Во первых хотим сказать спасибо Господу, благодаря Ему интервью прошло удачно. Во вторых, много интересной информации мы почерпнули из ulitka.com и visaforyou.org.
Поскольку у меня был малый case number – 26xx, собеседование было назначено на 5 декабря 2005г, однако это нам совершенно не подходило, т.к. 16 декабря у нас свадьба. Об этом я написал в консульство и попросил перенести интервью, что они и сделали. В январе мы выслали им перевод свидетельства о браке и его (свидетельства) копию, фото жены и ее 230-ые формы. Потом я написал несколько писем с вопросами о состоянии нашего дела, и в результате посольство по моей просьбе сообщило дату интервью, как по стандартной почте, так и по e-mail, причем к e-mail приложили приглашение и все инструкции.
Приехали в Варшаву поездом, вышли на Warszawa Centralna. Багаж сдали в камеру хранения, но не автоматическую, т.к. не было злотых, приемщику сказали что оплатим вечером. Далее по подземному переходу, до конца нужно двигаеться в сторону Al. Jerozolimskie, там висят указатели, потеряться сложно. И когда добрались до выхода из подземного перехода непосредственно на Al. Jerozolimskie свернули налево. Затем прямо, через подземный переход, снова прямо до пальмы, у пальмы направо, затем прямо, и у комплекса посольств направо, как на рисунке что в приложении к письму. У самих был такой фрагмент карты.
Из дополнительных документов попросили свидетельство о браке, свидетельства о рождении, мой диплом (было 2 – сказали последний), доказательства финансовой состоятельности.
Интервью проходили у японца. Переводчика давали сразу всем, полякам – польского, украинцам и беларусам – русского. Сначала клятва, вопросы о судимости, были ли в США, отпечатки пальцев, роспись, затем сказали, что все нормально и после оплаты попросили снова к консулу. Когда оплатили, консул сказал, чтобы приходили к 15.00. Вот и все, никаких вопросов типа зачем едете, к кому едете, никаких подозрений о фиктивном браке. В 11.00 мы уже выходили из посольства.
Поскольку у меня был малый case number – 26xx, собеседование было назначено на 5 декабря 2005г, однако это нам совершенно не подходило, т.к. 16 декабря у нас свадьба. Об этом я написал в консульство и попросил перенести интервью, что они и сделали. В январе мы выслали им перевод свидетельства о браке и его (свидетельства) копию, фото жены и ее 230-ые формы. Потом я написал несколько писем с вопросами о состоянии нашего дела, и в результате посольство по моей просьбе сообщило дату интервью, как по стандартной почте, так и по e-mail, причем к e-mail приложили приглашение и все инструкции.
Приехали в Варшаву поездом, вышли на Warszawa Centralna. Багаж сдали в камеру хранения, но не автоматическую, т.к. не было злотых, приемщику сказали что оплатим вечером. Далее по подземному переходу, до конца нужно двигаеться в сторону Al. Jerozolimskie, там висят указатели, потеряться сложно. И когда добрались до выхода из подземного перехода непосредственно на Al. Jerozolimskie свернули налево. Затем прямо, через подземный переход, снова прямо до пальмы, у пальмы направо, затем прямо, и у комплекса посольств направо, как на рисунке что в приложении к письму. У самих был такой фрагмент карты.
Из дополнительных документов попросили свидетельство о браке, свидетельства о рождении, мой диплом (было 2 – сказали последний), доказательства финансовой состоятельности.
Интервью проходили у японца. Переводчика давали сразу всем, полякам – польского, украинцам и беларусам – русского. Сначала клятва, вопросы о судимости, были ли в США, отпечатки пальцев, роспись, затем сказали, что все нормально и после оплаты попросили снова к консулу. Когда оплатили, консул сказал, чтобы приходили к 15.00. Вот и все, никаких вопросов типа зачем едете, к кому едете, никаких подозрений о фиктивном браке. В 11.00 мы уже выходили из посольства.
Comment