Announcement

Collapse
No announcement yet.

evening minds

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: evening minds

    Originally posted by seven
    .. я сегодня сделала доброе дело- перевела дедушку с ужасной дороги на удобный тротуар,- он топтался с полминуты на месте, анализируя можно ли ступить. Я предложила ему свою "подручку" и когда мы с ним чуть-чуть прошли он ущипнул меня (больно) за это самое.
    (может что-то надо в консерватории подправить?)
    Дедуле небось совсем в другую сторону надо было. Немощный старик отбивался как мог, даже щипался. Но разве ж справиться пожилому человеку с молодой здоровой пловчихой!

    Comment


    • Re: evening minds

      Originally posted by seven
      не знаю даже, что хуже.. я сегодня сделала доброе дело- перевела дедушку с ужасной дороги на удобный тротуар,- он топтался с полминуты на месте, анализируя можно ли ступить. Я предложила ему свою "подручку" и когда мы с ним чуть-чуть прошли он ущипнул меня (больно) за это самое.
      (может что-то надо в консерватории подправить?)
      Я помню , seven признавалась в том , что " она очень - правда очень - красивая " ..

      Вот дедуля и не удержался , ущипнул ее за палец .. Что поделаешь , ведь нельзя ...https://www.youtube.com/watch?v=BvglAWB8rL4

      Comment


      • Re: evening minds

        "Любой западный человек, испытывающий муки совести, выглядит, как герой Достоевского, имеющий счёт в банке"(С)

        Как? По-моему неплохо. Кстати, западный человек сказал. Философ. Не хухры-мухры.

        Comment


        • Re: evening minds

          Originally posted by Anders68 View Post
          "Любой западный человек, испытывающий муки совести, выглядит, как герой Достоевского, имеющий счёт в банке"(С)

          Как? По-моему неплохо. Кстати, западный человек сказал. Философ. Не хухры-мухры.
          Да, глядя из России, и румын - человек западный...

          Comment


          • Re: evening minds

            A play is an ideal conspiracy,
            because, even though it is absolutely exposed to our view, we are as
            powerless to influence the course of action as the stage inhabitants are to
            see us, while influencing our inner selves with almost superhuman ease.

            We have thus the paradox of an invisible world of free spirits (ourselves)
            watching uncontrollable but earthbound proceedings, which--a
            compensation--are endowed with the power of exactly that spiritual
            intervention which we invisible watchers paradoxically lack.


            Sight and hearing but no intervention on one side and spiritual intervention but no
            sight or hearing on the other are the main features of the beautifully
            balanced and perfectly fair division drawn by the line of footlights. (с) Nabokov "Эссе о драматургии"

            Comment


            • Re: evening minds

              обезьяны, которых обучали языку глухонемых, увидев лошадь в упряжке показывали, что лошади больно из-за железки во рту

              Comment


              • Re: evening minds

                Comment


                • Re: evening minds

                  ...Still, people love their melodrama more than architecture. It is surprising that beauty is valued less than
                  psychology, but so long as such is the case, I'll be able to afford this city-which means till the end of my days.
                  For in dreams, as the poet said, begin responsibilities. Should a poet mean to say simply, "In bed," that would hold, too.
                  Architecture is surely the least carnal of Muses. Yet many frontones here reminds you precisely of a
                  headboard looming above its habitually unmade bed, be it morning or
                  evening. They are far more absorbing, these headboards, than those beds'
                  possible contents, than the anatomy of your beloved, whose only
                  advantage here could be agility or warmth.
                  If there is anything erotic to those blueprints' marble
                  consequences, it is the sensation caused by the eye trained on any of
                  them-the sensation similar to that of the fingertips touching for the
                  first time your beloved's breast or, better yet, shoulder. It is the
                  telescopic sensation of coming in contact with the cellular infinity of
                  another body's existence---a sensation known as tenderness. (c) Joseph B.

                  Comment


                  • Re: evening minds

                    Originally posted by seven View Post
                    ...Still, people love their melodrama more than architecture. It is surprising that beauty is valued less than
                    psychology...
                    Странно, что его это удивляло. Люди любят получать сильные эмоции. Получение сильных эмоций от архитектуры или скульптуры требует гораздо большей интеллектуальной подготовки.

                    Comment


                    • Re: evening minds

                      Originally posted by D-sp View Post
                      от архитектуры или скульптуры
                      he was surprised by limits of human's soul раз уж они приехали "любиться" в Венецию ))

                      Comment


                      • Re: evening minds

                        Пардон, я не курсе контекста, о венецианских похождениях Бродского не читал.

                        Comment


                        • Re: evening minds

                          Прочёл, что папуасы племени хули считают западных людей бессмысленно жестокими дикарями.
                          Хули убивают только по 2-м причинам - чтобы утолить голод или (и) чтобы завладеть предварительно выведанным именем убитого, т.к. имя у папуасов есть великая тайна и передаётся только по смерти родственников или убитых.
                          Западные же люди, убивая в больших количествах, оставляют трупы не съеденными, а их имена им и вовсе не нужны. И это, по мнению хули, является признаком жестокости и дикости.
                          Кроме того западные люди часто врут, чего папуасы никогда не делают. И эта лживость так же является очевидным свидетельством первобытной дикости.
                          С точки зрения моей и хули.

                          Comment


                          • Re: evening minds

                            «В нашем маленьком городке все любили Чик Лоример.
                            Это далёко отсюда.
                            Каждый ее любил.
                            Ибо в гордую девушку, ту, что твёрдо идёт за своей мечтой
                            влюблены все мужчины.
                            Никто не знает, куда ушла Чик Лоример.
                            Не знает никто, почему она в чемодан уложила
                            ...немного старых вещей - и ушла.
                            С маленьким подбородком, выдвинутым вперёд,
                            С мягкими волосами рассыпанными небрежно
                            Под полями широкой шляпы,
                            Танцовщица, певица и весёлая в страсти любовница -
                            Десятки или сотни мужчин увлекались Чик
                            У пяти или пятидесяти было разбито сердце
                            Каждый из них любил Чик Лоример.
                            Вот только никто не знает куда уехала..»
                            (С).

                            Comment


                            • Re: evening minds

                              «
                              - Государь, пробил великий час! Вашим промыслом в сиянии утра встает царство из ночного хаоса! Государь, вас молит верный вассал, тысячи голосов бедного злосчастного народа заключены в его груди и горле! Государь, введите просвещение!

                              Пафнутий почувствовал немалое потрясение от возвышенных мыслей своего министра. Он поднял его, стремительно прижал к груди и, рыдая, молвил:
                              - Министр Андрес, я обязан тебе шестью дукатами, - более того - моим счастьем, моим государством, о верный, разумный слуга!

                              Пафнутий вознамерился тотчас распорядиться отпечатать большими буквами и прибить на всех перекрестках эдикт, гласящий, что с сего часа введено просвещение и каждому вменяется впредь с тем сообразовываться.
                              - Преславный государь, - воскликнул меж тем Андрес, - преславный государь, так дело не делается!
                              - А как же оно делается, любезный? - спросил Пафнутий, ухватил министра за петлицу и повлек его в кабинет, замкнув за собою двери.
                              - Видите ли, - начал Андрес, усевшись на маленьком табурете насупротив своего князя, - видите ли, всемилостивый господин, действие вашего княжеского эдикта о просвещении наисквернейшим образом может расстроиться, когда мы не соединим его с некими мерами, кои, хотя и кажутся суровыми, однако ж повелеваемы благоразумием. Прежде чем мы приступим к просвещению, то есть прикажем вырубить леса, сделать реку судоходной, развести картофель, улучшить сельские школы, насадить акации и тополя, научить юношество распевать на два голоса утренние и вечерние молитвы, проложить шоссейные дороги и привить оспу, - прежде надлежит изгнать из государства всех людей опасного образа мыслей, кои глухи к голосу разума и совращают народ на различные дурачества. Преславный князь, вы читали "Тысяча и одну ночь", ибо, я знаю, ваш светлейший, блаженной памяти господин папаша - да ниспошлет ему небо нерушимый сон в могиле! - любил подобные гибельные книги и давал их вам в руки, когда вы еще скакали верхом на палочке и поедали золоченые пряники. Ну вот, из этой совершенно конфузной книги вы, всемилостивейший господин, должно быть, знаете про так называемых фей, однако вы, верно, и не догадываетесь, что некоторые из числа сих опасных особ поселились в вашей собственной любезной стране, здесь, близехонько от вашего дворца, и творят всяческие бесчинства.
                              - Как? Что ты сказал, Андрес? Министр! Феи - здесь, в моей стране! - восклицал князь, побледнев и откинувшись на спинку кресла.
                              - Мы можем быть спокойны, мой милостивый повелитель, - продолжал Андрес, - мы можем быть спокойны, ежели вооружимся разумом против этих врагов просвещения. Да! Врагами просвещения называю я их, ибо только они, злоупотребив добротой вашего блаженной памяти господина папаши, повинны в том, что любезное отечество еще пребывает в совершенной тьме. Они упражняются в опасном ремесле - чудесах - и не страшатся под именем поэзии разносить вредный яд, который делает людей неспособными к службе на благо просвещения. Далее, у них столь несносные, противные полицейскому уставу обыкновения, что уже в силу одного этого они не могут быть терпимы ни в одном просвещенном государстве. Так, например, эти дерзкие твари осмеливаются, буде им это вздумается, совершать прогулки по воздуху, а в упряжке у них голуби, лебеди и даже крылатые кони. Ну вот, милостивейший повелитель, я и спрашиваю, стоит ли труда придумывать и вводить разумные акцизные сборы, когда в государстве существуют лица, которые в состоянии всякому легкомысленному гражданину сбросить в дымовую трубу сколько угодно беспошлинных товаров?
                              А посему, милостивейший повелитель, как только будет провозглашено просвещение, - всех фей гнать! Их дворцы оцепит полиция, у них конфискуют все опасное имущество и, как бродяг, спровадят на родину, в маленькую страну Джиннистан, которая вам, милостивейший повелитель, вероятно, знакома по "Тысяча и одной ночи".
                              - А ходит туда почта, Андрес? - справился князь.
                              - Пока что нет, - отвечал Андрес, - но, может статься, после введения просвещения полезно будет учредить каждодневную почту и в эту страну.
                              - Однако, Андрес, - продолжал князь, - не почтут ли меры, принятые нами против фей, жестокими? Не возропщет ли полоненный ими народ?
                              - И на сей случай, - сказал Андрес, - и на сей случай располагаю я средством. Мы, милостивейший повелитель, не всех фей спровадим в Джиннистан, некоторых оставим в нашей стране, однако ж не только лишим их всякой возможности вредить просвещению, но и употребим все нужные для того средства, чтобы превратить их в полезных граждан просвещенного государства. Не пожелают они вступить в благонадежный брак, - пусть под строгим присмотром упражняются в каком-нибудь полезном ремесле, вяжут чулки для армии, если случится война, или делают что-нибудь другое.
                              Примите во внимание, милостивейший повелитель, что люди, когда среди них будут жить феи, весьма скоро перестанут в них верить, а это ведь лучше всего. И всякий ропот смолкнет сам собой. А что до утвари, принадлежащей феям, то она поступит в княжескую казну; голуби и лебеди как превосходное жаркое пойдут на княжескую кухню; крылатых коней также можно для опыта приручить и сделать полезными тварями, обрезав им крылья и давая им корм в стойлах; а кормление в стойлах мы введем вместе с просвещением.

                              Пафнутий остался несказанно доволен предложениями своего министра, и уже на другой день было выполнено все, о чем они порешили.
                              На всех углах красовался эдикт о введении просвещения, и в то же время полиция вламывалась во дворцы фей, накладывала арест на все имущество и уводила их под конвоем.

                              Только небу ведомо, как случилось, что фея Розабельверде, за несколько часов до того как разразилось просвещение, одна из всех обо всем узнала и успела выпустить на свободу своих лебедей и припрятать свои магические розовые кусты и другие драгоценности. Она также знала, что ее решено было оставить в стране, чему она, хотя и против воли, повиновалась.
                              Меж тем ни Пафнутий, ни Андрес не могли постичь, почему феи, коих транспортировали в Джиннистан, выражали столь чрезмерную радость и непрестанно уверяли, что они нимало не печалятся обо всем том имуществе, которое они принуждены оставить.

                              - В конце концов, - сказал, прогневавшись, Пафнутий, - в конце концов выходит, что Джиннистан более привлекательная страна, чем мое княжество, и они подымут меня на смех вместе с моим эдиктом и моим просвещением, которое теперь только и должно расцвесть.

                              Придворный географ вместе с историком должны были представить обстоятельные сообщения об этой стране.
                              Они оба согласились на том, что Джиннистан - прежалкая страна, без культуры, просвещения, учености, акаций и прививки оспы, и даже, по правде говоря, вовсе не существует. А ведь ни для человека, ни для целой страны не может приключиться ничего худшего, как не существовать вовсе.
                              »

                              Comment


                              • Re: evening minds

                                Сверчок, приманивая самку поёт, как все знают. Но прочёл, что оказывается есть сверчки, использующие другую технологию овладения самками, менее затратную. Они сидят, затаившись возле поющего и когда самка приблизилась они хвать и спариваются с ней. А тот дурачок всё поёт.
                                Такой Шекспировский сюжет из жизни сверчков. Теперь, когда слышу сверчка, думаю: «Ну и лох же ты приятель».
                                В общем, всё очарование сверчкового пения исчезло.

                                Comment

                                Working...
                                X