Re: Словарь военных терминов Армии США
Разрешите внести свой вклад)
AO (Activation Order) — приказ на введение в действие
Bird (сленг) - вертолёт (птичка)
Cocakadau (сленг) - труп
FEBA (Forward Edge of The Battle Area) - передний край обороны
FireFight - перестрелка
Friendlys - свои
HMMWV (High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle, Humvee) - высокомобильное многоцелевое транспортное средство (Хаммви)
HWS (Holographic Weapon Sight) - голографический прицел (например: EOTECH 512 A65/1 MOA)
Lock On (жаргон пилотов) - захватить цель
MAGTF (Marine Air-Ground Task Force) - воздушно-наземная группа морской пехоты
Negative - отрицание
POW (Prisoner Of War) - военнопленный
PGM (Precision Guided Munitions) - боеприпасы точного наведения
Party (сленг) - подразделение (если правильно помню)
Six (сленг) - тыл
WIA (Wounded In Action) - раненный в бою
Zippo (сленг) - огнемёт
Спасибо за внимание, надеюсь поможет.
от себя: как расшифровывается L-ATV (машина-гибрид)?
Разрешите внести свой вклад)
AO (Activation Order) — приказ на введение в действие
Bird (сленг) - вертолёт (птичка)
Cocakadau (сленг) - труп
FEBA (Forward Edge of The Battle Area) - передний край обороны
FireFight - перестрелка
Friendlys - свои
HMMWV (High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle, Humvee) - высокомобильное многоцелевое транспортное средство (Хаммви)
HWS (Holographic Weapon Sight) - голографический прицел (например: EOTECH 512 A65/1 MOA)
Lock On (жаргон пилотов) - захватить цель
MAGTF (Marine Air-Ground Task Force) - воздушно-наземная группа морской пехоты
Negative - отрицание
POW (Prisoner Of War) - военнопленный
PGM (Precision Guided Munitions) - боеприпасы точного наведения
Party (сленг) - подразделение (если правильно помню)
Six (сленг) - тыл
WIA (Wounded In Action) - раненный в бою
Zippo (сленг) - огнемёт
Спасибо за внимание, надеюсь поможет.
от себя: как расшифровывается L-ATV (машина-гибрид)?
Comment