Announcement

Collapse
No announcement yet.

Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

Collapse

Forum Topic List

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

    http://rutube.ru/tracks/1122153.html...2783067a1a35ec

    Какие американизмы прочно вошли в Ваш ежедневный лексикон?
    Ну, у нас например.
    Мы говорим хитер вместо обогреватель.
    Мы говорим иншуренс вместо страховка.
    Мы говорим карпет вместо палас или ковровое покрытие.
    Мы говорим билл вместо счет.
    Мы говорим апартмент вместо квартира.

    Продолжим?

  • #2
    Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

    Мы заменили английскими столько исконно русских слов, что и не сосчитать.

    Вместо автострады и шоссе говорим - хайвей;
    вместо ипотечного кредитования - моргидж;
    роман теперь у нас называется новеллой, а новелла вообще никак не называется;
    бродвейский театр - шоу;
    экраны называем мониторами и т.д.

    И, что самое страшно, в последнее время я полюбил обращение биливми!

    Comment


    • #3
      Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

      Вместо покупок мы делаем шоппинг.
      Мы не сворачиваем с шоссе, а берем экзит.
      Режем пиццу не на кусочки а на слайсы.
      Не говорим задний двор, говорим бэкярд.

      Comment


      • #4
        Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

        Originally posted by D-sp
        И, что самое страшно, в последнее время я полюбил обращение биливми!
        Риали?
        ------------------

        Comment


        • #5
          Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

          Домой я приезжаю на ланч брэйк, летом мы людим сидеть на дэке, булочки мы любим с синамоном

          Comment


          • #6
            Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

            Originally posted by ukrgirl
            Домой я приезжаю на ланч брэйк, летом мы людим сидеть на дэке, булочки мы любим с синамоном
            Вам не стыдно вместо исконно русского слова терраса говорить дэк?

            Comment


            • #7
              Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

              Originally posted by D-sp
              Мы заменили английскими столько исконно русских слов, что и не сосчитать.

              Вместо автострады и шоссе говорим - хайвей;
              вместо ипотечного кредитования - моргидж;
              роман теперь у нас называется новеллой, а новелла вообще никак не называется;
              бродвейский театр - шоу;
              экраны называем мониторами и т.д.

              И, что самое страшно, в последнее время я полюбил обращение биливми!
              Дада ... столько ИСКОННО РУССКИХ слов страдает - ужас просто.

              Как в той истории про профессора любителя русского языка, который во время презентации встал, и возмущённо сказал - вот Вы тут говорите, "слайды, слайды ... " а ведь есть же хорошее РУССКОЕ слово - диапозитив.

              Comment


              • #8
                Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                Прекрасно жить в свободных Штатах
                При обеспеченных харчах,
                При службе, при больших зарплатах,
                Автомобилях и домах!
                Здесь лишь одно немного грустно:
                Язык не тот. Не как в Москве.
                Не говорят они по-русски,
                Хоть кол теши на голове!
                Но к трудностям такого сорта
                Любой из нас уже привык.
                Мы спикаем по-русски гордо,
                Мы кипаем родной язык.
                Мы соль не спилаем на раны,
                Подругу киссаем взасос,
                На службе ранаем программы,
                Когда реквестает наш босс.
                Мы дринкаем сухие вина,
                Энджоем собственный уют,
                Мы лихо драйваем машины,
                Берем хайвей (когда дают).
                Когда окюрится возможность,
                Возьмем э фью денечков офф,
                Махнем в апстейт по бездорожью,
                В лесу напикаем грибов,
                Накукаем такой закуски,
                Какой не видел целый свет!
                Дринкнем как следует, по-русски!
                Факнем жену на склоне лет!
                А то – возьмем большой вакейшен,
                Допустим, парочку недель,
                В Париже, в дистрикте старейшем
                Себе забукаем отель.
                А там – и Рим не за горами,
                Мадрид, Берлин, едрена мать!
                Мы будем шопать в Амстердаме!
                Мы будем в Праге ланчевать!
                При наших, при больших зарплатах
                Нам вся Европа – по плечу!
                Ах, хорошо в Юнайтед Штатах!
                Эх, травеляй, куда хочу!
                Аппрочает весенний вечер,
                Даркеет – прямо на ходу.
                Стихают речи, гаснут свечи,
                И Пушкин спинает в гробу...

                Comment


                • #9
                  Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                  Мы говорим кэш вместо наличка, нал.

                  И вот ещё, чисто по-русски: несколько лет назад я получил тикет за спидинг

                  Comment


                  • #10
                    Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                    Вот ещё подумал о чем. Почему некоторые слова и выражения (на английском) прочно входят в наш домашний лексикон, а некоторые нет.
                    К примеру, мы всегда говорим шримпы, салмон, иншуренс, хотя все знают как это звучит по-русски. А, допустим, хлеб, окно, масло как были для нас хлебом,...,... так и остались.
                    Какая тут закономерность?

                    Comment


                    • #11
                      Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                      Originally posted by fisherman View Post
                      Вот ещё подумал о чем. Почему некоторые слова и выражения (на английском) прочно входят в наш домашний лексикон, а некоторые нет.
                      К примеру, мы всегда говорим шримпы, салмон, иншуренс, хотя все знают как это звучит по-русски. А, допустим, хлеб, окно, масло как были для нас хлебом,...,... так и остались.
                      Какая тут закономерность?
                      Может потому, что шримпы, салмон и иншуренс появились в этой жизни. А другие понятия впитаны с молоком?..

                      Comment


                      • #12
                        Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                        Я думаю из-за того что были (в своё время) стиляги оттуда всё и пошло: баксы (доллары), шузы (ботинки), герла (девушка), хаир (волосы) и так далее. Всё ОК (хорошо).

                        Comment


                        • #13
                          Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                          Может потому что шримпы легче и забавнее произносить, чем креветки?

                          А bread про хлеб не скажешь, потому что какой же это бред?

                          Салмон тоже как то легче и забористее звучит, чем какой-то напыщенный лосось...

                          Comment


                          • #14
                            Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                            Originally posted by D-sp
                            роман теперь у нас называется новеллой, а новелла вообще никак не называется;
                            В колледже мы пишем эссе, не сочинение

                            Comment


                            • #15
                              Re: Как будет правильно: мы римембаем или кипаем русский язык?

                              Originally posted by Americanka View Post
                              Может потому, что шримпы, салмон и иншуренс появились в этой жизни. А другие понятия впитаны с молоком?..
                              Да, в этом есть какая-то соль.

                              Comment

                              Working...
                              X