Photogallery Movies & audiobooks Forum Home Search

Go Back   Russian America - Форум Русских Иммигрантов > AMERICAN DREAM > образование по-американски > Learning English


Learning English курсы, программы, слова и их значения

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 09-03-2007, 03:34 AM
Nelegal's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
Nelegal is an unknown quantity at this point
Default Help me please!!!Can anyone translate this reference?

Помогите!
Срочно нада перевести характеристику на англ.язык!
Заранее благодарен.характеристика.txt
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 09-12-2007, 02:06 AM
Nelegal's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
Nelegal is an unknown quantity at this point
Default Ответ: Help me please!!!Can anyone translate this reference?

Так как никто не откликнулся на мою просьбу,прошу хоть прочить как я перевел,можт кто подскажет что неправильно!!!???
Reference
From the former place of work





Of Yevhen Mykhailovych Sheludchenko
Born in 1986,Ukrainian,engineer-programmer of
Nova Odesa branch of LTD “Agroexport-Yug”



Yevhen Mykhailovych Sheludchenko has been working at the enterprise since March 1,2005.He proved himself to be a good worker and well-trained and competent specialist.He is a very energetic,self-dependent and full of initiative.
He has always fulfilled the tasks and directions of the management with quality,conscientiously and in time.
He is friendly,respectable and sociable.He is active in life,interested in in different aspects of life,and very skillful in computer technology.






Manager of N.O. Branch of LTD
“Agroexport-Yug” V.P.Pliuta



Chief accountant L.I.Budak
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 09-12-2007, 03:04 PM
marktkauf's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Jun 2005
Location: Cleveland, OH
Posts: 28
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
marktkauf is an unknown quantity at this point
Default Ответ: Help me please!!!Can anyone translate this reference?

Quote:
Originally Posted by Nelegal View Post
Так как никто не откликнулся на мою просьбу,прошу хоть прочить как я перевел,можт кто подскажет что неправильно!!!???
Yevhen Mykhailovych Sheludchenko has been working at the enterprise since March 1,2005.He proved himself to be a good worker and well-trained and competent specialist.He is a very energetic,self-dependent and full of initiative.
He has always fulfilled the tasks and directions of the management with quality,conscientiously and in time.
He is friendly,respectable and sociable.He is active in life,interested in in different aspects of life,and very skillful in computer technology.
Perevod ne dolzhen byt' slovo v slovo. ya ne perevpodil s originala, ya prosto ispravil vash perevod. Vot moya versiya.

Yevhen Mykhailovych Sheludchenko has been working at the company since March 1,2005. He has proven himself to be a good worker; he is a well-trained and competent specialist. Mr. Sheludchenko is also a very energetic, self-motivated and full of initiative.
He has always fulfilled the tasks and followed instructions exceptionally, conscientiously and on time.
He is friendly, respectful and sociable. He is active in his life, has many interests, and is highly computer literate.
__________________
Я памятник себе...
Reply With Quote

ulitka - reklama
  #4 (permalink)  
Old 09-23-2007, 09:45 PM
marktkauf's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Jun 2005
Location: Cleveland, OH
Posts: 28
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Rep Power: 0
marktkauf is an unknown quantity at this point
Default Ответ: Help me please!!!Can anyone translate this reference?

Quote:
Originally Posted by Nelegal View Post
Так как никто не откликнулся на мою просьбу!!!
Так никто и не поблагодарил.....
__________________
Я памятник себе...
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
translate letter from Ukraine dato Learning English 5 07-18-2007 04:26 PM
Can someone please translate this? Misha Learning English 10 02-20-2007 09:48 PM
reference letter pacogreen кем работать в америке 0 05-20-2003 04:30 PM


All times are GMT -4. The time now is 05:03 PM.

*.ape arvo part rapidshare carfax.com cosmopoliten dv 2010 dv-2010 excel учебник filmi filmi online free calls russia free calls to russia green card green card 2010 in care of job offer middle name money order online стратегии russkie filmi russkie filmi online torens url радиостанций www.cars.com Александр Маршал Американские женские имена Африканская музыка РАБОТА БЕЗ ОБРАЗОВАНИЯ Таблица измерений Українські народні пісні Чем закатывают суши американские имена американские чаты американское посольство в киеве арабески группа беременность в картинках военные карты грин карта гсвг дискотечная музыка империя добра как звонить в москву как обмануть банкомат как позвонить в казахстан какой ноутбук лучше карты для garmin скачать киевавиа малосольные огурчики музыка для бега онлайн рпг игры песни о любви песни про любовь песня из сериала татьянин день подделки из овощей поделки из овощей поделки из овощей и фруктов поиск людей в США программа для скачивания фильмов программы для скачивания фильмов работа в Чикаго работа в минске работа на аляске руководство по excel русские мультики русские песни о любви сгорел на солнце сказки онлайн скачать карты garmin скачать карты для garmin скачать программу для скачивания фильмов татьянин день песня торенс финансовый кризис в америке хочу в америку чем проигрывать flac

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121