Announcement

Collapse
No announcement yet.

РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

    Подскажите пожалуйста. У меня и у мамы разные фамилии из-за того что ее загранпаспорт выдавали в Украине и буква Г переводится как H. У меня фамuлия звучит как Gr....va у нее Hr...va . Как теперь доказать родство? Заполняю анкету I-130 указываю что мама использовала оба варианта. Незнаю поможет ли не будет ли дальше проблем. Времени переделывать паспорт нет. Есть справка с переводом с ОВИр что фамилии одинаковые прилагать ли копию этого документа с анкетой или тогда нужен оригинал?

  • #2
    Re: РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

    Originally posted by elenangelika
    Подскажите пожалуйста. У меня и у мамы разные фамилии из-за того что ее загранпаспорт выдавали в Украине и буква Г переводится как H. У меня фамuлия звучит как Gr....va у нее Hr...va . Как теперь доказать родство? Заполняю анкету I-130 указываю что мама использовала оба варианта. Незнаю поможет ли не будет ли дальше проблем. Времени переделывать паспорт нет. Есть справка с переводом с ОВИр что фамилии одинаковые прилагать ли копию этого документа с анкетой или тогда нужен оригинал?
    В Киевском консульстве знают об этих вариациях, так что проблем обычно не возникает. Если есть справка о том, что фамилии одинаковые, - прилагайте. Оригиналы никаких документов отсылать не надо, их надо будет взять с собой на интервью.

    Comment


    • #3
      Re: РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

      Originally posted by elenangelika
      Подскажите пожалуйста. У меня и у мамы разные фамилии из-за того что ее загранпаспорт выдавали в Украине и буква Г переводится как H. У меня фамuлия звучит как Gr....va у нее Hr...va . Как теперь доказать родство? Заполняю анкету I-130 указываю что мама использовала оба варианта. Незнаю поможет ли не будет ли дальше проблем. Времени переделывать паспорт нет. Есть справка с переводом с ОВИр что фамилии одинаковые прилагать ли копию этого документа с анкетой или тогда нужен оригинал?
      Больше проблем было не в консульстве в Украине, а на территории США. У отца Владимир и Володимир. Пришлось нести в официальные органы все документы с разными вариантами имени и на обоих языках. Пришлось даже привлечь СМИ, в которых имя Путина и так и так писали, в зависимости от русского или украинского источника.
      А в России у моей дочери проблема с переводом имени. В трех паспортах имя Софья указано в трех вариантах. Когда переводили документы для посольства намеренно написали в разных документах разные варианты написания имени, чтобы показать, мол смотрите видите как по-разному переводят.
      Я думаю, что основной документ будет Ваше св-во о рождении. Переведите его как в Ваших паспортах написано, т.е. по-разному. )))

      Comment


      • #4
        Re: РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

        Спасибо за ответы. Так тоже думаю что проблемы будут на территории сша, буду просить переводчика маминого свидетельства указать 2 варианта фамилии, что типа и так и так можно переводить. Незнаю согласится ли. Украине безразлично будут ли у нас в будущем проблемы. В Овире же отказались переделывать паспорт сославшись на компьютерную программу что переводит паспорта на английский.

        Comment


        • #5
          Re: РАЗНЫЕ ФАМИЛИИ ЧТО ДЕЛАТЬ?!

          Originally posted by elenangelika
          Спасибо за ответы. Так тоже думаю что проблемы будут на территории сша, буду просить переводчика маминого свидетельства указать 2 варианта фамилии, что типа и так и так можно переводить. Незнаю согласится ли. Украине безразлично будут ли у нас в будущем проблемы. В Овире же отказались переделывать паспорт сославшись на компьютерную программу что переводит паспорта на английский.
          Не будет никаких проблем на территории США.
          У моей жены и дочери из-за белорусской транскрипции имена в DV-заявке и переведенных документах вообще были не похожи на имена в паспортах. Сравните Eugenia / Yauheniya. Грин-карты выдали с корявейшей транскрипцией из паспортов.
          Поскольку в Америке на это обращают мало внимания, у нас кругом в финансовых, медицинских и прочих документах возник целый зоопарк различных имен и фамилий - клерки, вводившие данные, нещадно путались. Например, я уже 15 лет получаю биллы за газ и электричество, на которых мое имя и фамилия изуродованы до неузнаваемости, и компанию совершенно не парит, что оплата идет от человека с другим именем и фамилией.
          Разные имена были на кредитных картах и банковских счетах, а имена в SSN и американских паспортах не совпадают до сих пор.

          Comment

          Working...
          X