Есть ряд документов (на украинском языке), которые я хочу перевести сам и нотариально заверить в банке, чтобы подать на гражданство.
1. Слышал, что нотариальное заверение не обязательно, но поскольку это бесплатно.. то сделаю.
2. Документы имеют отношение к моему делу, поэтому не уверен можно ли мне их самому переводить или лучше кого-то другого?
3. Какова форма перевода документов?
4. Например, есть нотариально заверненное, с апостилем письмо от бывшей жены. Начинается "За мисцем вимоги", озаглавлено "заява". Взять так и перевести слово в слово, только внизу написать "Перевод выполнил Вася Пупкин, дата, подпись" и ниже заверка у нотариуса?
5. Аналогично есть свидетельство о разводе из загса Украины, нотариально не заверенное. Тоже перевести слово в слово, и внизу аналогичная подпись + амерский нотари?
Подскажите пожалуйста
1. Слышал, что нотариальное заверение не обязательно, но поскольку это бесплатно.. то сделаю.
2. Документы имеют отношение к моему делу, поэтому не уверен можно ли мне их самому переводить или лучше кого-то другого?
3. Какова форма перевода документов?
4. Например, есть нотариально заверненное, с апостилем письмо от бывшей жены. Начинается "За мисцем вимоги", озаглавлено "заява". Взять так и перевести слово в слово, только внизу написать "Перевод выполнил Вася Пупкин, дата, подпись" и ниже заверка у нотариуса?
5. Аналогично есть свидетельство о разводе из загса Украины, нотариально не заверенное. Тоже перевести слово в слово, и внизу аналогичная подпись + амерский нотари?
Подскажите пожалуйста
Comment