If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Ну раз на Украине не разрешили не давать отчество, то, мне кажется, и в России правила те же. Т.е. будет-таки сын Натулечки рожденный в США гражданин России Александр Александровичем даже без мидл нейма
Подскажите, пожалуйста. Живу в Беларуси и в наших паспортах транслитом написаны белорусские произношения фамилий и имен. В заявке так и заполнять из паспорта? Если я выиграю, то нужно будет везде представляться как Yauheniya? И как правильно написать имя Маргарита? В белорусском варианте это будет Маргарыта - паспорта нет.
Добрый день, вопрос к жителям украины кто получал загран паспорт в 2010 году - по новым правилам насколько я понимаю Офіційна транслітерація (трансліт).Олексій будет Oleksii - у кого так написали в паспорте в этом году и как писали раньше? Премного благодарен за ответы
Добрый день, вопрос к жителям украины кто получал загран паспорт в 2010 году - по новым правилам насколько я понимаю Офіційна транслітерація (трансліт).Олексій будет Oleksii - у кого так написали в паспорте в этом году и как писали раньше? Премного благодарен за ответы
Я получал паспорт в прошлом году, но правила транслита не изменились, пока. Написали Sergii. В техпаспорте на машину Serhii, а в старом загране Sergij .
Так что пишите в заявке имя и фамилию как есть, т.е. с загранпаспорта. Потом, когда надо будет, поменяете.
Я получал паспорт в прошлом году, но правила транслита не изменились, пока. Написали Sergii. В техпаспорте на машину Serhii, а в старом загране Sergij .
Так что пишите в заявке имя и фамилию как есть, т.е. с загранпаспорта. Потом, когда надо будет, поменяете.
Да просто заграна нету - а анкету буду заполнять через пару дней - напишу наверное Oleksii
Можно, но мне, например, нужно было предоставить документ иностранного происхождения согласно которого написали бы нужное или правильное имя.
А иначе уперлись рогом: Не хотим, не будем!
что делать то ? =( у меня в российском водительском удостоверении написано Vyacheslav .
у вас на "армейской карте ))" только Viacheslav или на всех документах ?
вы гражданин россии ? имя ваше по-русски пишется Вячеслав ?
извините за дотошность))
у меня еще нет загран паспорта , что если я получу его с именем Viacheslav , а в лотерее гринкард буду участвовать под именем Vyacheslav .. или наоборот . могут ведь возникнуть какие то трудности?
я все таки напишу Vyacheslav , в конце концов у меня водительское удостоверение на vyacheslava =) ну и вот правило есть . ну и когда загран паспорт буду оформлять , скажу что бы Vyacheslav написали ( если это возможно конечно ) , я ведь не знаю какой они транслитерацией пользуются . хотелось бы что бы вот этой
Система транслитерации из кириллического алфавита в латинский алфавит, используемая Госдепартаментом США Система транслитерации - Посольство Соединенных Штатов Америки Москва, Россия
ну допустим , загран паспорт и виза будут .. Viacheslav . А водительское удостоверение российское Vyacheslav , остановят меня американские "гибддешники" могут проблемы возникнуть ? .. "мол че это у тебя в правах так написано , а в визе по другому" у кого нибудь была подобная ситуация ?
Comment