Announcement

Collapse
No announcement yet.

Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

    Визу одобрили.
    Большое спасибо этому форуму и людям которые помогают друг другу.
    Опишу основные моменты которые могли бы заинтересовать будущих участников.

    Начало.
    Фрилансер. Индустрия мультипликации. Максимальное образование - техникум(vocational school). Кейс намбер 7XXX. Участвовал первый раз. Уведомление о выигрыше пришло в середине мая и первый пакет документов был отправлен в КСС где-то 25 июня, и видимо поэтому я попал на ноябрь, хотя по сути должен был проходить в октябре, судя по Visa Bulletin.

    Медкомиссия.
    Медкомиссию я проходил в МОМ. Все прошло стандартно. Прививочной карты у меня не было. Поэтому все прививки я сделал за 3 недели до медкомиссии в одной из московских поликлиник. Кто-то сравнивал процесс проверки прививочной карты с ломбардом. Так и есть. Девушка долго разглядывала, "сопротивлялась", что-то ей там не нравилось(типо че за филькина грамота, а где дата прививок), но в итоге приняла. Делал я прививки в день своего рождения, может это ее и запутало. Кстати не делайте прививки в день своего рождения. Я был единственный трезвый человек на своем самом лучшем празднике года

    Перевод документов.
    Все переводы сделал я сам, опираясь на шаблоны, предоставленные участниками этого форума. В принципе, я мог их подписать сам, благо Московское посольство разрешает делать это. Чтоб не было лишних вопрос относительно моих познаний английского языка, я понес свои переводы к знакомой девушке. Хочу заметить, что она не является переводчиком и не заканчивала ин.яз вузов, она просто хорошо владеет английским. после тщательной проверки всех переводов она написала на каждом листе следующее:
    I, XXXXXXX, certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above document is an accurate translation of the document attached entitled "XXXXX". Поставила подпись и дату. Этого было достаточно. Вопросов у консула не возникло. Так что, если у вас есть время на переводы, можете сэкономить деньги.

    Финансовые документы.
    У меня было в наличии около $5.000 (консул спросила когда я открыл счет. "Вроде в том году," -ответил я) и обычное письмо поддержки (Letter of support). О последнем чуток подробнее. Как всегда важные дела оставил на последние дни, поэтому я не мог физически получить оригинал письма поддержки. Человек за океаном от руки написал письмо, подписал, отсканировал и отправил копию по электронной почте. Я распечатал и понес на интервью. Все прошло нормально. Вопросов у консула по этому поводу не было. Вопросы были лишь на тему кто этот человек, откуда вы знакомы.

    Документы по образованию.
    Консул долго разглядывал мой диплом техникума и аттестат об общем базовом образовании (9 классов). Было даже забавно наблюдать ее жесты мимики. Так что если у вас максимальное образование техникум, советую прихватить с собой школьный аттестат. ИМХО

    Документы трудового стажа.
    Так как я проходил по образованию, вопросов по трудовой деятельности не возникло. Разве что спросили: "Вы собираетесь заниматься тем же, чем занимались здесь?"
    Хотелось бы заметить следующее. В анкете первого документа в графе трудового стажа я указал больше чем было в трудовой книжке. Я очень много времени потратил на поиск справок с предыдущих работ, перевода трудовых контрактов. На деле все это не понадобилось.

    Немного об интервью.
    Приехал в посольство я поздно, где-то к 9:00. Поэтому попал к консулу предпоследним. Это была полненькая девушка блондинка. Достаточно милая, улыбнулась даже тогда, когда я запнулся на клятве. Улыбалась и на другие мои петросянства. Вопросы стандартные:
    Кто тот человек, котого вы указали в анкете;
    Откуда вы его знаете;
    Когда открыли банковский счет;
    Кто оформлял, заполнял документы;
    Собираетесь ли заниматься тем, чем занимаетесь сейчас; (по работе)
    Знаете ли вы этот эмейл (написала на бумажке чей-то эмейл), какой у вас эмейл.
    Последний вопрос был достаточно странным. До сих пор не могу понять. У кого нибудь есть идеи для чего это?
    Все время ожидания в посльстве (а его я получил по максимому) я пытался чем-то занять себя. Рисовал, читал книжку, зевал. Люди переживали, невесты получали желтые листы от бородатого англичанина. переживал и я сам. Никогда раньше не испытывал такого стресса, ведь не каждый день незнакомый человек решает за тебя в какую сторону ты повернешь на этом перекрестке жизни. "Ладно, ладно.. давай без этого пафоса,"- заметил читатель.
    Все проще, чем кажется.
    Всем Удачи!

    кстати вот хорошая тема, спасибо автору, очень полезно:
    Москва (4 октября 2010). Успешный финал интервью.

  • #2
    Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

    Поздравляю вас с успешным прохождением!!!))))Удачи в адаптации!Куда собираетесь ехать?

    Comment


    • #3
      Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

      На каком языке проходили?

      Comment


      • #4
        Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

        Спасибо!
        интервью проходил на английском. поеду во флориду на первое время

        Comment


        • #5
          Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

          Originally posted by KauaBanga! View Post
          Спасибо!
          интервью проходил на английском. поеду во флориду на первое время
          Поздравляю! Желаю удачи и в дальнейшем.

          А кто-нибудь при Вас проходил интервью на русском? Я чет запаниковала...

          Comment


          • #6
            Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

            Originally posted by gaika View Post
            Поздравляю! Желаю удачи и в дальнейшем.

            А кто-нибудь при Вас проходил интервью на русском? Я чет запаниковала...
            А зачем паниковать? Требований по языку при прохождении интервью нет. Вас спросят, на каком языке вам удобнее говорить, вы и ответите.

            Comment


            • #7
              Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

              Originally posted by Паровоз Ильича View Post
              А зачем паниковать? Требований по языку при прохождении интервью нет. Вас спросят, на каком языке вам удобнее говорить, вы и ответите.
              Да уж сама себя убеждаю. Но все равно страшно.

              Comment


              • #8
                Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

                Здравствуйте,

                А не подскажите п-та, вы ксерокопии документов для интервью цветными делали или обычными черно-белыми ?

                Спасибо.

                Comment


                • #9
                  Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

                  Originally posted by dexter
                  Здравствуйте,

                  А не подскажите п-та, вы ксерокопии документов для интервью цветными делали или обычными черно-белыми ?

                  Спасибо.
                  Копии могут быть любыми, главное, чтобы они были.

                  Comment


                  • #10
                    Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

                    Originally posted by gaika View Post
                    Да уж сама себя убеждаю. Но все равно страшно.
                    Поверь, это не страшнее, чем купить билет в кассе ж\д вокзала.

                    Comment


                    • #11
                      Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

                      Originally posted by gaika View Post
                      Поздравляю! Желаю удачи и в дальнейшем.

                      А кто-нибудь при Вас проходил интервью на русском? Я чет запаниковала...
                      Спасибо!
                      При мне прошла семья из 3 человек. Разговаривали на русском. Все прошло хорошо. Визы им одобрили.

                      Originally posted by Паровоз Ильича View Post
                      Поверь, это не страшнее, чем купить билет в кассе ж\д вокзала.
                      Подтверждаю слова выше. Лично у меня всё волнение исчезло, когда заговорил с консулом.

                      Comment


                      • #12
                        Re: Москва. Интервью 2 ноября 2010 г

                        Поздравляем Вас! Спасибо за рассказ! Удачи и успехов!

                        Comment

                        Working...
                        X