| Photogallery | Movies & audiobooks | Forum | Home | Search |
| | |||||||
| интервью в консульстве форум о том, как подготовиться к интервью в консульстве, истории об уже пройденных интервью из первых рук |
| | LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
| |||
| Добрый день. Есть вопросы по документам необходимым в посольстве для собеседования на рабочую визу. Сложность в том, что у нас посольство закрыто, и поэтому любое несоответствие в документах будет очень неприятно. Вот часть списка необходимых документов: -Копия диплома или других документов, подтверждающих профессиональный уровень заявителя. -Копия трудовой книжки. -Подтверждение опыта работы в соответствующей сфере (резюме, письмо от работодателя, письма от предыдущих работодателей, публикации научных статей и работ, деловая переписка и т. п.). 1.1. У меня есть копии + переводы заверенные нотариусом. Надеюсь этого хватит? 1.2. Трудовую надо полностью копировать или достаточно заполненных листов? 1.3. Не совсем понял что это за письма от работодателя и предыдущих работодателей. Я могу взять с текущей работы справку что я работаю с такого то числа. Что вообще надо предоставить для подтверждения опыта работы? Вопросы по DS-157 ( http://russian.moscow.usembassy.gov/...dfs/ds157r.pdf ) 2.1. Там есть такое "приведите все варианты написания, использовавшиеся ранее в официальных документах; если вы меняли Ф.И.О., то укажите все предыдущие варианты". Я правильно понял, что я должен вспомнить как моя фамилия писалась латиницей в предыдущем паспорте + фамилия в правах и вписать их в графу 1? То есть у меня будет 3 фамилии в графе 1? А если я не смогу вспомнить написание из предыдущего паспорта, можно ли не упоминать ее? 2.2. В пункте 8 я должен указать адрес будущего работодателя, я правильно понял? 2.3. Пункт 11. Я терял паспорт. Я понимаю что любая ложь в анкете - пожизненный запрет. Но стоит ли указывать что я терял, не повлечет ли это неприятности, проверки и тд. Не увеличится ли срок рассмотрения? Ведь я буду получать визу в России , и каждый дополнительный день это большая проблема. Заранее спасибо. |
| |||
| По-поводу "вариантов написания фамилии/имени" - если в каких либо документах ваше имя или фамилия написаны по-другому (например, в другой транскрипции, что очень нередко с белоруссами), то вам желательно вписать все варианты в эту форму. А так, чем больше документов, подтверждающих вашу специальность и опыт работы (например, грамоты или благодарственные письма, если есть). Так же иногда полезно иметь информацию о приглашающей фирме (например, распечатки с сайта), чтобы показать, что вы знаете, кто они и чем они занимаются, и вы готовы поделиться этой информацией с консулом. Возможно для подстраховки распечатать вашу переписку, чтобы если зададут вопрос, "как вы их нашли и как с ними договорились", вы могли достать распечатки и потрясти перед консулом. |
| ulitka - reklama | |
| |
| Все, кто сказал спасибо Kochev за это сообщение: | ||
| |||
| Господин Кочев, Можно ли пройти интервью в консульстве уже сейчас, если все необходимые документы получены? Или все-таки подождать где-то до середины сентября (юрист говорит, что так лучше)? Среди документов не оказалось рабочего контракта, однако моя зарплата и компенсации указаны в формах I-129 и Labor Condition Application. Этого достаточно? Мне отправили оригинал I-797B. Можно ли в консульстве показать копию, а то я думаю что верхняя часть должна быть у работодателя, а она у меня находится целиком. Там написано, что для консульства потребуется нижняя часть и то наверное для уточнения номера кейса. Копию или оригинал взять? Копия трудовой обязятельна или можно обойтись без этого? Просто часть моего стажа там не указана, формально я числился в одном месте, а работал за границей (обе - по специальности, просто по времени не сходится). |
| |||
| Quote:
По поводу диплома, а что значит "сертифицированным"? У меня диплом переведенный переводчиком и заверенный нотариусом. Этого хватит? |
| ||||
| Quote:
__________________ To be absolutely certain about something, one must know everything or nothing about it. Henry A. Kissinger |
| Relevant links: | |
| |
| ||||
| Quote:
Perevodchiku bylo dostatochno podpisat'sja pod takoj formuloj: I, Sasha Ivanov, hereby certify that I am qualified to translate from Russian into English and that the above is the true and accurate translation of the original.
__________________ To be absolutely certain about something, one must know everything or nothing about it. Henry A. Kissinger |
| Все, кто сказал спасибо Kochev за это сообщение: | ||
| |||
| Да, Letter in Support of the Petition от работодателя есть. А когда в сентябре (в начале, середине или ближе к концу) лучше назначить прием? Г-н Кочев, Вы можете ответить на остальные мои вопросы? Pls. |
| ||||
| Quote:
Quote:
Trudovoj knizhki ne nado - razve chto v Letter in Support upominalsja kakojto vash opyt raboty na rodine - esli da - to voz'mite pis;mo naprjamuyu ot predprijatija podtverzhdayushie etot opyt raboty V nachale Sentjabrja uje normal'no...
__________________ To be absolutely certain about something, one must know everything or nothing about it. Henry A. Kissinger |
| Все, кто сказал спасибо Kochev за это сообщение: | ||
| |||
| Quote:
Скажем так - достаточно ли в посольство оригинала I-797B (на одном листе с отрывной частью) или I-797C насти туда тоже? |
| ||||
| I-797B vpolne dostatochno - I-797B (на одном листе с отрывной частью)
__________________ To be absolutely certain about something, one must know everything or nothing about it. Henry A. Kissinger |
| |||
| Скажите, а вернут ли мне после собеседования ненужные им документы? Дело в том, что будучи в Пони-Экспресс, я спрашивал "а вот это надо?", они отвечали, "да, да , давайте все что есть". Вобщем перевод диплома заверенный и копии заверенные все ушло в посольство. Вроде бы я слышал, что дипломы в посольстве особо и не нужны. С одной стороны мелочь, а с другой мне ведь наверняка в будущем еще понадобится заверенные перевод и копии. А это и время и деньги. |
| Relevant links: | |
| |
| |||
| Quote:
Иначе заберут оригиналы и могут не вернуть. |
| ||||
| Quote:
__________________ To be absolutely certain about something, one must know everything or nothing about it. Henry A. Kissinger |
| |||
| Quote:
|
| |||
| В реальности оказалось что они отдают всё, что им не надо. В результате мне сразу вернули переводы дипломов, все что связано с I-129, копии трудовой, паспорта и тд. Не вернули мне только I-797 т.к. визу я еще не получил - http://www.ulitka.com/forums/%D0%B8%...ing-28422.html |
| Все, кто сказал спасибо argentum за это сообщение: | ||
| Bookmarks |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
| | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 2 необходимые программы для работы с CD | pro2002 | музыкальный киоск | 1 | 03-10-2008 08:19 PM |
| Необходимые документы для съема жилья | AndreyD | недвижимость по-американски | 54 | 09-23-2007 06:32 PM |
| Из какой страны брать необходимые справки? | Tatti | я выиграл лотерею green card | 3 | 05-14-2007 01:30 PM |
| Документы | 4olenka | я выиграл лотерею green card | 8 | 11-09-2006 04:13 AM |
| Самые необходимые професии. | sierio | кем работать в америке | 2 | |