| Фотогалерея | Фильмы и аудиокниги | Форум | Главная | Поиск |
| | |||||||
| интервью в консульстве форум о том, как подготовиться к интервью в консульстве, истории об уже пройденных интервью из первых рук |
| | LinkBack | Опции темы | Опции просмотра |
| |||
| Цитата:
1. Всё переводили и заверяли нотариально, кроме справки о несудимости - её мы перевели сами, а подписалась подруга. по этому поводу были вопросы у принимающей, но консул это принял без вопросов. 2. Проходили в Герцлии. На взрослого 295$, а на ребёнка - 175$ 3. MMR и TD. Только взрослуе, дети пришли с прививочными карточками и им ничего не кололи. 4. Где-то за 2 недели, но мы его и не ждали, а были уже почти готовы без него. 5. Никаких вопросов по поводу службы на Украине не было, военного билета тоже. Женщина, которая принимала доки, спросила только: служили ли мы в Израиле. Ответили, что нет: приехали после призывного возраста |
| |||
| Марина я Вас тоже сердечно поздравляю . И если можно пара вопросиков Цитата:
Цитата:
А где вы переводили? Можете посоветовать какую нибудь хорошую и недорогую фирму? И ещё, может быть вы помните сколько приблизительно стоит перевод? Ну допустим свидетельсва о рождении, диплома или трудовой книжки? Буду ждать ответов. И ещё раз успехов вам |
| ulitka - reklama | |
| |
| |||
| Цитата:
Спасибо. Точно, это я упустила, слиха. Доки, полученные в Израиле, я не переводила и не заверяла, только сделала копию. Переводы делали ещё в 96-ом году, когда чуть не уехали в Канаду, но передумали идти на интервью. Свежий перевод яделала на св-во об ср. образовании, в своём городе (Ариель), стоило это 195 шек., что я думаю дорого. Так что в этом я вам помочь не могу, но думаю в русских газетах много информации по переводах - поройтесь. Извените за такой совет. Da, trudovuju ne nado perevodit' - ejo ne nado voobsche |
| |||
| Цитата:
Здравствуйте!Мы уже прошли интервью в Иерусалиме 26 сентября.Медицинскую комиссию прошли в Иерусалиме,в мерказ Вольфсон.Что очень важно-действительность оказалась на $100 дешевле (на каждого) чем у Марины в Герцелии.Сейчас нет номера телефона под рукой,но можно узнать по144,врач,кот.занимается этим-Йонатан Марецки. |
| Relevant links: | |
| |
| |||
| Цитата:
Пытался найти координаты этого доктора, но это не удалось! Может быть подскажете всё же? Спасибо заранее.... |
| |||
| Цитата:
Пытался найти координаты этого доктора, но это не удалось! Может быть подскажете всё же? Спасибо заранее.... |
| |||
| Цитата:
1.Вы должны быть уверены,что проходите интервью в Иерусалиме. 2.Если нет-вас не примут и не запишут на прием к Марецки ,т.к. у секретаря есть распоряжение из консульства. В моем случае я специально ехала в консульство(дерех Шхем,27,)и там мне дали телефон,по которому я с трудом дозвонилась и,главное,с трудом выпросила информацию о д-ре Марецком.(Мерказ Вольфсон находится по адресу ул. Дискин 9)Я узнавала тел. по 144. 3.По поводу теудат-йошер-в нашем случае подача происходила в Миграш А-Русим.Кстати,они не очень спешат,но некоторые документы можно потом дослать,так что не волнуйтесь. |
| |||
| Цитата:
|
| |||
| Цитата:
|
| Relevant links: | |
| |
| |||
| Olur i kuki, Когда у вас интервью? Думаю, что по поводу cены я немного ошиблась: на взрослого, кажется 195$. В общем, на всю семью из 5 чел. платили около 5 тыс. шек, чуть больше - это с прививками мужа. В списке из второго пакета этого врача не было, был кто-то из Газы - он дешёвый... Но вы уже ответили, что только для проходящих в Ерусалиме. |
| |||
| Цитата:
Да, было что-то. Но я всё уже выбросила - освобождаю квартиру по-тихонечку от хлама.... |
| |||
| Цитата:
Опс... так много вопросов, вдруг... |
| |||
| Цитата:
запрещено выезжать 1 год.В законе нечто иное.А у нас кита йуд-алеф и багруйот.Так что никому не пожелаю моих проблем и настроения. |
| |||
| [quote title=olur wrote on Wed, 11 October 2006 04:02][quote Поздравлять особенно не с чем.Я и моя семья идем по другой программе-воссоединение семей.В этой очереди мы стояли 8(!)лет,ситуация в семье очень изменилась.Можете представить наш шок,когда сын заявил консулу,что не поедет,пока не отслужит в израильской армии!!!Но даже не смотря на это обстановка была предельно доброжелательной,мы должны доложить еще некоторые док-ты(ивритский т.йошер перевести на анг.)и только затем получим визы.Кстати,в консульстве сказали.что по приезде в Америку запрещено выезжать 1 год.В законе нечто иное.А у нас кита йуд-алеф и багруйот.Так что никому не пожелаю моих проблем и настроения.[/quote] Не переживайте - всё уладится. У нас друзья уехали в Штаты 4 года т.н., чтобы сын единственный не служил здесь. И представляете: он почти год т.н. вернулся чтобы служить, сейчас в боевых частях где-то в Газе, мама его получила удар - шок страшный. Нашему сыну 12 и я без всяких надежд еду на этот счёт - всё-таки израильтянин. Но,мне кажется, что вашему сыну лучше багрут получить там, но это только моё мнение. Удачи. %А зачем теудат ёшер переводить на английский? Мы его даже и не видели - его прямо в консульство отправили. Куда и когда? |
| |||
| [quote title=marina wrote on Wed, 11 October 2006 06:57] Цитата:
Так что балаган-понятие интернациональное. |
| Bookmarks |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
| |
| | ||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Возраст 19 лет, интервью, кто с таким возрастом проходил интервью? | Валерий | интервью в консульстве | 25 | 03.01.2005 08:14 |