Announcement

Collapse
No announcement yet.

Миллион роз на английском

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Миллион роз на английском

    я думаю один из лучших переводов



    Translated by Boris Anisimov

    There lived an artist alone who sold his paintings and home
    And left his palettes behind for this one purpose alone.
    This famous actress he loved only red flowers preferred,
    So for his money he bought one million roses for her.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    Early next day she did rise hardly believing her eyes --
    One million roses below under the blue morning skies.
    She thought that gift must have come from some unknown tycoon
    Leaving the artist alone standing there all afternoon.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    Only a minute she spared for his enormous bouquet.
    After a late show that night she left for good on a train.
    There stayed the artist alone, poor and completely forlorn,
    But he would never regret the city with roses adorned.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn,
    Everything in the square down below blooming red.
    Those in love, those in love, those in love, she would learn,
    Gladly leave things behind for a glance instead.

    RUSSIAN LYRICS:
    Жил-был художник один домик имел и холсты
    Но он актрису любил ту что любила цветы
    Он тогда продал свой дом продал картины и кров
    И на все деньги купил целое море цветов

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

    Утром ты встанешь у окна может сошла ты с ума
    Как продолжение сна площадь цветами полна
    Похолодеет душа что за богач здесь чудит
    А под окном чуть дыша бедный художник стоит

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

    Встреча была коротка в ночь ее поезд увез
    Но в ее жизни была песня безумная роз
    Прожил художник один много он бед перенес
    Но в его жизни была целая площадь цветов

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

    Миллион миллион миллион алых роз
    Из окна из окна из окна видишь ты
    Кто влюблен кто влюблен кто влюблен и всерьез
    Свою жизнь для тебя превратит в цветы

  • #2
    Re: Миллион роз на английском

    А я почему-то вместо "Anywhere, anywhere, anywhere, she could turn" ожидал услышать "Million, million, million of red roses"......

    Comment

    Working...
    X