Announcement

Collapse
No announcement yet.

Английский и Американский

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Re: Английский и Американский

    Originally posted by Паровоз Ильича View Post
    на мой взгляд, глаголы - самое тяжелое в английском языке.
    А на мой - предлоги, в корне меняющие значение глагола.

    Comment


    • #47
      Re: Английский и Американский

      Ну вот, я теперь в этой теме тоже прописываюсь как постоялец. Уже начал вспоминать английский. Заметил что без практика забывается всё очень быстро. В универе был уровень интермидиэйт, теперь даже со временами парюсь, НО вспоминать всё же легче чем учить с нуля! С интернета скачал ссылочки на книгу, при возможности куплю её, т.к. мне больше нравится учить по книге, нежели по компу.



      Но мне больше понравилась книга Александра Васильева "Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык". Ссылку выложу и на неё

      Comment


      • #48
        Re: Английский и Американский

        Кто-нибудь изучает язык по методике Жуковой дэ Бовэ?

        Comment


        • #49
          Re: Английский и Американский

          Originally posted by DV2009_UA View Post
          А на мой - предлоги, в корне меняющие значение глагола.
          Ага, особенно всё что идёт с get. Зато сколько смыслов одним глаголом передать можно.

          Comment


          • #50
            Re: Английский и Американский

            Originally posted by OlgaI View Post
            Ага, особенно всё что идёт с get. Зато сколько смыслов одним глаголом передать можно.
            это - точно! У меня старенький словарь, 1959 года, так только там - 28 значений этого глагола.

            Comment


            • #51
              Re: Английский и Американский

              Originally posted by Паровоз Ильича View Post
              на мой взгляд, глаголы - самое тяжелое в английском языке.
              Ну не так всё плохо, по сравнению например с французским или немецким вся английская грамматика вместе с временами глаголов просто цветочки.

              Поэтому меня лично никогда не удивляло почему именно английский получил статус международного.

              Comment


              • #52
                Re: Английский и Американский

                Originally posted by OlgaI View Post
                Уу, по сравнению с французским или немецким вся английская грамматика вместе с временами глаголов просто цветочки.

                Поэтому меня лично никогда не удивляло почему именно английский получил статус международного.
                у английского с немецким много схожего. Недаром же это - языки-"одногруппники"

                Comment


                • #53
                  Re: Английский и Американский

                  Originally posted by Паровоз Ильича View Post
                  у английского с немецким много схожего. Недаром же это - языки-"одногруппники"
                  А по-моему, с французским и другими из "романской" группы схожего намного больше. Столько слов похожих, я даже по-фрацузски иногда новости читаю с небольшим запасом слов и многое понятно интуитивно.

                  По-немецки так не получается, там всё чужое какое-то, незнакомое. Пыталась одно время учить немецкий, но запоминать какого рода каждое существительное, все эти склонения и спряжения - было выше моих сил. Во французском тоже 2 рода и прочие прелести, но хоть слова запоминать просто.

                  Comment


                  • #54
                    Re: Английский и Американский

                    Originally posted by OlgaI View Post
                    А по-моему, с французским и другими из "романской" группы схожего намного больше. Столько слов похожих, я даже по-фрацузски иногда новости читаю с небольшим запасом слов и многое понятно интуитивно.

                    По-немецки так не получается, там всё чужое какое-то, незнакомое. Пыталась одно время учить немецкий, но запоминать какого рода каждое существительное, все эти склонения и спряжения - было выше моих сил. Во французском тоже 2 рода и прочие прелести, но хоть слова запоминать просто.
                    хм... не знаю, у меня другой опыт. Я учил одно время норвежский, а он больше по звучанию немецкий напоминает. Но и с английским у них много схожего. Учить его было легче, потому что в то время я обладал некоторой "базой" в английском. Как потом оказалось, и грамматика очень похожа. Во французском же понять ничего не могу, хотя язык мне очень нравится.
                    А рода существительных в немецком запоминаются автоматически по прошествии времени при систематическом изучении языка и, даже те слова, род которых тебе не был извевтен ранее, определяешь их род интуитивно.

                    Comment


                    • #55
                      Re: Английский и Американский

                      Originally posted by Паровоз Ильича View Post
                      Во французском же понять ничего не могу, хотя язык мне очень нравится.
                      Я разговорный французский тоже плохо понимаю, хоть и учила больше года в Alliance Francaise. Там очень много слов похожих по звучанию, но разных по смыслу, окончания глаголов проглатываются, смежные слова сливаются... Поэтому запоминать приходится как азбуку Морзе, в контексте. А читать можно научиться довольно быстро.

                      Интересно что точно такое же мнение слышала от одного знакомого американца, у которого родной язык английский плюс испанский и голландский на разговорном уровне. И он тоже склоняется к мысли что из европейских языков к английскому пожалуй ближе всего французский, типа следствие оккупации норманов.

                      У меня, кстати, отец свободно говорил по-немецки, а английский не понимал совсем. В вашем же случае наоборот. Это наверное всё очень индивидуально.

                      Comment


                      • #56
                        Re: Английский и Американский

                        Как я поняла, про Жукову дэ Бовэ никто не слышал... Жаль, хотелось спросить другое мнение. Мне нравится очень! Методика состоит в том, чтобы ничего не зубрить (ни правила грамматики, ни, даже лексику), а все запоминание строится на логике и подробных объяснениях ПОЧЕМУ так нужно говорить. Я закончила "нулевой" курс в 4 месяца (в школе французский проходила "мимо"), и уже сейчас поняла все времена. Дальше, на основном курсе обучения, буду учиться "работать" с временами и, естественно говорить. Аудирование у нас в двух вариантах - английский (лондонец) и канадский (канадец соответственно). На занятия будут приезжать эти люди с нами разговаривать. Я лондонца понять совсем не могу - читаю глазами то, что он говорит, и то, что слышу ушами, у меня не сочетается!!! А вот канадца понимаю прекрасно! Жаль что американца нет, делаю ставку на канадца - это ближе к теме.

                        Comment


                        • #57
                          Re: Английский и Американский

                          Originally posted by Sakura
                          Как я поняла, про Жукову дэ Бовэ никто не слышал... Жаль, хотелось спросить другое мнение. Мне нравится очень! Методика состоит в том, чтобы ничего не зубрить (ни правила грамматики, ни, даже лексику), а все запоминание строится на логике и подробных объяснениях ПОЧЕМУ так нужно говорить. Я закончила "нулевой" курс в 4 месяца (в школе французский проходила "мимо"), и уже сейчас поняла все времена. Дальше, на основном курсе обучения, буду учиться "работать" с временами и, естественно говорить. Аудирование у нас в двух вариантах - английский (лондонец) и канадский (канадец соответственно). На занятия будут приезжать эти люди с нами разговаривать. Я лондонца понять совсем не могу - читаю глазами то, что он говорит, и то, что слышу ушами, у меня не сочетается!!! А вот канадца понимаю прекрасно! Жаль что американца нет, делаю ставку на канадца - это ближе к теме.
                          зубрить и учить - разные вещи... все же из того что мы учили в универе иногда проскальзывает по телику, так что учить все же нужно... как без этого?) мне кажется понимать вы будете, а говорить будет непросто... даже находясь в америке я записываю незнакомые слова в блокнот))) стараюсь запомнить.
                          хотя хорошо что преподы - носители языков. я англичан лучше чем американцев понимаю. американские старые черно-белые фильмы тоже лучше - говорят чище.
                          вообще все эти методики не внушают доверия лично мне... нужно просто на год-два убрать все русское, включая сожителей/друзей или сократить общение с ними до минимума и жить с американцами) все имхо. просто я как попала на работу к американцам, буквально за 2 дня почувствовала улучшения. но база была.
                          кстати, для меня тут стало открытием что слова months и clothes произносятся без th вообще и advertisment не как ад'вертисмент, а как эдвер'тайсмент.

                          Comment


                          • #58
                            Re: Английский и Американский

                            Originally posted by GeLLa View Post
                            зубрить и учить - разные вещи... все же из того что мы учили в универе иногда проскальзывает по телику, так что учить все же нужно... как без этого?) мне кажется понимать вы будете, а говорить будет непросто... даже находясь в америке я записываю незнакомые слова в блокнот))) стараюсь запомнить.
                            хотя хорошо что преподы - носители языков. я англичан лучше чем американцев понимаю. американские старые черно-белые фильмы тоже лучше - говорят чище.
                            вообще все эти методики не внушают доверия лично мне... нужно просто на год-два убрать все русское, включая сожителей/друзей или сократить общение с ними до минимума и жить с американцами) все имхо. просто я как попала на работу к американцам, буквально за 2 дня почувствовала улучшения. но база была.
                            кстати, для меня тут стало открытием что слова months и clothes произносятся без th вообще и advertisment не как ад'вертисмент, а как эдвер'тайсмент.
                            Что-то действительно учить придется, это я прекрасно понимаю! Лексику пополнять нужно будет, наверное всегда, но на понимание языка и лексика будет ложиться проще. А вообще о результатах обучения, думаю нужно будет судить по приезду в Штаты, быстро адаптировалась - пошла хорошо метода, долго не "въехала" - плохо пошла. Но, в любом случае, начинать с чего-то надо, даже понимать для начала - уже хорошо, уже не гухонемой, а только немой!

                            Comment


                            • #59
                              Re: Английский и Американский

                              Originally posted by seven View Post
                              это перфектное настоящее время, Present Perfect - указывает на действие, которое совершилось , но отрезок временной не завершен.
                              Я бы сказал так, что действие происходило в прошлом, но в принципе неважно, когда именно. Акцент на том, что в в настоящее время присутствует результат этого действия. Поэтому при использовании Present Perfect обычно не присутствуют слова, указывающие на время (вчера, утром, в прошлом году, неделю назад и пр.).
                              Например.
                              Ты Когда-нибудь был в Нью Йорке. (в принципе) Have you ever been to New York?
                              Ты видел фильм Касабланка? Have you seen Casablanca movie? No I havn't.
                              Но
                              Смотрел вчера футбол? Did you see footbal game yesterday?
                              На практике же, особенно в разговорной речи, часто используется обычное прошедшее время.

                              Comment


                              • #60
                                Re: Английский и Американский

                                Originally posted by veey View Post
                                Я бы сказал так, что действие происходило в прошлом, но в принципе неважно, когда именно. Акцент на том, что в в настоящее время присутствует результат этого действия. Поэтому при использовании Present Perfect обычно не присутствуют слова, указывающие на время (вчера, утром, в прошлом году, неделю назад и пр.).
                                Например.
                                Ты Когда-нибудь был в Нью Йорке. (в принципе) Have you ever been to New York?
                                Ты видел фильм Касабланка? Have you seen Casablanca movie? No I havn't.
                                Но
                                Смотрел вчера футбол? Did you see footbal game yesterday?
                                На практике же, особенно в разговорной речи, часто используется обычное прошедшее время.

                                хорошо разобраться в употреблениях различных времен глагола помогает чтение художественной литературы. Оттуда же можно значительно пополнить словарный запас.

                                Comment

                                Working...
                                X