Всем добрый день! Очень нужна ваша помощь. Моя сестра работает врачом-терапевтом, к ней сегодня пришла девушка, которая зарегистрирована на ее участке и сказала, что едет по этой программе работать няней, дала Au Pair Medical Record Verification Form на английском. Девушка сказала, что сестра должна его заполнить. Английский она знает, но в замешательстве как заполнять этот документ, и вообще должна ли она его заполнять?
Как переводится первичный пневматоркс на английский?
Заранее всем спасибо за ответы!
Как переводится первичный пневматоркс на английский?
Заранее всем спасибо за ответы!
Comment