Ответ: Это прикол или нет?
На английском уж точно не прокатит, а по-русски (украински, польски чешски и т.д.) - без проблем и причем в любом штате, если конечно уже кто-то из русскоговорящих не застолбил такой номер до Вас.
А для полиции и других англоязычных участников дорожного движения это всего лишь набор латинских букв, без смысла и подтекста, не более того. Прикол заключается в том, что все больше и больше русскоговорящей публики оседает в Штатах и этот "юмор" адресован именно им. Правда таких юмористов не так уж и много. Я за 15 лет встречал не более дюжины подобных номеров.
Из запомнившихся: CAM DYPAK; KOPO4E; OLD XPEH; DYPO4KA
На английском уж точно не прокатит, а по-русски (украински, польски чешски и т.д.) - без проблем и причем в любом штате, если конечно уже кто-то из русскоговорящих не застолбил такой номер до Вас.
А для полиции и других англоязычных участников дорожного движения это всего лишь набор латинских букв, без смысла и подтекста, не более того. Прикол заключается в том, что все больше и больше русскоговорящей публики оседает в Штатах и этот "юмор" адресован именно им. Правда таких юмористов не так уж и много. Я за 15 лет встречал не более дюжины подобных номеров.
Из запомнившихся: CAM DYPAK; KOPO4E; OLD XPEH; DYPO4KA
Comment