или "как это было".
Пришли мы к 8 утра. Я читал, что многие приходят к 9, но я специально уточнил в посольстве, во сколько приходить. Ответили - к 8. Мы и пришли к 8, и были последними по номеру
Прямо на входе приключился конфуз. У меня не было appointment letter (только notification), и охранник хотел пустить внутрь только меня одного, хоть я ему и объяснял, что мы все вместе. Кончилось это тем, что я нашел в его списке всех нас на разных строчках, и мы прошли. Металлодетектор, сдача зонтов, мобилок и флешек - мы внутри. Взяли номерок, сидим, ждем. Потом подошел к окошку, и спросил - типа, правильно ли жду? Мне сказали, что жду неправильно, оторвали один номерок (там их пара) и забрали notification letter, после чего сказали сидеть и ждать.
Сидим, ждем. Ребенок смотрит мультик. Jungle Book 2. Идет по кругу. Пиратский

внизу экрана характерная эмблема. В зале - одни девушки. Судя по всему, невесты. Человек 10 было, не меньше. Многие общались - похоже, знакомы. Начали вызывать на сдачу документов, через минут 20 очередь дошла и до нас.
Порядок приема документов я так и не понял, поскольку после сдачи документов на ребенка инициативу я взял на себя, и начал доставать документы сам, заранее. Документы взяли сначала на ребенка, потом на жену, потом на меня (я основной заявитель).
С ребенка:
- медицину (тут я всунул сразу все три конверта)
- св-во о рождении с копией и переводом;
- новые фотографии (не просили, я предложил - взяли)
С жены:
- св-во о разводе с копией и переводом;
-
копию св-ва о браке с переводом (без оригинала. Первая копия св-ва о браке с переводом и оригиналом осталась в моих документах. Спасибо Nutcracker, что он упомянул об этом в своем описании интервью).
- св-во о рождении с копией и переводом;
- загранпаспорт с копией 1й страницы (копию не просили, сам дал)
- справки из милиции с переводом (подшиты к переводу)
(где-то тут я всунул DHL, про который тетка не спросила)
С меня:
- копию трудовой с заверенным оригиналом. Стажа почти нет, но есть рекомендации с предыдущих мест работы (работал без трудовой). Отдал их копии, сказал что есть оригиналы - сказали, не надо.
- оригинал, копию и перевод аттестата о среднем образовании, и справки о том, что я учусь в институте.
- оригинал, копию св-ва о браке с переводом (первую - т.е. на каждого в деле у них лежит своя копия).
- св-во о рождении с копией и переводом;
- справку из милиции из России (2й Колобовский пер.) с переводом.
- справку из милиции из Украины.
Перевод нотариально заверен - для всех документов не на русском переводы нужно заверять нотариально.
- загранпаспорт с копией 1й страницы (опять копию не просили, сам дал)
Насильно вручил новые, свежепоправленные DS-230 (за время их обработки в КСС мы стали на год старше, и еще многое изменилось).
НИЧЕГО из financial support тетка не попросила, и брать не захотела. Сказала - если консул скажет, дадите. Забегая вперед, скажу что ничего этого так и не понадобилось. ВООБЩЕ!
После этого нас отправили в кассу. В кассе мне говорят - 100 долларов. Я ей говорю - не может быть, вы чек посмотрите. Она посмотрела, задумалась, сказала - 2,265. Я выдал без сдачи, никаких претензий к купюрам не было, даже полтинник, который не захотели брать в MOM, взяли без проблем. Ждем.
Где-то с 9 открываются окошки, и консулы начинают вызывать народ. Вызывают совершенно не по порядковым номерам, в отдельное окошко вызывают на съем отпечатков. Мы были 3-4 в очереди на съем, после снятия отпечатков нам предложили подождать. Никого из DV в этот день больше не было.
Где-то в 9-45 загорается наш номер. Мы подходим, good morning, sir, how're you doing и прочий stuff. Консул приятно удивлен, что мы говорим по-английски. Попросил поклясться, и подписать формы. Я напоминаю ему, что мы сдали обновленные формы, пусть убедится что это они. И точно - старые формы. Он извинился, взял новые. Подписали. Начал их просматривать. Остановился на пункте "have you ever been arrested...", где я поставил галочку "yes" и написал "traffic violation, fined for passing in no-pass zone". Спросил, был ли я арестован, потом увидел fined, сказал - oh, just fined. Написанное мной там зачеркнул, красным фломастером написал no. Дальше собственно пошел диалог:
K: (мне) what do you do?
Я: I'm a computer programmer.
K: what company do you work to?
Я: <ответил>
K: (жене) what do you do?
Она: I'm a QA engineer.
K: when are you going to go to America?
Мы: August.
К: where?
Мы: California, we have a lot of friends there.
К: Wow, it's cool, I'm from California.
Я: Yes, it's nice there, I was there in Winter, so warm.
К: (обращаясь к ребенку) do YOU want to go to the USA?
Ребенок: Yes!
К: WOW!!! You speak English?
Ребенок: Yes!
К: And where do you learn English?
Ребенок: At home!
К: (ребенку) well, you'll be smart and nice young lady!
К: (нам) Ok, everything is OK with your case, you'll get your visas in a week.
Я: Are we subject to name check?
К: Yes, you are.
и на этой радостной ноте мы вышли из посольства. На часах - 10:15. Теперь ждем
