Announcement

Collapse
No announcement yet.

230 форма и документы

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • #46
    Re: 230 форма и документы

    Originally posted by Gulja View Post
    это документы об усыновлении
    простите, это вы мне ответили? значит нас это не касается, у нас общий, родной ребенок

    * Документы Просителя-что нужно отправлять? ксерокс грин карды или сошиал секьюрети мужа (то есть петиционера) , ответьте пожалуйста, это то что я думаю? еще что-то надо?
    нам пришло уже на имейл, что надо заполнять DS230 и еще, они когда присылают уведомление о заполнении формы не указывают какие документы надо присылать, а просто пишут адрес сайта где нужно посмотреть необходимую инфу? так или позже прийдет список документов которые надо отправить? хотела бы сразу документы с формой оправить

    Comment


    • #47
      Re: 230 форма и документы

      ДОКУМЕНТЫ просителя_ это его свидетельство о рождении и свидетельство о браке.Посмотрете сайт НВЦ где указаны какие документы необходимо приложить к форме 230.

      Comment


      • #48
        Re: 230 форма и документы

        извените, что-то я не очень понимаю, а кто является просителем? муж, он подавл петицию, значит он является просителем, правильно, значит его св-во о рождении и о браке надо?

        Comment


        • #49
          Re: 230 форма и документы

          Originally posted by 6-111 View Post
          а Вы из России ?
          Интервью в Москве ?
          мы из Узбекистана категория F4 собеседование в Ташкенте

          Comment


          • #50
            Re: 230 форма и документы

            да вы должны приложить его свидетельство о рождении и ваше свидетельство о браке (общее)

            Comment


            • #51
              Re: 230 форма и документы

              Originally posted by Gulja View Post
              да вы должны приложить его свидетельство о рождении и ваше свидетельство о браке (общее)
              спасибо вам большое зы ссылку, можно еще вопрос? получается что нужно иметь по 2 св-ва о рождении мужа, св-во о браке, так как пакет документов готовится на меня и на 3-хлетнего ребенка, а можно отксерить переведенные и заверенные документы и приложить листок указывая что оригиналы находятся в моем пакете написав мой кейс намбер? кто-то практиковал такое?

              Comment


              • #52
                Re: 230 форма и документы

                ДЛЯ РЕБЕНКА ВЫ ДЕЛАЕТЕ КСЕРОКС, НО ВСЕ ДОКУМЕНТЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТПРАВЛЯЕТЕ В ОДНОМ ПАКЕТЕ НА СЕБЯ И НА РЕБЕНКА

                Comment


                • #53
                  Re: 230 форма и документы

                  Originally posted by Gulja View Post
                  ДЛЯ РЕБЕНКА ВЫ ДЕЛАЕТЕ КСЕРОКС, НО ВСЕ ДОКУМЕНТЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ОТПРАВЛЯЕТЕ В ОДНОМ ПАКЕТЕ НА СЕБЯ И НА РЕБЕНКА
                  ага, так и думала, благодарю от всей души!

                  Comment


                  • #54
                    Re: 230 форма и документы

                    Originally posted by strekoza007 View Post
                    ага, так и думала, благодарю от всей души!
                    если не вмещается весь адрес в строке при заполнении формы 230, то можно приложить лист с продолжением адреса (в напечатанном варианте) как это сделать? в свободной форме? например: приложение к форме 230, как это переводиться на англ. яз? кто как делал, напишите пожалуйста?

                    Comment


                    • #55
                      Re: 230 форма и документы

                      Если мы из России и интервью будет в Москве
                      - надо переводить документы на английский или нет?

                      На сайте написано не совсем понятно :

                      Note: All documents not written in English or in the official language of the country in which the interview takes place MUST be accompanied by a translation in English. Translations must be certified by a competent translator and notarized

                      Кто проходил интервью в Москве ???
                      Переводили документы или нет ???


                      вот сам еще нашел пояснения на сайте американского посолства :

                      "Необходимы ксерокопии и переводы документов на английский язык. Переводы нужно заверять нотариально ТОЛЬКО в том случае, если оригинал документа НЕ на русском языке (например, перевод с украинского на английский необходимо заверить, с русского на английский – не нужно)."

                      То есть получается что в нашем случае перевод документов НУЖЕН но у нотариуса заверять не обязательно ???

                      Comment


                      • #56
                        Re: 230 форма и документы

                        Originally posted by 6-111 View Post
                        Если мы из России и интервью будет в Москве
                        - надо переводить документы на английский или нет?

                        На сайте написано не совсем понятно :

                        Note: All documents not written in English or in the official language of the country in which the interview takes place MUST be accompanied by a translation in English. Translations must be certified by a competent translator and notarized

                        Кто проходил интервью в Москве ???
                        Переводили документы или нет ???


                        вот сам еще нашел пояснения на сайте американского посолства :

                        "Необходимы ксерокопии и переводы документов на английский язык. Переводы нужно заверять нотариально ТОЛЬКО в том случае, если оригинал документа НЕ на русском языке (например, перевод с украинского на английский необходимо заверить, с русского на английский – не нужно)."

                        То есть получается что в нашем случае перевод документов НУЖЕН но у нотариуса заверять не обязательно ???
                        Переводить документы ОБЯЗАТЕЛЬНО! Нотариально их нужно заверять только в том случае, если оригинал НЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

                        Comment


                        • #57
                          Re: 230 форма и документы

                          Originally posted by Паровоз Ильича View Post
                          Переводить документы ОБЯЗАТЕЛЬНО! Нотариально их нужно заверять только в том случае, если оригинал НЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ.
                          наконец то мне стало окончательно понятно ...)))
                          Спасибо !!!
                          Но в догонку еще вопрос.
                          А в какой форме должен быть перевод ?
                          Просто подряд напечатать всё что написано
                          в документе ?
                          И должен ли этот перевод как то подтверждаться ?
                          (например печать бюро переводов )
                          Или достаточно того что например переведет
                          наш знакомый ( преподаватель английской школы)
                          и подпишется ,что мол я такой то - такой то подтверждаю
                          что перевод правильный . Дата .подпись.
                          Или заказать перевод в каком нибудь онлайн-бюро
                          переводов и просто напечатать перевод ,который они
                          пришлют по E-mail ?

                          Comment


                          • #58
                            Re: 230 форма и документы

                            Originally posted by 6-111 View Post
                            наконец то мне стало окончательно понятно ...)))
                            Спасибо !!!
                            Но в догонку еще вопрос.
                            А в какой форме должен быть перевод ?
                            Просто подряд напечатать всё что написано
                            в документе ?
                            И должен ли этот перевод как то подтверждаться ?
                            (например печать бюро переводов )
                            Или достаточно того что например переведет
                            наш знакомый ( преподаватель английской школы)
                            и подпишется ,что мол я такой то - такой то подтверждаю
                            что перевод правильный . Дата .подпись.
                            Или заказать перевод в каком нибудь онлайн-бюро
                            переводов и просто напечатать перевод ,который они
                            пришлют по E-mail ?
                            Вы можете использовать любой из этих способов - оба они будут верные. Просто, если вы хотите сэкономить денежку, то лучше перевести документы самим, а подпись пусть поставит квалифицированый переводчик, либо человек, знающий английский. Преподаватель английского тоже хороший вариант.
                            Перевод должен быть всех страниц, где есть записи.

                            Comment


                            • #59
                              Re: 230 форма и документы

                              Здраствуйте! У меня green card. В августе получил мейл от USCIS з receipt number о принятии петиций на жену и дитей. Кто знает, сколько примерно времени занимает процесс в USCIS до передаче согласованной петиции в NVC. Спасиба.

                              Comment


                              • #60
                                Re: 230 форма и документы

                                На самом деле никто с точностью не знает, т.к. сейчас у них время ожидания виз резко сократилось. Следите за Visa Bulletin

                                Comment

                                Working...
                                X