Announcement

Collapse
No announcement yet.

Пожалуйста, покритикуйте резюме .

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Пожалуйста, покритикуйте резюме .

    Господа форумчане.

    На основе своего российского резюма сделал перевод. По возможности покритикуйте его пожалуйста, подскажите что неверно, что стоит дополнить или перефразировать а что не стоит писать вообще.

    Заранее благодарен всем кто откликнется на мою просьбу.
    Attached Files

  • #2
    Re: Пожалуйста, покритикуйте резюме .

    ОСНОВНОЕ И ВАЖНОЕ наверх. как правило больше 1 страницы не читают

    Comment


    • #3
      Re: Пожалуйста, покритикуйте резюме .

      Перенес наверх разделы Summary и Cretifications, насколько важно "поднимать" наверх текста инфу об образовании, с учетом того что оно российское.

      Comment


      • #4
        Re: Пожалуйста, покритикуйте резюме .

        Адрес из контактной информации уберите. Как только появится местный, тогда добавите. И погуглите резюме, посмотрите, как оно форматируется.
        Персональная информация не нужна совсем. Тоже самое про доп информацию. В резюме это не нужно.

        Goal - это в смысле Objectives? Что вы хотели этим сказать?

        Summary - не читается вообще, построение фраз неверное.

        Comment


        • #5
          Re: Пожалуйста, покритикуйте резюме .

          Согласна с Американкой, что надо убрать личную информацию с датой рождения и семейным положением и Additional Information вообще. В остальном читается тяжело, как будто переведено автопереводчиком типа Google Language Tools. Перевод надо редактировать, некоторые слова вообще ни к месту. Нет единого формата в датах и построении разделов. Если пишите полными предложениями, то пишите так везде. Можно даже писать о себе в третьем лице (Mr. Kozlov). Если пишите "bullet points", т.е. тезисные высказывания о своем опыте работы, то и нужно форматировать буллетами, а то очень тяжело читать.

          Не совсем понятен раздел Season Job. Почему нельзя соединить это с Work Experience в хронологическом порядке? Опять же нет последовательности в хронологическом порядке: где-то хронология начинается с настоящего времени и уходит в прошлые годы, а в других местах начинается с прошлых лет и приближается к сегодняшнему дню. Обычно начинают с настоящего времени.

          Раздел Projects тоже не совсем понятно, почему отдельно. Разве эти проекты не относятся к местам, где вы работали, или это что-то вообще отдельное, где вы работали в качестве независимого консультанта?

          Summary больше похож на Key Skill Areas, который тогда лучше поместить в начало резюме и убрать из каждого буллета слово experience.

          Comment


          • #6
            Re: Пожалуйста, покритикуйте резюме .

            Все Summary должно говорить о том, какой вы замечательный специалист, т.е. все в превосходной степени.
            Прекрасно, что у вас есть описание проектов, но где список технологий и инструментов, которые вы использовали? Должно быть понятно в чем вы спец. Чаще всего рекрутеры ищут кандидатов так: есть вакансия (.net 3+ yrs, xml 1+ yrs, .net remote 1+ yrs), открывают ваше резюме, не видят совпадения, закрывают, следующий.
            Еще рекомендую завести online skype number и вписать его в резюме, а в скайпе поставить переадресацию на свой номер в РФ (из своего опыта).
            Еще, если у вас есть свой блог или страничка, не стесняйтесь указать ссылку на нее, они это любят.

            Comment

            Working...
            X