Показать сообщение отдельно
  #19 (permalink)  
Старый 23.07.2008, 17:52
Василиса Василиса вне форума
Junior Member
 
Регистрация: 21.07.2008
Сообщения: 13
Сказал спасибо: 4
Thanked 1 Time in 1 Post
Вес репутации: 78
Василиса is on a distinguished road
По умолчанию Ответ: Re: Как найти работу копирайтеру?

Цитата:
Сообщение от MikeS Посмотреть сообщение
Просто один пример. Если вы где-нибудь в русской рекламе услышите или увидите фразу "по пять, но больши-и-ие...", вы ведь поймете, что это и откуда (во всяком случае взрослые люди поймут). Или та же "двусмысленность" фразы "снесла курочка деду яичко... напрочь". Попробуйте перевести это адекватно, или хотя-бы объяснить человеку, который не знает "подоплеки" этих фраз. То же самое в английском языке. Когда смотришь "американский юмор" на телевидении, то все слова понимаешь, вроде даже связываешь друг с другом, но совсем не смешно. А оказывается, что где-то там в старом классическом фильме было что-то смешное, или в детских книжках того-же Доктора Сюсса, или где-то еще...

Вы можете стать копирайтером (переводчиком, писателем, документатором...), скажем, техническим. Чтобы, скажем так, писать сухим техническим языком. Хотя для этого вам нужно будет отлично разбираться в определенной области. Но так, чтобы уметь писать на любую тему, да еще для рекламы...
...либо писать сценарии для различных ивентов и праздников, корпоративных событий, фестивалей. Как думаете?
p.s. по поводу "по пять, но большие" была забавная история с дословным переводом фразы "при получении визы приходится доказывать, что ты не верблюд" )))
Ответить с цитированием