Announcement

Collapse
No announcement yet.

Словарь военных терминов Армии США

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Словарь военных терминов Армии США

    Новым рекрутам в помощь! Надеюсь найдете этот словарь полезным

    For those who's currently in service, please add some new definitions, if there is an opportunity.



    2LT (Second Lieutenant) - воинское звание, второй лейтенант, командует взводом (Platoon)

    ACH - (Advanced Combat Helmet) - современный кевларовый шлем армии США. Существуют три разновидности: с ушами (2000), без ушей (2001), с маленькими ушами (2002). Обычно снабжен креплением для установки прибора ночного видения.

    ACOG (Advanced Combat Optical Gunsight) - 4х кратный оптический прицел, ставится в основном на М16 и М4.

    ACU (Army Combat Uniform) - Покрой униформы нового образца, отличающийся от BDU отсутствием нижних карманов на кителе и присутствием двух дополнительных карманов на плечах и еще двух на голени штанов.

    ACUPAT (Army Camo Universal Pattern) - Современная универсальная цифровая расцветка серых тонов камуфляжа US Army.

    AIMPOINT CCO - коллиматорный прицел, ставится в основном на М16 и М4.

    Airborne - Квалификация присваиваемая после прохождения специальных десантных курсов.

    ALICE (All-Purpose Lightweight Individual Carrying Equipment) - разгрузочная система, состоящая из ремня и подтяжек (суспендеров), использующая клипсы для крепления подсумков, РПС.

    Alta Industries - фирма производитель наколенников-налокотников.

    Altama - Фирма-производитель обуви. Официальный поставщик

    BDU (Battle Dress Uniform) - камуфлированная одежда для ведения боевых действий и несения гарнизонной службы (в том числе и особый покрой одежды)

    Belleville - фирма производитель обуви, официальный поставщик.

    Blackhawk (Black Hawk Industries) - бренд-производитель различного военного снаряжения

    Camelback - бренд-производитель индивидуальных питьевых систем

    CIRAS (Combat Integrated Releasable Armor System) - Бронежилет с интегрируемыми керамическими и кевларовыми пластинами, позволяющий навешивать любые подсумки MOLLE и оснащенный системой экстренного сброса.

    Cordura - Материал, использующийся при пошиве рюкзаков, разгрузочных жилетов, бронежилетов, подсумков, вставок в обуви.

    Cove - Фирма-производитель обуви, официальный поставщик. Самая известная продукция - линейка армейских ботинок Matterhorn и Corcoran

    Coyote - светло-коричневый оттенок цвета

    CPL (Corporal) - воинское звание, капрал, командует командой (Fireteam) из 4 солдат.

    Delta Force - одна из ветвей спецназа армии США, 1SFOD-D

    Desert 3Color - 3 цветная расцветка камуфляжа для пустыни/города (используется по сей день наряду с ACU).

    Desert 6Color - 6 цветная расцветка камуфляжа для пустыни (используется очень редко).

    Dog tags - личный жетон солдата/офицера, указываются фамильные данные и т.п.

    Duffle bag - cумка-баул для переноски вещей с лямками.

    Eagle Industries - фирма производитель снаряжения, официальный поставщик.

    ECWCS (Extended Cold Weather Clothing System) - Набор одежды, состоящей из новейших материалов, для холодной погоды.

    ЕOTech inc. (Electro-Optics Systems (Technologics) ) - Компания, первой внедрившая голографическую технологию в систему електронно-оптических прицельных приспособлений. Её прицелы не мешают использовать периферийное зрение, что позволяет легко контролировать окружающую обстановку. Имеет контракты с US Army, USMC и USSOCOM. Известна своими прицельными приспособлениями, такими как EOTech 550, EOTech 551, EOTech 552

    Fireteam - команда из 4 солдат, часть Squad.

    FLC (Fighting Load Carrier) - современный тактический жилет армии США, для крепления подсумков и т.п. используются стропы MOLLE.

    Fulton - армейский Г-образный фонарь

    Ghillie - маскировочный комплект снайпера, сделан на основе сетки и соответствующим образом раскрашенной под местность лоскутов или волокон различной фактуры. Существует GSAK (Ghillie Suit Accesstory Kit) - набор материалов для создания и ремонта комплектов гили, состоящий из 17 предметов. Помимо обычных сетей, ниток и лоскутов, включает в себя множество других приспособлений, таких как замки-молнии, подложки, шнуры, суспендеры и т.д.

    Gore-tex - Дышащий материал, мембрана, отличающийся высокой водонепроницаемостью и одновременно возможностью "дышать". Произведится фирмой W. L. Gore & Associates.

    Green Berets - псевдоним одной из ветвей спецназа армии США, SFG

    Hatch - фирма производитель наколенников-налокотников

    Interceptor, IBA (Interceptor Body Armor) - современный противоосколочный бронежилет ВС США, с возможностью ношения SAPI

    Kevlar - Супер прочное волокно на основе паутины, изобретеное фирмой Дюпонт. Используется в производстве бронежилетов, веревок.

    Khaki - хаки, одна из основных расцветок

    LBV (Load Bearing Vest) - до сих пор используется

    M3 Scope - прицел к М24, постоянной кратности 10х, 40мм.

    M65 - Одежда для холодной погоды. Штаны и парка с подстежкой.

    M68 - коллиматорный прицел, ставится в основном на М16 и М4,см. также AIMPOINT CCO.

    MARPAT - современная камуфляжная расцветка униформы USMC, так называемый цифровой камуфляж. Существует 2 разновидности для леса и пустыни/города.

    MCCUU (Marine Corps Combat Utility Uniform) - современная униформа USMC в расцветке MARPAT

    MCEP (Military Combat Eye Protection) - защитные очки. Кроме защиты от неблагоприятных погодных условий (ветер, пыль, яркие солнечные лучи) обеспечивают баллистическую защиту и защиту от лазерных лучей. Существуют в двух вариантах: googles (более тяжелые и закрытые очки на резинке, обычно присутствующие на касках) и spectacles (обычные легкие очки). Наиболее известные производители ESS, Uvex, Willey X, Oakley,

    MICH (Modular Integrated Communication Helmet) - cовременный кевларовый шлем армии США с интегрированными радиопереговорными приспособлениями. См ACH

    MOLLE (Modular Lightweight Load-carrying Equipment) - система крепления подсумков, аксессуаров, основанная на стропах и клепках для фиксации.

    Mountain - Квалификация присваеваемая после прохождения курсов по ведению боевых действий, спасательных и специальных операций в горной местности.

    MRE (Meals Ready to Eat) - армейский сухой паек. Каждые 5 лет вносятся обновления по меню специально существующей Комиссией по рациональному питанию Пентагона. Добавляются или упраздняются отдельные пункты меню, а также модернизируются вспомогательные элементы (например быстрый разогрев блюд в вакуумной упаковке на химической основе), добавляются комплексы опреснения и очистки воды и.т.д.
    Существует порядка 56 видов меню MRE, которые отличаются составом меню (мясные, макаронные,вегетарианские, кошерные итд).

    MSBS (Modular Sleeping Bag System) - Спальный мешок. Состоит из составляющих: камуфляжного водонепроницаемого гортексового чехла (cover), легкого спальника, расчитанного на применение от 10С до 0С (patrol sleeping bag) и более серьезного спальника, расчитанного на применение от 0 до -20С (intermediate cold weather sleeping bag). При совместном использовании до -30С.
    Сюда же входят компрессионный мешок (чехол, compression bag) и подстилка из вспененного полиуретана цвета олива (sleeping mat)

    Nametape - нашивки с фамилией военнослужащего

    Navy Seals - спецназ Флота США, так называемые морские котики (считаются элитой спецназа США)

    Nomex - синтетический материал фирмы DuPont , не горит. В основном используется для изготовления летных комбинезонов и перчаток, которые так же активно используются водителями и экипажами различных передвижных средств и в обычных строевых частях.

    OD (Olive Drab) - оливковый оттенок зеленого цвета, одна из основных расцветок

    Paraclette - фирма производитель снаряжения, официальный поставщик.

    PASGT-H (Personal Armour System for Ground Troops - Helmet) - устаревший шлем ВС США, так называемый горшок
    PASGT-V (Personal Armour System for Ground Troops - Vest) - устаревший противоосколочный жилет ВС США

    PFC (Private First Class) - воинское звание рядовой 1 класса

    Platoon - взвод

    Propper - фирма производитель снаряжения, официальный поставщик.

    PV2 (Private E2) - воинское звание рядовой 2 класса, прошел курс молодого бойца.

    PVT (Private E1) - воинское звание рядовой, рекрут, недавно поступивший на службу, без нашивок.

    RACK (Ranger Assault Carrying Kit) - Тактический разгрузочный жилет, созданный специально для частей рэйнджеров.

    Ranger - Квалификация, специальная подготовка для проведения операций на любой глубине в тылу противника с целью ведения разведки, диверсий и нарушения проводимых противником операций.
    Также одна из ветвей спецназа армии США, 75th Ranger Regiment.

    RAS (Rail Adaptor System) - Рельсовая система крепления прицелов, тактических фонарей, рукояток и т.п.

    RAV (Releasable Assault Vest) - Бронежилет с интегрируемыми керамическими и кевларовыми пластинами, позволяющий навешивать любые подсумки MOLLE и оснащенный системой экстренного сброса.

    Recon (от слова reconnaissance "разведка") - Квалификация, специальная подготовка для проведения разведки.

    Ripstop - Тип плетения ткани (квадратиками или ромбиками), когда некоторые нити толще основного полотна плетения, что позволяет предотвратить разывы вдоль нитей.

    RIS (Rail Interface System) - Рельсовая система крепления прицелов, тактических фонарей, рукояток и т.п.

    Rothco - Фирма-производитель снаряжения, официальный поставщик.

    SAPI (Small Arms Protective Insert) - керамические пластины, вставляемые в современные бронежилеты. Вес 1,5 кг.

    SDS - фирма производитель снаряжения, официальный поставщик.

    SGT (Sergeant) - воинское звание, сержант, командует отделением (SQUAD)

    SOCOM (Special Operation Command) - Командование сил специального назначения.

    SPC (Specialist) - воинское звание, специалист, обычно техническая специализация

    SPEAR (Special Operations Forces Personal Equipment Advanced Requirements)

    Squad - отделение взвода (PLATOON)

    SSG (Staff Sergeant) - воинское звание, штаб-сержант, выше сержанта.

    Tan - светло-светлокоричневый оттенок цвета.

    USMC (United States Marine Corps) - Морская пехота США, не путать с армией США!

    Vibram - Многослойная технология изготовления подошвы. Производитель подошв для альпинистов и путешественников с 1937года. Основателем был Vitale Bramani.

    Woodland - 4х цветная расцветка камуфляжа для лесистой местности, джунглей (еще используется).

  • #2
    Re: Словарь военных терминов Армии США

    SFC - Sergeant First Class - E-7 - higher then Staff Sergeant,
    MSG/1SG - Master Sergeant/First Sergeant - E-8 - higher then SFC,
    SGM/CSM - Sergeant-Major/Command Sergeant Major - higher then MSG/1SG.



    Way to go ! )))

    Comment


    • #3
      Re: Словарь военных терминов Армии США

      Thx, Sarge, let's keep it going.....
      Добавим расшифровку некоторых сокращений и сленга, наиболее часто встречающегося в Армии:

      ASAP - As soon as possible
      TDY - Temporary Duty
      TDY order - командировочное удостоверение
      PCS - Permanent Change of Station
      SNAFU - Situation Normal, All F...ed Up
      FUBAR - F....ed Up Beyond All Recognition
      KIA - Killed In Action
      MIA - Missed In Action
      DOA - Dead on Arrival
      FNG - F.....ng New Guy (так обычно называют новоприбывших в часть после AIT)
      DA - Direct Action
      FTX - Field Training Excercise
      JCET- Joint Combined Exchange Training

      Comment


      • #4
        Re: Словарь военных терминов Армии США

        "Charlie Mike" - continue the mission
        "Pop a smoke" - get dismissed
        ETS - end term of service - DEMBEL'
        D and C - Drills and Ceremonies
        "Fuzzy" - private (new soldier - E-1)
        "Moscito Wings" - PV2 (E-2)
        "Buck Sergeant" - SGT (E-5)

        Comment


        • #5
          Re: Словарь военных терминов Армии США

          Originally posted by Staff Sergeant View Post
          "Fuzzy" - private (new soldier - E-1)
          часто люди, выигравшие грин кард и переводящие военник спрашивают на форуме как будет рядовой я все private отвечаю, а оно во как

          Comment


          • #6
            Re: Словарь военных терминов Армии США

            тут день рождения кое у кого http://www.ulitka.com/forums/С_днем_...

            Comment


            • #7
              Re: Словарь военных терминов Армии США

              спасибо большое... 37 уже. а у меня не в тему вопрос( прошу прощения модераторов за засорение... просто неохота подходящую тему искать а новую открывать - и так форум весь раздроблен....почистить бы или упорядочить как то) Так вот мой вопрос:
              Что из перечисленного можно взять на бейсик:
              - ручки, карандаш, маркер
              - фонарик
              - небольшая линейка
              - сотовый телефон(знаю что отберут, но где и как хранится)
              Где хранятся комплекты гражданской одежды и в чем, я имею ввиду если я все это имущество притащу в ресепшн то потом куда денется мой рюкзак и гражданская одежда? если нетрудно напишите подробней. Меня такие мелочи интересуют потому как о них никто не говорит, а я люблю быть готовым ко всему. Спасибо.

              Comment


              • #8
                Re: Словарь военных терминов Армии США

                Originally posted by FilCat View Post
                спасибо большое... 37 уже. а у меня не в тему вопрос( прошу прощения модераторов за засорение... просто неохота подходящую тему искать а новую открывать - и так форум весь раздроблен....почистить бы или упорядочить как то) Так вот мой вопрос:
                Что из перечисленного можно взять на бейсик:
                - ручки, карандаш, маркер
                - фонарик
                - небольшая линейка
                - сотовый телефон(знаю что отберут, но где и как хранится)
                Где хранятся комплекты гражданской одежды и в чем, я имею ввиду если я все это имущество притащу в ресепшн то потом куда денется мой рюкзак и гражданская одежда? если нетрудно напишите подробней. Меня такие мелочи интересуют потому как о них никто не говорит, а я люблю быть готовым ко всему. Спасибо.
                С днем рождения, после 30 это не такой уж и фан (шучу), однако отмечать стоит!
                1. Карандаш, ручка - 3 шт
                2. Ваши документы
                3. Старую ненужную гражданку которую не жалко потерять
                4. Фонарик НЕ НАДО - вам выдадут.
                5. Сотовый НЕ НАДО - возьмите карточку АТ&Т на 200-500 минут и потренеруйтесь как быстро (!) набрать желаемый номер
                6. Конверты с готовыми марками
                7. Гражданка храниться в отдельно запертой комнате. Приготовьте стикера с вашим именем большими буквами
                Вроде все

                Comment


                • #9
                  Re: Словарь военных терминов Армии США

                  USMC - Uncle Sam's Misguided Children (Marines-no offense)
                  MRE - 2 versions
                  1. Meal Rangers Eat
                  2. Meal Rejected by Ethiopians
                  FIGMO - F..k It, Got My Orders
                  G2G - Good to Go
                  LOST - Looking Over Strange Terrain
                  NBC - Nobody Cares
                  SHIT - Special High-Intensity Training

                  Comment


                  • #10
                    Re: Словарь военных терминов Армии США

                    Roger забыли))).................

                    Comment


                    • #11
                      Re: Словарь военных терминов Армии США

                      Originally posted by Storm
                      Roger забыли))).................
                      На сленг радиопереговоров надо отдельную тему открывать

                      Comment


                      • #12
                        Re: Словарь военных терминов Армии США

                        Originally posted by seven
                        часто люди, выигравшие грин кард и переводящие военник спрашивают на форуме как будет рядовой я все private отвечаю, а оно во как
                        Eto SLANG !! )) Private - tak pravil'no! A fuzzy - po zhizni ! )))

                        Comment


                        • #13
                          Re: Словарь военных терминов Армии США

                          ERB - enlisted record brief
                          LES - leave and earning statements

                          You can look it up online - if you are in the Army.

                          IMPORTANT!

                          Comment


                          • #14
                            Re: Словарь военных терминов Армии США

                            Продолжаем:военный алфавит.
                            A- Alfa
                            B-Bravo
                            C- Charlie
                            D-Delta
                            E-Echo
                            F-Foxtrot
                            G-Golf
                            H-Hotel
                            I-India
                            J-Juliett
                            K-Kilo
                            L-Lima
                            M-Mike
                            N-November
                            O-Oscar
                            P-Papa
                            Q-Quebeck
                            R-Romeo
                            S-Sierra
                            T-Tango
                            U-Uniform
                            W-Whiskey
                            X-X-ray
                            Y-Yankee
                            Z-Zulu

                            Comment


                            • #15
                              Re: Словарь военных терминов Армии США

                              Originally posted by ranger View Post
                              Продолжаем:военный алфавит.
                              A- Alfa
                              B-Bravo
                              C- Charlie
                              D-Delta
                              E-Echo
                              F-Foxtrot
                              G-Golf
                              H-Hotel
                              I-India
                              J-Juliett
                              K-Kilo
                              L-Lima
                              M-Mike
                              N-November
                              O-Oscar
                              P-Papa
                              Q-Quebeck
                              R-Romeo
                              S-Sierra
                              T-Tango
                              U-Uniform
                              W-Whiskey
                              X-X-ray
                              Y-Yankee
                              Z-Zulu

                              Eto OCHEN' vazhno! Sovetuyu vsem budushim soldatam viuchit'!

                              Comment

                              Working...
                              X