Здравствуйте. Вопрос мой изначально адресуется Михаилу, но вся критика приветствуется.
Я сам медик (стоматолог).В Америку еду по ГК с женой. В глобальные мои планы входит желание доучиться и стать стоматологом в Америке, но у жизни не отнимешь права корректировать наши планы . Поскольку делать больше ничего не умею , то хотел бы в первое время работать dental assistant. Поискав по сайтам работодателей и пообщавшись со своими знакомыми в Wash. DC я пришел к выводу, что шансы мои не ничтожны. Отсюда перехожу к вопросу.
Здесь много было сказано о резюме, но кроме него мне рекомендовали еще и рекомендательное письмо с мест своей работы взять. Работодатель наш украинский обещал мне любой текст подписать. Насколько оно мне может помочь и пригодиться? Как оно должно выглядеть? Ниже даю вариант, который пришел мне в голову первым на русском языке (мне так легче, все равно править придется)
<div align="center">Р Е К О М Е Н Д А Т Е Л ЬН О Е П И С Ь М О
(to whom it may concern(?), reference letter(?))</div>
Владислав Овчаренко (Vladyslav Ovcharenko) работал в частном стоматологическом кабинете доктора Володиной Ю.В.(Julija(?)) с окт.2001 по июль 2003 включительно, где вёл ортопедический, терапевтический и хирургический прием. За время работы он показал себя как высококвалифицированный специалист, владеющий современными методиками, широко использующий прогрессивные технологии и материалы последнего поколения.
Постоянно повышал свой врачебный уровень, активно посещал семинары и конференции. Предъявляет высокие требования к себе и работе ассистента, которую может быстро наладить. Овладел обширной практикой, легко находил индивидуальный психологический подход к пациенту. Всегда был готов дать совет и доходчиво объяснить план лечения и суть последующих посещений. Пациенты, которые попадали к нему на прием, рекомендовали его, как специалиста своим друзьям и знакомым.
Тактичен и вежлив, умел работать в команде, среди коллег пользовался уважением и любовью. Четко придерживался правил медицинской этики и деонтологии. Честен, надежен, энергичен, общителен, разносторонне образован.
В каком времени надо писать, в настоящем или прошедшем?
Какое заглавие надо, "to whom..." или"reference letter"?
Нужно ли перечислять все навыки и умения, сертификаты и т.д. или это делается только в резюме?
Любая критика приветствуется!
Я сам медик (стоматолог).В Америку еду по ГК с женой. В глобальные мои планы входит желание доучиться и стать стоматологом в Америке, но у жизни не отнимешь права корректировать наши планы . Поскольку делать больше ничего не умею , то хотел бы в первое время работать dental assistant. Поискав по сайтам работодателей и пообщавшись со своими знакомыми в Wash. DC я пришел к выводу, что шансы мои не ничтожны. Отсюда перехожу к вопросу.
Здесь много было сказано о резюме, но кроме него мне рекомендовали еще и рекомендательное письмо с мест своей работы взять. Работодатель наш украинский обещал мне любой текст подписать. Насколько оно мне может помочь и пригодиться? Как оно должно выглядеть? Ниже даю вариант, который пришел мне в голову первым на русском языке (мне так легче, все равно править придется)
<div align="center">Р Е К О М Е Н Д А Т Е Л ЬН О Е П И С Ь М О
(to whom it may concern(?), reference letter(?))</div>
Владислав Овчаренко (Vladyslav Ovcharenko) работал в частном стоматологическом кабинете доктора Володиной Ю.В.(Julija(?)) с окт.2001 по июль 2003 включительно, где вёл ортопедический, терапевтический и хирургический прием. За время работы он показал себя как высококвалифицированный специалист, владеющий современными методиками, широко использующий прогрессивные технологии и материалы последнего поколения.
Постоянно повышал свой врачебный уровень, активно посещал семинары и конференции. Предъявляет высокие требования к себе и работе ассистента, которую может быстро наладить. Овладел обширной практикой, легко находил индивидуальный психологический подход к пациенту. Всегда был готов дать совет и доходчиво объяснить план лечения и суть последующих посещений. Пациенты, которые попадали к нему на прием, рекомендовали его, как специалиста своим друзьям и знакомым.
Тактичен и вежлив, умел работать в команде, среди коллег пользовался уважением и любовью. Четко придерживался правил медицинской этики и деонтологии. Честен, надежен, энергичен, общителен, разносторонне образован.
В каком времени надо писать, в настоящем или прошедшем?
Какое заглавие надо, "to whom..." или"reference letter"?
Нужно ли перечислять все навыки и умения, сертификаты и т.д. или это делается только в резюме?
Любая критика приветствуется!
Comment