Re: Про русский мат Вообше перевод в разных "альтернативных" словарях - полный улет. Мы умирали от смеха. Ну, например:
- Что это за х@# с бугра ?
- Who is that unknown person ?
Это у моих приятелей - как дежурная фраза (на английском, ес-сно).
- ни х#@
- No way! (disagreement);
- х@#нуть
- !!!!!!!!!No certain translation. It depends on a fantasy of the one who speaks and the one who listens.
-блядки
- Fuck session
Ну и т.д. |