Announcement

Collapse
No announcement yet.

такие дела

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • такие дела

    [Рувим пошёл во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.

    Но она сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.

    Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне; ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лёг он с нею в ту ночь.

    Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, возлюбленный.]





    Такие дела.

  • #2
    Re: такие дела

    Comment


    • #3
      Re: такие дела

      Originally posted by seven
      [I]Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, возлюбленный.]
      Отвратительная история, если бы не это восхитительное слово "мандрагоры". Такие дела.

      Comment


      • #4
        Re: такие дела

        А что было на следующий день?

        Comment


        • #5
          Re: такие дела

          Originally posted by Elafonisi View Post
          А что было на следующий день?
          Продолжение этой истории, как и множества других, читайте на страницах нашей Книги Жизни:

          Продолжение

          Comment


          • #6
            Re: такие дела

            Севен, кто на аватарке, ты?
            Не спи на левом боку, там сердце!

            Comment


            • #7
              Re: такие дела

              Originally posted by Anders68
              Отвратительная история, если бы не это восхитительное слово "мандрагоры". Такие дела.
              эта получше будет?

              «Поистине, есть в раю шатёр из полой жемчужины, ширина которого равна шестидесяти милям. В каждом из его углов находятся женщины, которые не видят тех, что находятся в других углах (), и которых будут посещать верующие. И есть два сада, сосуды и всё прочее в которых из серебра, и два других сада… и ничто, кроме накидки величия, что будет покрывать собой лик Господа, не помешает людям, которые окажутся в райском саду, взирать на Него»

              Comment


              • #8
                с этой зимой

                черт ее побери, совсем не могу определиться с мотивацией чтения чего-нибудь.
                (даже в том же интернете). Чего ж я ищу? - совета, новых знаний или самоидентификации? или косвенно еще чего-нибудь

                Comment


                • #9
                  Re: с этой зимой

                  have a break, watch a movie

                  Comment


                  • #10
                    Re: с этой зимой

                    Originally posted by seven
                    черт ее побери, совсем не могу определиться с мотивацией чтения чего-нибудь.
                    (даже в том же интернете). Чего ж я ищу? - совета, новых знаний или самоидентификации? или косвенно еще чего-нибудь
                    я тож искала искала и вот нашла:
                    Песоа, Фернанду — Википедия
                    Grandes.Livros.Episodio.8.Livro.do.Desassossego.de.Fernando.Pessoa.1.jpg
                    IMGP0468.jpg
                    правда поэзия его слабо переведена на русский, но сама личность его меня впечатлила почему то...

                    Comment


                    • #11
                      Re: с этой зимой

                      Originally posted by Alexa222 View Post
                      Песоа, Фернанду
                      Алекса, я в этом году тоже наткнулась на него в инете.

                      x x x

                      О корабли перед тихим портом
                      По возвращении счастливом
                      После невзгод на пути ночном...
                      Спит мое сердце озером мертвым,
                      И над озерным мертвым заливом
                      Рыцарский замок забылся сном.

                      У госпожи в этом замке смутном
                      Бескровны руки, и цвет их матов,
                      И знать не знает она о том,
                      Что где-то порт оживает утром,
                      Когда чернеют борта фрегатов
                      В рассветном мареве золотом...

                      И знать не знает она, что в мире
                      Есть этот замок... Душой черница,
                      Всему на свете она чужда...
                      И, покидая морские шири,
                      Пока впотьмах ей забвенье снится,
                      В средневековье плывут суда... (С)

                      Comment


                      • #12
                        Re: с этой зимой

                        Originally posted by marine View Post
                        have a break, watch a movie
                        топ 5 самых- самых

                        Comment


                        • #13
                          Re: с этой зимой

                          Originally posted by seven View Post
                          Алекса, я в этом году тоже наткнулась на него в инете.
                          он мне напомнил немного Гумилева

                          Comment


                          • #14
                            Re: с этой зимой

                            вот тут более менее удачный перевод мне кажется
                            erodan: Фернандо Пессоа в переводах Анатолия Гелескула

                            Comment


                            • #15
                              Re: с этой зимой

                              кстати о зиме.. у вас зима со снегом и морозами, а у нас с громом и ливнями

                              Comment

                              Working...
                              X