаве под «умелым руководством» мы очутились у здания с американским гербом где то в районе 9.00. Мы долго дергали ручку проходной, объясняя охране что мы свои, мы по грин кард и т.д. На что охрана, устав от нашего польского, по-русски предложила нам пройти до перекрестка, повернуть на право там будет улица Пенкна 12, и там таких как мы принимают. Хотя, думаю, с большим удовольствием, они бы указали нам ближайший путь до вокзала, так как, таких как мы, желающих прорваться через центральный вход, видимо, было до этого уже не мало.

    Выполнив все предписания мы оказались у нужной проходной. Показали охране письмо с приглашением на интервью и по жёлтой линии прошли в помещение для интервью. Людей внутри было много, нам даже не было возможности сесть вместе. Посадив ребёнка, мы подошли к окну №10, сдали письмо с приглашением и паспорта, в обмен получили анкету которую нужно было заполнить.В анкете спрашивалось к кому мы едем, на какой адрес высылать документы, и есть ли полный гарант. Затем, прождав минут двадцать, нас позвали к окошку №9 где нужно было сдать документы. У нас забрали:

    1. Свидетельства о рождении и переводы – 3 шт. (мужа, дочки и мой)

    2. Свидетельство о браке и перевод – 2 шт. (один мужу, один мне)

    3. Аттестаты о среднем образовании и переводы – 2 шт. (мужа и мой)

    4. Справка из банка о наличии денег на 20 декабря 2003г.(в справке был указан лишь остаток, словом, не годовой отчёт по счёту)

    5. Гарантии работы в Америке – 3 шт. (2 мужу и 1 мне)

    6. Гарантия о покупке акций ЗАО на сумму 7500$



    На наши предложения взять ещё военный билет мужа, академическую справку мужа о неполном высшем образовании, посмотрев внимательно и с сожаленьем на мужа, сказали, что нам не надо. И, вообще, заявили, что документов уже хватает и скорее всего у консула вопросов не возникнет. Выдала нам розовый листок на оплату с предложением оплатить и подождать вызова к консулу. Заплатив за входные билеты по 435$ с носа, муж присоединился к нам с дочкой в зрительном зале. Дочь, к этому времени, уже не плохо освоилась: она прилегла на стулья укрывшись своим пальто, с твердым намереньем отдохнуть от трудов праведных. После срочной побудки она принялась веселить меня, мужа и ближайщих соседей. Так, с песнями, шутками и прибаутками мы дождались вызова на интервью.

    Светловолосая, молодая консул в очках, довольно симпатичная для американки, спросила, говорит ли муж по-английски. Муж ответил, что немного говорит, но, так как, данный разговор слишком важен, то предпочёл бы воспользоваться услугами переводчика. Далее попросили поклясться, что всё, что мы писали ранее, всё, что скажем сейчас, является правдой и только правдой, что мы и сделали. Потом нам предъявили нашу заявку, которую мы посылали на Green Card, и спросили, наши ли это фотографии, подписи, сами ли заполняли анкету, сколько анкет посылали? Мы ответили – фото и подписи наши, заполняли анкету сами, посылали по одной от мужа и меня. Консул спросил выйграла ли я тоже? Мы ответили – нет. Следующий вопрос был куда мы едем, и чем собираемся заниматься. Муж ответил, что едем к знакомым и имеем приглашения на работу. Осмотрев бумаги консул сказала: уменя нет основания не пустить вас в США и поэтому добро пожаловать в 15.00 за визами. Дружно, на чистом английском, с русским акцентом, поблагодорив консула, мы отправились праздновать это событие в M’c Donalds, понятное дело выбор заведения был сделан дитятей.

  • #2
    Один из вариантов удачного интервью в Варшаве.

    Очень за вас рада!

    Поздравляю!!!

    Comment


    • #3
      Один из вариантов удачного интервью в Варшаве.

      Поздравляю, Неlga, с удачей!!!!

      Былобы приятно прочитать, как пойдут Ваши дела дальше.

      Comment


      • #4
        Один из вариантов удачного интервью в Варшаве.

        мои поздравления!

        очень понравился твой рассказ!

        Удачи!

        Comment

        Working...
        X