Announcement

Collapse
No announcement yet.

Ebola virus

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Re: Ebola virus

    Originally posted by D-sp
    Если статистика правдива, через пару недель умерших от эболы медиков будет примерно полторы тысячи. Но я почему-то уверен, что такого и близко не будет.
    The UN health agency said that 4,555 people had died from Ebola out of a total of 9,216 cases registered in seven countries, as of October 14.

    A toll dated just two days earlier had put the death toll at 4,493 out of 8,997 cases.
    Liberia is the worst-hit of all, with 4,262 cases and 2,484 deaths, as of October 13.

    Sierra Leone meanwhile counted 3,410 cases as of October 14, 1,200 of whom had died.

    Guinea, where the epidemic originated in December, had seen 1,519 cases and 862 deaths as of October 14.

    The second group counts countries with far fewer cases, including Senegal, which was declared Ebola-free by the WHO Friday.
    Health workers continue to pay a heavy price for their efforts with 239 deaths out of 423 cases across the countries.
    Ebola death toll soars to 4,555 out of 9,216 cases: WHO

    In the Democratic Republic of Congo, hit by a separate strain of Ebola from the one raging in west Africa, the WHO said there have been 68 cases and 49 deaths up to October 9.

    Comment


    • Re: Ebola virus

      Originally posted by D-sp
      Если статистика правдива, через пару недель умерших от эболы медиков будет примерно полторы тысячи. Но я почему-то уверен, что такого и близко не будет.
      Dr. Isabelle Nuttall, director of the World Health Organization's global capacities, alert and response, said new numbers show the outbreak is still hitting health workers hard despite precautions — with 2,700 medical workers infected and 236 dead — mainly because Ebola victims are most contagious around the time they die.
      It will take months before the outbreak is stopped, she said, adding that WHO has identified 14 African countries where being prepared and containing Ebola is a top priority. Those countries are Benin, Cameroon, Central African Republic, Democratic Republic of the Congo, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Mali, Mauritania, Nigeria, Senegal, South Sudan and Togo.
      UN: Ebola death toll rising to 4,500 this week - US News

      Comment


      • Re: Ebola virus

        чудеса в решете. оказывается, есть тайный пациент в Имори госпитале в Атланте, о котором никто никому не сообщал, а знали только госпиталь и правительственные службы. Little-mentioned patient at Emory expects to be discharged ‘very soon, free from the Ebola virus’ - The Washington Post
        The Ebola-stricken aid worker arrived in Atlanta from West Africa on a specially equipped "air ambulance" Sept. 9. The patient was driven from the airport to Emory University Hospital, then whisked into a state-of-the-art isolation and treatment facility.

        The hospital declined to release any further information, citing confidentiality policies. There was no mention of where or how this person had become infected, or who this person was working with in West Africa, or where the patient was from. The patient has never been identified publicly.

        Emory also remained tight-lipped about how the patient was doing, declining for five weeks to provide any updates.
        But on Wednesday, as health officials announced that an Ebola-stricken nurse would be transported from Dallas to Emory for treatment, the patient released a statement through the hospital.

        “Given the national focus on Ebola, particularly with the diagnosis in two health-care workers, I want to share the news that I am recovering from this disease, and that I anticipate being discharged very soon, free from the Ebola virus and able to return safely to my family and to my community," said the patient, who asked Emory for continued anonymity.

        "As a result of the virus, my condition worsened and I became critically ill soon after I arrived at Emory. Through rigorous medical treatment, skillful nursing, and the full support of a health-care team, I am well on the way to a full recovery.
        anticipate sharing more information in future weeks as I complete my recovery.”

        Emory, which expects to admit the Texas nurse Wednesday night, previously treated and discharged two patients who contracted Ebola while working on aid missions in Liberia. The hospital hasn't yet released any details about the current patient's treatment.

        интересно, это единичный случай "тайного" пациента с лихорадкой эбола в сша, или нет?

        Comment


        • Re: Ebola virus

          надо же, може быть еще детективнее: управляющая-технишен лаборатории из пресвитерианского госпиталя города Далласа, имевшая контакт с образцами больного лихорадкой эбола Дункана, оказывается, проводит отпуск вместе со своим мужем на круизном лайнере. (!)
          предполагается, хотя ее риск заболеть очень низкий, ввиду отсутствия прямого контакта, она должны была " мониториться" самостоятельно с 6 октября в течении 21 дня после контакта (было рекомендовано). ну конечно, запретов на путешествия всем "потенциальным контактерам" до случая с Амбер СДС по малоивзестной причине не выдавало, так что, почему б не попутешествовать на корабле, вместе сградусником, тем более что билеты были куплены заранее. предположим, что, наблюдая за своей температурой 2жды в день и заметив ее повышение, технишен (лаборант)- осознала, что заболевает. и вероятно, лихорадкой эбола (некоторый малюпусенький шанс есть). и это все на круизном лайнере, посреди океана.
          The ship is reportedly carrying 3652 passengers and a total population of 4633 persons.
          что делать? условия для того чтобы заразить весь корабль- прекрасные- тесное пространство, контакты, и никуда с корабля не деться.

          американцам минздрав сообщает, что у лаборантки нет никаких симптомов и температура не повышена, что все в порядке. но в целях "предосторожностей" она и ее муж "самоизолировались" на карантин до конца путешествия, кроме того, судно пытается остановиться в Белизе, причалить к ближайшему берегу, чтобы эвакуировать лаборантку и ее мужа самолетом на родину, при этом белиз отвечает жесткое "нет".
          конечно можно понять расстройство всех пассажиров корабля, команды и владельцев круизного лайнера, пожелавших "избавиться" от такой пассажирки. как и нежелание белиза рисковать.

          официальная версия ответа
          Official Press Release from Government of Belize

          Cruise Ship Passenger Quarantined
          - Belmopan, October 16, 2014 - The Government of Belize was contacted today by officers of the US Government and made aware of a cruise ship passenger considered of very low risk for Ebola. The passenger had voluntarily entered quarantine on board the ship and remains free of any fever or other symptoms of illness. The Ebola virus may only be spread by patients who are experiencing fever and symptoms of illness and so the US Government had emphasized the very low risk category in this case. Nonetheless, out of an abundance of caution, the Government of Belize decided not to facilitate a US request for assistance in evacuating the passenger through the Phillip Goldson International Airport.

          The GOB reassures the public that the passenger never set foot in Belize and while we remain in close contact with US officials we have maintained the position that when even the smallest doubt remains, we will ensure the health and safety of the Belizean people. The Prime Minister has called a press conference tomorrow (Friday, October 17, 2014) morning to further address any concerns that may arise from this event.
          касаемо СДС и лайнера, то их положения вот:

          U.S. State Department Statement on Employee of Texas Health Presbyterian Hospital

          Press Statement
          Jen Psaki
          Department Spokesperson
          Washington, DC
          October 17, 2014

          As part of the Centers for Disease Control and Prevention’s detailed contact trace investigation conducted in response to the first Ebola case in Dallas, it was discovered that an employee of Texas Health Presbyterian Hospital had departed the United States via a commercial cruise ship on October 12 from Galveston, Texas. The employee did not have direct contact with the since deceased Ebola patient, but may have had contact with clinical specimens collected from him. The individual was out of the country before being notified of CDC’s updated requirements for active monitoring. At the time the hospital employee left the country, CDC was requiring only self-monitoring.

          The employee has been self-monitoring, including daily temperature checks, since October 6, and has not had a fever or demonstrated any symptoms of illness. It has been 19 days since the passenger may have processed the since deceased patient’s fluid samples. The cruise line has actively supported CDC’s efforts to speak with the individual, whom the cruise ship’s medical doctor has monitored and confirmed was in good health. Following this examination, the hospital employee and traveling partner have voluntarily remained isolated in a cabin. We are working with the cruise line to safely bring them back to the United States out of an abundance of caution.

          October 17, 2014 – Carnival Cruise Lines Statement

          Late afternoon on Wednesday, Oct. 15., we were made aware by the U.S. CDC of a guest sailing this week on board Carnival Magic who is a lab supervisor at Texas Health Presbyterian Hospital. At no point in time has the individual exhibited any symptoms or signs of infection and it has been 19 days since she was in the lab with the testing samples. She is deemed by CDC to be very low risk. At this time, the guest remains in isolation on board the ship and is not deemed to be a risk to any guests or crew. It is important to reiterate that the individual has no symptoms and has been isolated in an extreme abundance of caution. We are in close contact with the CDC and at this time it has been determined that the appropriate course of action is to simply keep the guest in isolation on board.

          Additional background:

          None of Carnival Cruise Lines’ ships visit the region where Ebola cases are originating nor do our ships call in any countries with Level 3 CDC Travel Heath Notices. Any passengers or crew who have visited or traveled through Liberia, Sierra Leone and Guinea within 21 days of a cruise departure date will be denied boarding. Additionally, all guests sailing with us must answer a series of health screening questions during embarkation and, if deemed necessary, will be asked to submit to further medical screening prior to being allowed to board. All cruise lines continue to monitor the situation closely, along with our colleagues in the rest of the travel industry. The cruise industry is in close, frequent contact with the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the World Health Organization (WHO) for updates and guidance.

          Carnival Magic is based year-round in Galveston, TX and operates seven-day cruises to the Caribbean. The ship departed Galveston on Sunday, Oct. 12 and will return on Sunday, Oct. 19.
          Ambergris Today | Stories | Ebola Scare in Belize On Board Carnival Magic Cruise Ship
          "We greatly regret that this situation, which was completely beyond our control, precluded the ship from making its scheduled visit to Cozumel and the resulting disappointment it has caused our guests," Carnival said in a statement. Passengers will get a $200 credit on their ship accounts and a 50 percent discount for future cruises.

          Comment


          • Re: Ebola virus

            Though there is no plan yet to move all Ebola patients to specialized biocontainment facilities, only seven spots at these facilities remain open in the United States.

            Health officials have said again and again that any hospital should be able to treat Ebola patients, but the two nurses diagnosed with Ebola in Dallas over the last few days have been moved from Texas Health Presbyterian Hospital -- where they contracted Ebola while treating Thomas Eric Duncan -- to specialized hospitals with biocontainment units.

            There are four hospitals with biocontainment facilities in the United States, and they have 11 beds that can be used at any one time for Ebola patients, officials told ABC News. Four of those beds are currently being occupied by Ebola patients.
            the Special Clinical Studies Unit of the NIH Clinical Center in Bethesda, Maryland. This facility has two specialized beds, Dr. Anthony Fauci, who directs the National Institute of Allergy and Infectious Diseases at the National Institutes of Health

            Emory University Hospital in Atlanta, Georgia has three beds in its biocontainment unit.

            Nebraska Medical Center, which has 10 specialized beds. But hospital officials told ABC News that it has the capacity to handle only up to three patients at a time.

            Specialized biocontainment unit is St. Patrick Hospital in Missoula, Montana, which has the capacity to handle three patients.

            Once these spots run out, Ebola patients will be treated where they are, and officials from the Centers for Disease Control and Prevention will be dispatched to help care for them and make sure precautions are taken to ensure that no one else contracts the deadly virus, said CDC spokeswoman Barbara Reynolds. US Has Capacity for 11 Ebola Patients at Specialized Hospitals - ABC News

            Comment


            • Re: Ebola virus

              Originally posted by D-sp
              Если статистика правдива, через пару недель умерших от эболы медиков будет примерно полторы тысячи. Но я почему-то уверен, что такого и близко не будет.
              мне думается, что статистика в подобных случаях скорее приукрашивает действительность. и с бОльшей вероятностью умолчат о чем-нибудь, чем лишнее скажут.
              впечатлил глава большого дома, целующий и обнимающий, как сказали, мед сестер, которые занимались пациентами с эболой... удивилась ну очень...

              Comment


              • Re: Ebola virus

                Надо же людей как - то в тонусе держать , а то им скучно становится жить ..

                Была бы эпидемия , Африка давно бы " сгорела " ..

                Нет ничего , СМИ просто " развлекается " ..

                То птичий грипп , то " свинячий " , то атипичная пневномия , то еще какая - то хрень ..

                А вспомнил , бычье бешенство , совесем недавно , в 2009 ..

                Всегда должна быть актуальная тема , и если ее нет , то ее следует " накрутить " ..

                Comment


                • Re: Ebola virus

                  Originally posted by Nels On
                  Надо же людей как - то в тонусе держать , а то им скучно становится жить ..

                  Была бы эпидемия , Африка давно бы " сгорела " ..

                  Нет ничего , СМИ просто " развлекается " ..

                  То птичий грипп , то " свинячий " , то атипичная пневномия , то еще какая - то хрень ..

                  А вспомнил , бычье бешенство , совесем недавно , в 2009 ..

                  Всегда должна быть актуальная тема , и если ее нет , то ее следует " накрутить " ..
                  а вы в восточную африку часом не собираетесь лететь, по делам или как турист?
                  эпидемии лихорадки эбола там нету, вы точно об этом знаете; а природа красивая.

                  Comment


                  • Re: Ebola virus

                    Originally posted by stachybotrys View Post
                    а вы в восточную африку часом не собираетесь лететь, по делам или как турист?
                    эпидемии лихорадки эбола там нету, вы точно об этом знаете; а природа красивая.
                    Да , я о многом знаю ..

                    Но собираюсь лететь не восточную Африку , а в центральную , вы здесь немного промахнулись ..

                    Да , крокодилов я люблю , с этим ничего не поделаешь ..

                    Они в самых красивых местах Африки обитают .

                    Насчет природы вы правы , этого у вас не отнять ............

                    Comment


                    • Re: Ebola virus

                      В США 14 публичных лабораторий могут проводить тесты на наличие вируса эбола у пациентов.
                      Заболевший человек, чтобы получить шанс на тестирование (наличие вируса), должен демонстрировать выраженные симптомы лихорадки эбола, историю свежих путешествий в восточную африку, и(или) быть уверенным в контакте с больными лихорадкой эбола (или их биологическими жидкостями).
                      Перед тем, отправлять или нет кровь пациента на анализ, проводятся консультации с инфекционистами госпиталя и СДС, которые только в части случаев приводят к тому, что в результате проводится тест на наличие вируса в крови. Такое вот "сито".
                      Очень экономно.
                      Дункан не сообщал, что контактировал с больными эбола, или ответил отрицательно, так как не знал об этом, потому его и отправили домой из госпиталя в первый раз - согласно рекомендациям округа Далласа и штата Техас, вполне имели право. Не было 100% совпадения с "разнарядкой" от СДС по "особому вниманию к" " в связи с".
                      Злые языки правда, строят версии, что врачи пресвитерианского госпиталя Далласа, догадывались, что это может быть лихорадка эбола, но предпочли отправить пациента домой, воспользовавшись инструкцией и рекомендациями (формально - имели право), чтобы потом с этим случаем разбирался какой-то другой госпиталь- ведь "завести" в больнице эбола- сплошная головная боль и разорение- кто поедет туда лечиться, из нормальных пацентов, делать операции рожать, зная, что там больной с таким опасным заболеванием?
                      Кто ж знал, что бригада спасателей привезет Дункана туда же, через 3 дня.
                      Предположение о роли "парии" для госпиталя, после случая с лихорадкой эбола, кстати, вполне рабочее- загруженность прежде занятого пресвитерианского госпиталя, особенно его скорой, существенно сократилась с тех пор (раза в 3-5), по сведениям от персонала.
                      Сейчас, инструкицю вроде бы, несколько "обновили", хочется верить, что на рабочий вариант.
                      Врачи при постановке диагноза и принятии решения о тестировании на вирус эбола, следуют алгоритму, используя метод "по определителю"; и если какой то из пунктов- не вписался в "типичную картину" - то теста на вирус не будет, как, впрочем, и подтвержденного диагноза- так как на начальных стадиях болезнь "мимикрирует" под другие заболевания, от гриппа, энтероклита до малярии, и даже на более поздних стадиях не до конца ясно без тестирования- ведь кроме вируса эбола, есть и другие возбудители геморрагических лихорадок (других, но симптомы похожие), и лихорадка эбола не всегда классически демострирует свой геморрагический характер.
                      Диагностировать "по определителю" проще, когда есть реальный опыт сталкивания с болезнью, но откуда он у обычных врачей в больницах сша, где никогда не было этой лихорадки ранее?
                      Меня удивляли сведения в прессе, что больные в США, с симптомами, похожими на эбола, то там, то сям, в последнее время, были изолированы, даже получили "положительный скриннинг", но потом, после каких-то "уточнений", были отправлены без тестирования домой, как больные "с низкой вероятностью". Вероятно, это как раз "отсеивание" после консультаций с СДС (кому давать, кому не давать).
                      Там тоже сидят профессионалы, которые следуют инструкциям, и не возражают, когда медсестры с симптомами начинабщейся лихорадки летают самолетами из штата в штат, и которые уверяют страну, что медперсонал в сша проинструктирован, натренирован, экипирован и готов к борьбе с эбола.
                      Это "отсеивание" понятно, с одной стороны, так как нельзя же всех гриппозных и с малярией тестировать сразу на эбола, просто по смпмтомам (надеюсь до этого и не дойдет, так как это будет явный признак развития эпидемии в США).
                      Вместо "перестраховаться" и не пропустить случайно больного, имевшего контакт, но не знавшего об этом, работает политика "экономии на мелочах"- тестов мало, можно сказать- штучные, по заказу, после согласования, из СДС; лабораторий мало, да и защитное обмундирование покупать недешево, и рабочее время лаборанта денежки стоит (!).
                      "Пропустить" больного(ых) и дать шансы эпидемии развернуться, оплачивать более продолжительное и более агрессивное лечение, обеспечивать слежку и карантинные меры сотням контактеров -наверное, дешевле.
                      Впрочем, следовать ли строжайше "алгоритму" от СДС и (или) "рекомендациям" местных властей, или перестраховаться с тестом и изоляцией, решать все же врачу (и нести ответственность за свое решение).
                      А в США есть, конечно же, хорошие и ответственные врачи, что может компенсировать заторможенность администрирования медсистемы..
                      И, кстати, как показывает развитие событий, среди медперсонала и в самом СДС паникеров нет, все демонстрируют спокойствие и уверенность что "все под контролем", своими действиями, даже президент страны, обнимающий героических медсестер, ужаживавших за первым известным в сша пациентом, самостоятельно доставившем вирус в страну. chuka_lis - вирус эбола- где проверяют образцы

                      Comment


                      • Re: Ebola virus

                        chuka_lis - вирус эбола- нигерия и сенегал- свободны от вспышки лихорадки
                        С понедельника Нигерия (20-10-14), как и Сенегал с прошлой пятницы (17-10-14), объявлены "свободными от лихорадки эбола", потому что успешно справились с подавлением вспышки лихорадки эбола.
                        Это хорошая новость.
                        Конечно, Сьрра Леоне, Гвинее и Либерии до подобного еще далеко, что объясняется в том числе, и тем, что в Нигерии и Сенегале в примерно 3.5 раза больше врачей на душу населения, и тем, что эпидемия в Нигерии и Сенегале была "задавлена в самом зачатке". Свою роль сыграло и то, что страны были "готовы" к тому, что у них могут произойти привнесенные случаи заболеваний, потому своевременно и масштабно приняли меры.
                        В Сенегале первый случай был зарегистрирован 29 августа. В Нигерии -8 сентярбря.
                        После последнего зарегистрированного случая выздоровления или смерти, должно пройти не менее 42 дней (2 инкубационных периода по 21 дню), когда не зарегистрировано ни одного нового заболевания лихорадкой эбола, чтобы ВОЗ могло объявить страну - победившей лихорадку.
                        Ebola 'contained in Senegal and Nigeria' - Africa - Al Jazeera English
                        Как же им это удалось?
                        Был проделан громадный объем работы. Как медработниками, так и госслужащими. Все возможные контакты (прямые и непрямые) были установлены, и люди (потенциальные контактеры) были изолированы во избежание проблем с дальнейшим распространением вируса, и находились под наблюдением медработников. Карантин оканчивался для всех через 21 день. "Непрямые" контактеры, обязаны были ежедневно докладываться врачам о симптомах и местонахождении, так же их перемещения отслеживались спецслужбами, по разрешению правительства.
                        Все те места, которые посещали заболевшие лихорадкой эбола, как и места жительства всех, кто имел прямой контакт с больными, были обеззаражены в срочном порядке. В радиусе 2 км от места жительства больных, каждый житель был уведомлен о возможной опасности- врачи заходили в каждый дом и расспрашивали о возможных контактах с заболевшими, уточняли места посещений и предупреждали об опасности заболевания. Кроме этого, об опасности и способах предотвращения, трубили СМИ, билборды, итп.
                        С местным населением, где случились вспышки, была проведена образовательная работа (что очень важно дял африки, часть населения которой суеверна), плюс инструктаж "на случай", так что жителей привели в состояние "будь готов"., Даже были на некоторое время закрыты учебные заведения и некоторые другие общественные места для посещения, ограничены перемещения, чтобы снизить риск передачи.
                        Все случаи, напоминающие по симптомам лихорадку эбола, сразу же регистрировались, больные специально изолировались, образцы крови сразу же отсылались для уточнения диагноза.
                        Сенегал, к тому же, еще за неделю до своего первого случая, закрыл границу с Гвинеей.
                        Это "агрессивное" и "масштабное" реагирование, привело в положительному результату.
                        H5N1: York: How to stop Ebola "dead in its tracks"
                        Далее,
                        Еще хорошая новость- от лихорадки вылечилась испанская медсестра. 2 ее последних теста на вирус показали, что в крови вируса более нет, и она отправлена домой.

                        А в США, фтограф, который прибыл на лечение из Африки, тоже уже выздоровел, как и "тайный" пациент, пролежавший в больнице почти полтора месяца, и так и оставшийся анонимом, и анализы показали отсуствие вируса в крови.
                        Two cured in US, Spain, as Ebola crisis widens

                        В Британии медбрат, прибыший туда на лечение, тоже вылечился, и, более того- возвращается обратно в Сьерра Леоне бороться с лихорадкой далее- пример мужества и выдающейся сознательности. British Ebola nurse William Pooley returns to Sierra Leone | Metro News

                        Рано начатое лечение антителами (зидмапп или переливание крови от выздоровевших), хороший уход, поддерживающие гомеостаз препараты, на мой взгляд, повышают шансы выдороветь.Думаю, потому, что благодаря этому, поражение, или интоксикация организма не доходит до "критического" уровня (когда появляются собственно "геморранические" симптомы и отказы органов); или же, штамм стал чуть менее вирулентным. Или и то и другое.

                        Comment


                        • Re: Ebola virus

                          Новости есть? встретила информацию про свыше 23тыс случаев и свыше 9тыс из них смертельных. что-то многовато...

                          Comment


                          • Re: Ebola virus

                            никуда не делась, но понемножку затихает.
                            все верно, примерно 10 тыс погибло, но это меньше, вроде бы, чем ожидали летом-осенью. и это из заболевших 24 тыс.
                            В Англии первый пациент медработник из Сьерра Леоне был в конце декабря. в США вот есть свеженьки тоже.
                            никуда оно пока еще не делось. Мали объявила себя свободной от лихорадки эбола, удалось пресечь, и вот на подходе либерия.
                            в сьерра леоне и гвинея эпидемия продложается.
                            A total of 10 aid workers for Partners in Health were evacuated from Sierra Leone, arriving in the United States on March 14, amidst fears that they may have been exposed to the often deadly Ebola virus, according to the Inquisitr. This is the largest group of its kind evacuated since the outbreak last year.
                            One of the U.S. healthcare workers who tested positive for the Ebola virus while still in Sierra Leone was transported on March 13 to the National Institute of Health in Maryland; that individual remains in serious condition. According to the AP, this is the eleventh person who tested positive for Ebola to be treated in the United States and the second to be treated at the NIH’s Clinical Center. Both Emory and the NIH have the isolation units required to treat Ebola patients.
                            Four Americans Arrive In Nebraska From Sierra Leone, Others Sent To MD And GA: Monitored For Ebola Virus, One Treated [Video]
                            вообще ВОЗ по эболе обновляло инфу примерно раз в месяц. Ebola Situation reports | Ebola
                            по моим прикидкам, число случаев в неделю было дело уменьшалось, а теперь снова растет.

                            Comment

                            Working...
                            X