Announcement

Collapse
No announcement yet.

На каком языке говорят дети иммигрантов?

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

    [QUOTE=D-sp;703061]Проникновение англицизмов в речь начинается там, где существующей русской терминологии не хватает[\QUOTE]

    смешание языков началось ешё на родине, ты же не говрил ЭВМ, а компьютер, не исчеслитель, а калькулятор...

    ну да, конечно же всё именно та.... кстати укрощёное в россии кондиционер удобней эир кондишен... но америкосы нас и тут обскакаи, взяли да сократили до эйси... и туалет мы тож говрим в угоду ненавистным французам ибо сходить до ветру слишком грамоздко.. но не по русски всё это как-то...

    хотя:
    - если ты драйвишь, то я дринкну-режет ухо...
    от этого есть простой рецепт, хранить русский язык в себе, а не в кампании обамериканившихся русскоязычных...

    Comment


    • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

      Originally posted by Bereginya View Post
      Вашу точку зрения разделяют многие эмигранты, но мало кто из них задумывается, чем за это расплачиваются их дети, почему у детей эмигрантов высокий уровень депрессии, алкоголизма, и самоубийств - почитайте работы израильских социологов на эту тему - а также почему внуки и правнуки начинают искать корни, о которых старательно пытаются забыть дедушки и бабушки.
      Вот ведь вы иммигранты странные! Под свою нелегкую жизнь на чужбине, целые теории подводите.

      Comment


      • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

        Ой, какая интересная тема! Вроде началась в 2004 и пордолжается до сих пор! Я вот зашла на этот форум от того, что как-раз искала на каких языках говорят дети русскоязычных родителей. У меня есть свой блог на эту тему - мы растим нашу двухлетнюю дочку на трёх языках, пока-что нам нравится, но требует кучу терпения (и немало времени). Английский даётся сам-собой, в садике, а вот над "домашними" языками надо попотеть, ребёнка мы видим только по вечерам, после работы - вот и ищем любую возможность: пока-что у нас Русскоговорящая сиделка (или "бэйбиситтер" по-местному), а в будущем планируем найти кружки Русских танцев и Русскоговорящую учительницу (или учителя) музыки и рисования. А бабушек и дедушек под рукой вот нет - они, как говорится, все за морем-океяном...
        Продолжайте делиться опытом, очень интересно!
        Мой блог на эту тему вот под этой ссылкой:
        Raising trilingual: Nabokov. Набоков.
        Каждая страница начинается на английском, а затем нижедан перевод на Русский - но порой у меня терпения не хватает, поэтому на Русский пока переведено где-то с 90% моего дневника (блога).

        Comment


        • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

          Originally posted by Bereginya View Post
          Вашу точку зрения разделяют многие эмигранты, но мало кто из них задумывается, чем за это расплачиваются их дети, почему у детей эмигрантов высокий уровень депрессии, алкоголизма, и самоубийств - почитайте работы израильских социологов на эту тему - а также почему внуки и правнуки начинают искать корни, о которых старательно пытаются забыть дедушки и бабушки.
          старательно забыть и насильно культивировать это две большие разницы... ребёнок должен быть заинтересован в поиске корней и не беда если человек делает это в сознательном возрасте...
          у детей не эмигрантов также высок уровень депрессии, алкоголизма итп...
          в Америке вообще высок уровень депрессий, и связано это не с корнями, а образом жизни, и фестфуд возник не потому что забыли корни, а потому что время деньги... да и от того что вы загорите сейчас на русском языке допетровских времен ваши депрессии не исчезнут, тут как раз два вариант, или углубление депрессии от осознания что вы потеряли корни и это слабость характера, или наоборот средство отвлечься... так что вывод социологов не совсем так как вы трактуете звучит. хороший аналог для этого сравнение любого большого города с сумасшедшим темпом жизни... ну грубо говоря практикующего психолога в Москве вы себе представить можете, а теперь представьте себе практикующего психолога в брянской области.... но не потому что в брянской деревне танцуют под гармонь и одевают кокошники, скорее в Москве кокошников больше, просто нет попыток копаться в себе, и рекультивации вопроса, кто виноват, попросту говоря, чем проще живишь, тем меньше ищешь великую сермяжную правду...

          кроме того я вам откровенно скажу, я например свободно говорю на иврите, но не говорю на идиш, на котором говорили мои дед и баба с одной стороны, и я не чувствую себя оторванным орт корней, не посещая церковные службы как это делали дед и баба с другой стороны... мои корни, это не только этнос моих предков, а ещё и страна где я родился, люди с которыми я вырос... и предки только часть этого, и уж точно, когда больная голова рукам покоя не даёт-хочется прыгнуть удавится или застрелится только потому что в жизни что-то не так... все психологи указывают что постдепресивный алкоголизм или суицид признак слабохарактерности, и корни этого не решат, силу характера можно воспитать спортом, любимым хобби, и простым преодолением бытовых сложностей. и танцы могут быть этим хоби... но если они не культивированы насильно, а по желанию и интересу ребёнка...

          собсно вся культурная жизнь может быть организована если уже решен вопрос выживания, иначе путь корней может превратится в такое:
          "Служба помешала бы ему думать о значении русской интеллигенции, к каковой социальной прослойке он причислял и себя. Таким образом, продолжительные думы Лоханкина сводились к приятной и близкой теме: "Васисуалий Лоханкин и его значение", "Лоханкин и трагедия русского Либерализма", "Лоханки и его роль в русской революции". Обо всем этом было легко и покойно думать, разгуливая по комнате" фетровых сапожках, купленных на Варварины деньги, и поглядывая на любимый шкаф, где мерцали церковным золотом корешки брокгаузовского энциклопедического словаря. Подолгу стаивал Васисуалий перед шкафом, переводя взоры с корешка на корешок. По ранжиру вытянулись там дивные образцы переплетного искусства: Большая медицинская энциклопедия, "Жизнь животных", пудовый том "Мужчина и женщина", а также "Земля и люди" Элизе Реклю. "Рядом с этой сокровищницей мысли, -- неторопливо думал Васисуалий, - делаешься чище, как-то духовно растешь". Придя к такому заключению, он радостно вздыхал, вытаскивал из-под шкафа "Родину" за 1899 года переплете цвета морской волны с пеной и брызгами, рассматривал картинки англо-бурской войны, объявление неизвестной дамы, под названием: "Вот как я увеличила свой бюст на шесть дюймов" -- и прочие интересные штучки. С уходом Варвары исчезла бы и материальная база, на которой покоилось благополучие достойнейшего представителя мыслящего человечества."

          Comment


          • На каком языке говорят дети иммигрантов

            ? = ?? Вот так вот резко что-то совсем не получается вспомнить. Может потом что ещё придёт в голову. Про то, что падежные окончания они часто сокращают, говорить не стоит, наверное? ?=??, ?=??, ?=??=?? и прочее подобное. Косвенная речь ещё. Но про это вроде как в учебниках пишут. Про ??=?? ??, ???=?? ???, ???=?? ??? и так далее с ??, ??. ...

            Comment


            • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

              Стоило ли ехать в США,если упрямо многие твердят здесь в теме,что им плевать на инглиш,русский наше всё.
              Офигеть-,если не сказать режче и грубее.
              Вы бы ещё тут питицию собирали об отмене английского языка в США!Ничего себе вы так разошлись.Не в обиду никому,мы же взрослые тут все.Нееее,нуууу,если тока многие тут не штатные чекисты,тогда извиняйте товарищи лейтенанты и майоры.А если вы мигранты эммигранты то понять вас трудно,ей Богу,прям диверсионный штаб какой то.
              Люди вы что?
              Что касается темы:
              Дома жена говорит с детьми на русском.Я говорю с ними с момента как сам отрезал им пуповину только на армянском.В школе естественно английский.В конце концов верх возьмёт английский.Потому что они в школе с 8:00-5:00
              Из 35 армян города на армянском говорю я и ещё четверо-все мы родились и выросли в городе погромщиков и убийц-Баку.Остальные русскоговорящие()и раз за разом твердят:Ой,дети забывают родной язык,ой что делать.
              Догадайтесь с трёх раз какой они считают родным!

              Comment


              • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                Originally posted by zinvor

                Что касается темы:
                Дома жена говорит с детьми на русском.Я говорю с ними с момента как сам отрезал им пуповину только на армянском.В школе естественно английский.В конце концов верх возьмёт английский.Потому что они в школе с 8:00-5:00
                Из 35 армян города на армянском говорю я и ещё четверо-все мы родились и выросли в городе погромщиков и убийц-Баку.Остальные русскоговорящие()и раз за разом твердят:Ой,дети забывают родной язык,ой что делать.
                Догадайтесь с трёх раз какой они считают родным!
                Вам повезло там родиться, а я-третье поколение, рожденное не там...
                А шо делать-то??
                Ну покритикуете Вы сейчас моих прабабушек-прадедушек за то, что не научили нас языку.
                И да, русский для моих прародителей, родителей, меня и детей уже давно родной.
                Я ни разу еще не пожалела, что не знаю родного... Это выбор каждого.
                Вы совершенно правы, нечего причитать.

                Comment


                • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                  Вот это да, тема больше 10 лет!!! Видимо вопрос многих интересует.
                  Расскажу свою историю с языком. Правда мы не в США. а в Венгрии (чьё я здесь? Планирую через 1-2 года поехать в Америку и читаю ваши статейки и думаю чем там занятся).
                  Значит, мы переехали в Будапешт с Украины 5 лет назад. У нас с женой родной язык венгерский, так, что с этим проблем небыло.
                  Но все равно дома в 60-70% разговариваем на русском, иногда на украинском языке, чтоб дети выучили. Старшая дочка (8 лет) ходила в украинский садик, она понимает по русски и по украински, но говорить не всегда хочет. В басейне на плавание есть поляки, испанцы и семейка с Перу. Когда моя слышит, что они разговаривают не по венгерски, то прям просит, чтоб мы по русски говорили. Но в большинстве отвечает по венгерски.
                  Вот младшая пошла в садик уже здесь. Пытаемся учить, но она тяжелее "сдается". Знает цвета, растения, животные но на этом пока конец. Ей сейчас 6 лет.
                  По английски говорят лучше чем на русском.
                  Мое мнение, что знание языков никогда не помешает.

                  С наступающим Новым Годом Вас!

                  Comment


                  • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                    Вот это да, тема больше 10 лет!!! Видимо вопрос многих интересует.
                    эта тема вообще вечная, это боль и крик души многих родителей эммигрантов, хотя многим и до фени все подобные темы

                    Comment


                    • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                      Originally posted by Suharr2
                      эта тема вообще вечная, это боль и крик души многих родителей эммигрантов, хотя многим и до фени все подобные темы
                      Ну прямо уж боль и крик ? у кого душа болит ( крик ) тот всегда найдет вариант .. А так ..

                      ни у кого ничего не болит .. лень - она все оправдывает .. лень заниматься с детьми , лень что то делать .

                      Ведь чтобы дети знали другой язык , с ними надо постоянно , с рождения ( Зинвор - респект ) , общаться на родном языке ..

                      языки лишними никогда не бывают .. .

                      Comment


                      • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                        ни у кого ничего не болит .. лень - она все оправдывает .. лень заниматься с детьми , лень что то делать .
                        лень-лень... вам не приходило в голову, что в сша банально может не быть свободного времени, чтобы заниматься что-то типо домашней школой?

                        з.ы. хотя, если в вашем преставлении сша что-то типа Сакраменто, то вряд ли мы найдем понимание

                        Comment


                        • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов

                          Originally posted by Suharr2
                          лень-лень... вам не приходило в голову, что в сша банально может не быть свободного времени, чтобы заниматься что-то типо домашней школой?

                          з.ы. хотя, если в вашем преставлении сша что-то тимпо Сакраменто, то вряд ли мы найдем понимание
                          А что не так с Сакраменто . Нет я там не был и не могу представить всю Америку целиком , к сожалению ..

                          но теперь , благодаря Улитке , я знаю , чtо самые " помойные места " в штатах это Сакраменто и Бруклин ( Брайтон ) .

                          искать с вами понимания ? Упаси Б-Г ..У нас с вами разное миропонимание .

                          и я бы не стал оправдывать лень , нехваткой свободного времени .. Уж для своих то детей ( " боль и крик души " ) ?

                          Comment


                          • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

                            А что не так с Сакраменто
                            я сам там не жил, но есь один хороший знакомый кто там поселился не так давно, рассказывает по скайпу, что есть там семьи которые практически за 25-30 лет в штатах ни дня не работали почти, и живут припеваючи на соц. пособиях и хитрых махинациях - не буду вдаваться в детали, потому как они выглядят еще более фантастичными как по мне, одно слово - халява еще та...

                            искать с вами понимания ? Упаси Б-Г ..У нас с вами разное миропонимание .
                            хм, я вообще-то не в том смысле писал, ну спесь так спесь, мне то действительно до вас дела нет

                            и я бы не стал оправдывать лень , нехваткой свободного времени
                            и да, здесь также говорить не о чем с вами (блаженны верующие)

                            Comment


                            • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

                              а что, проблема создать кружок русского языка для детей?
                              Дочки учат например английский в школе и в садике, но кроме этого я их вожу на частные уроки.
                              Женщина проработала 8 лет в США в садике и после приезда учит дома детей. У неё несколько груп по 4-5 детишек. Все расписано, занятия по 60 минут.
                              Дети просто обожают к ней ходить. Да и не очень дорого, а для неё сумма приличная получается.
                              Нельзя у вас такое сделать? Наверно есть такие люди, которые без работы и смогли бы занятся с детьми.

                              Comment


                              • Re: На каком языке говорят дети иммигрантов?

                                Originally posted by Suharr2
                                я сам там не жил, но есь один хороший знакомый кто там поселился не так давно, рассказывает по скайпу, что есть там семьи которые практически за 25-30 лет в штатах ни дня не работали почти, и живут припеваючи на соц. пособиях и хитрых махинациях - не буду вдаваться в детали, потому как они выглядят еще более фантастичными как по мне, одно слово - халява еще та...


                                хм, я вообще-то не в том смысле писал, ну спесь так спесь, мне то действительно до вас дела нет


                                и да, здесь также говорить не о чем с вами (блаженны верующие)
                                ну и что теперь ? Почти вся " черная америка " так живет и ? Отчего плохо в Сакраменто ?

                                Comment

                                Working...
                                X