Announcement

Collapse
No announcement yet.

Прошу помочь с переводом

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Прошу помочь с переводом

    Всем привет, помогите перевести следующий текст с русского на английский. Это нужно для составления резюме. Спасибо. Текст:
    Развитие рынка авто запчастей для американской грузовой техники в регионе дилера;
    Консультирование дилеров по техническим особенностям продукции компании;
    Проведение технической экспертизы продукции компании, возвращаемой по рекламациям;

    Контроль дебиторской задолженности;
    Развитие и поддержание дилерских отношений, командировки;
    Разработки коммерческих предложений и различных акций;
    Закупки запчастей и взаимодействие с поставщиками, деловая переписка.
    Анализ потребительского рынка и определение потребностей.

  • #2
    Re: Прошу помочь с переводом

    Comment


    • #3
      Re: Прошу помочь с переводом

      Не слушайте такие советы, переводчик может исказить весь перевод... им то можно пользоваться в принципе, но только если имеются хотя бы базовые знания самого языка, чтобы отличить нормальный перевод от явной лажи программы.
      Простой совет - судя по профилю, вы в России? Если да, обратитесь к фрилансерам-переводчикам. Да, это не бесплатно, но сделают вам все на нужном уровне, да и стоимость такой задачи, как выше приведена, будет копейки.

      Comment


      • #4
        Re: Прошу помочь с переводом

        Suharr2
        Спасибо за совет, все уже перевел как надо. на счёт Google translate действительно глупый совет, лучше пройти мимо чем советовать людям такое. Без знания языка корректно он не переведет. Я же хотел проверить себя здесь.

        Comment


        • #5
          Re: Прошу помочь с переводом

          Originally posted by RomanSpb
          Всем привет, помогите перевести следующий текст с русского на английский. Это нужно для составления резюме. Спасибо. Текст:
          Развитие рынка авто запчастей для американской грузовой техники в регионе дилера;
          Консультирование дилеров по техническим особенностям продукции компании;
          Проведение технической экспертизы продукции компании, возвращаемой по рекламациям;

          Контроль дебиторской задолженности;
          Развитие и поддержание дилерских отношений, командировки;
          Разработки коммерческих предложений и различных акций;
          Закупки запчастей и взаимодействие с поставщиками, деловая переписка.
          Анализ потребительского рынка и определение потребностей.
          Развитие рынка запчастей для американских грузовиков - это как? подкармливали рынок?

          Responsible for ... (отвечал за...)

          I was responsible for:
          creating trade offers and advertizing actions.
          conducting technical examinations.
          receiving claims for replacement of defective goods.
          accounts receivable.
          consulting buyers about company's products.
          buying spare parts.
          analysis of demand of spare part market.
          I was in correspondence with clients and suppliers.
          I had business trips.

          млин... на дату ветки не посмотрел

          Comment

          Working...
          X